10 słowników do Nauki Angielskiego (online)

Wybraliśmy najlepsze internetowe słowniki do nauki angielskiego. Dostęp online do słownictwa języka angielskiego to duże ułatwienie nie tylko w nauce języka, ale i dla tłumaczy, nauczycieli. Nie trzeba chyba nikogo przekonywać, iż tłumaczenie online i odnajdowanie haseł w wirtualnym słowniku jest szybsze, prostsze i równie wartościowe co wertowanie kolejnych tomów drukowanego słownika. Publikacji online oferujących bogaty wybór haseł jest wiele, część dostępna bezpłatnie, część odpłatna. Na wybór konkretnego słownika bez wątpienia wpływa jego zasób słów, jak również czytelność prezentacji, łatwość dostępu i przeszukiwania zasobów, jak i szereg dodatków, funkcji do nauki i utrwalania słownictwa. Tłumaczenie z angielskiego na polski jeszcze nigdy nie było tak proste!

Najciekawsze Internetowe słowniki Polsko - Angielskie

  • Jednym z bardziej znanych i cenionych na rynku słowników online jest Ling.pl. 3,5 miliona haseł oraz 20 milionów znaczeń jest ilością imponującą. W swojej bazie zawiera słowniki wielu wydawców, nie zaś anonimów o wątpliwej znajomości języka. Dostęp do słownika jest płatny, jednakże w ramach abonamentu użytkownik otrzymuje szereg funkcji dodatkowych jak chociażby dostęp do słowników specjalistycznych, tematycznych i branżowych. Ling.pl to słownik wielojęzykowy, zawiera nie tylko tłumaczenia polsko-angielskie i przeciwnie, ale również operuje słownictwem włoskim, francuskim, hiszpańskim, niemieckim i rosyjskim.
  • Znanym słownikiem online jest Dict, jest to wyłącznie słownik angielsko-polski i polsko-angielski, niemniej wymieniamy tuż po Ling jako najlepszy słownik online. Łatwa jego obsługa i obfitość znaczeń przemawiają za jego popularnością wśród użytkowników. 120 tysięcy haseł pozwala na tłumaczenie każdego tekstu z pomocą słownika. Prócz słówek i oferty kursu angielskiego dla samouków z Dict, słownik oferuje bardzo obszerną listę czasowników nieregularnych.
  • Dla tych, którzy lubią ryzykować poprawność znaczenia hasła oferowany jest Wikisłownik. Niestety ma on sporo błędów, które wynikają z jego charakteru, otwartości na współtworzenie i opracowywanie haseł przez amatorów, hobbystów. Ma on też swoją zaletę, bowiem wielu internautów dodaje do Wikisłownika znaczenia z języka potocznego, slangu i gwary, o które trudno w publikacjach akredytowanych. Tym sposobem można wzbogacić swoje słownictwo, będąc nawet filologiem.
  • Jednym z multimedialnych słowników angielskiego online jest Dici.pl, dostępny również w wersji mobilnej. Zaletą Diki jest forma w jakiej podane są znaczenia szukanego hasła. W Dici poza tłumaczeniem tekstowym uzyskasz wymowę, która nagrywana jest przez lektorów brytyjskich. Co więcej znaczenia słów podawane są w kontekstach, wraz z fotografiami, tak by łatwiej było dane słowo zapamiętać. Słownik jest uzupełnieniem dla platformy nauki angielskiego etutor.pl. Posiada szereg funkcji usprawniających korzystanie ze słownika jak samouzupełnianie i sugestie pisowni, a także pamięć ostatnio wyszukiwanych haseł, funkcję translatora pełnych zdań.
  • Podręcznym słownikiem wielojęzycznym jest Google Translator, niemniej jego ograniczenia nie pozwalają go polecić jako wartościowe źródło wiedzy i narzędzie pracy. Mimo, iż zawiera wiele tysięcy haseł, oraz tłumaczy  z wielu języków to brak tłumaczenia gramatycznego, jak również brak znaczeń użytych w różnych kontekstach jest dużym jego minusem. Do zalet niewątpliwie zalicza się bezpłatny i łatwy, szybki dostęp, jak również brak problemów technicznych z jego funkcjonowaniem, brak natłoku reklam podczas korzystania.
  • Ciekawym słownikiem online, wielu osobom niezbędnym jest słownik angielsko-angielski Longman Dictionary of Contemporary English. 150 tys. haseł zawartych w słowniku wraz z ponad milionem przykładów ich zastosowania w tekstach z książek i gazet pozwala na jego praktyczne wykorzystanie, zwłaszcza w przypadku haseł wątpliwych, znaczeń nieuwzględnionych w polskim tłumaczeniu i trudnych do opisania w języku polskim.
  • Nietypowym słownikiem online jest również słownik angielsko-amerykański Merriam-Webster Online Dictionaryna www.merriam-webster.com. Uwzględnia on niuanse i różnice pomiędzy odmianą amerykańską angielskiego. Słownik ten jest odpłatny jak i w ograniczonym zakresie darmowy. W wersji rozszerzonej ujętych zostało pół miliona haseł. Posiada też szereg dodatków dla użytkowników takich jak słówko dnia czy też wyselekcjonowany dział dla najmłodszych.
  • Pośród dużej konkurencji słowników dostępnych online warto wymienić Leksyka.pl. Słownik zawierający ponad 300 tysięcy słów, również słownictwa specjalistycznego. Zaletą tego słownika jest nie tylko czytelna szata graficzna i liczne dodatki umilające korzystanie z jego zasobów ale także zespół redakcyjny złożony ze specjalistów z poszczególnych dziedzin wiedzy. Wśród zalet Leksyka.pl należy wymienić dostęp w wersji mobilnej, dzięki czemu jest doskonałym podręcznym narzędziem w nauce i pracy.
  • Nie ufając nieautoryzowanym słownikom w sieci warto skorzystać z PONS. Darmowa wersja słownika pozwala na poznanie znaczeń wielu słówek angielskich a dodatkowo dokupić rozszerzony dostęp do słownika i jego zasobów. Co więcejPONSzapewnia także utrwalacz słówek. Ciekawa funkcjonalność uatrakcyjnia słownik i jego ofertę internetową. Wydawnictwo PONS jest jednym z bardziej znanych i szanowanych wydawnictw językowych, w tym wydawcy podręczników, konspektów i pomocy metodycznych z języka angielskiego.
  • Ostatnim słownikiem, o którym warto wspomnieć to niemiecki Bab.la, który jest nie tylko zwykłym słownikiem internetowym ale dużym portalem językowym. Portal językowy został stworzony dla miłośników języków obcych. To nie tylko profesjonalny i całkowicie darmowy słownik online, ale też miejsce, w którym rzeczywiście można nauczyć się języka. Oferujemy lekcje poszerzające zasób słownictwa, gry i testy językowe, tabele koniugacji, przydatne zwroty oraz rozmówki, a dla bardziej dociekliwych - forum językowe, na którym odpowiadamy na wszelkie językowe pytania
Słownik polsko angielski czy angielsko polski może być także w formie aplikacji na telefon komórkowy, która działa offline i online. Jest to nam potrzebne kiedy podróżujemy a robimy to coraz częściej.  Dzięki właśnie mobilnym aplikacjom tłumaczenie z angielskiego na polski jest możliwe zawsze i wszędzie.

