6 hiszpańskich zwrotów związanych z jedzeniem, których nie znałeś!

Jak zareagować jeśli rodowity Hiszpan nazwie Cię gruszką? Albo powie, że jest w złym mleku? Najlepiej dowiedz się co to znaczy i zapamiętaj!

Estar de mala leche

Dosłowne tłumaczenie: Być w niedobrym/złym mleku.
Znaczenie: Być w złym nastroju.

Ponerse como un tomate

Dosłowne tłumaczenie: Stać się jak pomidor.

Znaczenie: Zaczerwienić się, zarumienić się [pot. pol. 'złapać buraka'].

Ser la pera

Dosłowne tłumaczenie: Być gruszką.
Znaczenie: Być najlepszym.

Ser la media de naranja

Dosłowne tłumaczenie: Być połówką pomarańczy.
Znaczenie: Być dla kogoś bratnią duszą [pol. 'być drugą połówką jabłka'].

Dar calabazas

Dosłowne tłumaczenie: Dać komuś dynie.
Znaczenie: Odrzucić kogoś.

Ser pan comido

Dosłowne tłumaczenie: Być jak jedzenie chleba.
Znaczenie: Łatwizna, 'bułka z masłem'.