Słowniki w formie aplikacji mobilnych (Android)

W sklepie Google Play najciekawsze aplikacje na Androida do nauki i tłumaczenia z polskiego na angielski można pobrać za darmo lub za niedużą opłatą. Poniżej 5 interesujących słowników w formie aplikacji na telefon.

Słowniki techniczne angielsko polskie dla profesjonalistów

Specjalistom pracującym z anglojęzyczną dokumentacją, w specjalistycznych zakładach usługowo-produkcyjnych potrzebne są specjalistyczne techniczne słownictwo.

Dla tej specyficznej grupy powstały słowniki techniczne, gdzie znajdują się biznesowe i stricte techniczne zwroty w języku angielskim. Poniżej lista kilku najciekawszych słowników technicznych. Każdy z nas powinien mieć przy sobie albo mini słownik polsko angielski w wersji papierowej albo w formie aplikacji zawsze dostępny z telefonu (offline i online). Internetowe słowniki mają tą zaletę, że bardzo szybko pokazują nam tłumaczenie, wymowę, kontekst słowa w zdaniu itd.

Na koniec 5 słowników online, których nie znasz a poznać musisz!

Przed Wami zestawienie słowników online, które naszym zdaniem powinien znać każdy ... nie tylko uczący się języka. Jeśli ich nie znasz - czas nadrobić zaległości. :) Kolejność przypadkowa. 

 

Tu znajdziecie to, czego nie nauczy Was nauczyciel, podręcznik ani żaden standardowy słownik! Jak sama nazwa wskazuje jest to słownik miejski - słownik slangu, mowy potocznej, a nawet wulgaryzmów – a więc tego, co tak naprawdę warto rozumieć (niekoniecznie używać) w komunikacji z osobami anglojęzycznymi, a więc tak naprawdę z żywym, plastycznym, wciąż zmieniającym się językiem. Słownik jest niezwykle pomocny w przypadku problemów ze zrozumieniem aktualnych artykułów w prasie, wpisów na blogach, tekstów piosenek czy też dialogów w ulubionym anglojęzycznym serialu. Jest on na bieżąco uaktualniany o nowe wyrażenia tak szybko, jak szybko pojawiają się one w użyciu na ulicach miast – z nim będziesz na bieżąco!

Dobrze opracowany i mocno rozbudowany słownik, w którym każdy wyraz przedstawiony i wytłumaczony jest w wyjątkowo wyczerpujący sposób. Setki autentycznych przykładów zastosowań tego samego wyrażenia – w różnych kategoriach: All, News (przykłady z bieżących artykułów w prasie), Medicine/Science, Business, Arts/Culture, Sports, Fiction, Tec. Oprócz szerokiego wachlarza przykładów zastosowań w słowniku, przy każdym wyrażeniu znajdziemy również jego rodzinę słów, wymowę w formacie audio, opis znaczenia po angielsku oraz wszelkie możliwe znaczenia danego słowa wraz z synonimami poszczególnych znaczeń. Ten słownik rozkłada każdy wyraz na czynniki pierwsze i sprawia, że przestaje mieć ono przed nami tajemnice.

Specyficzny słownik, którego głównym zamysłem jest przedstawienie niezliczonej ilości przykładów całych zdań lub fragmentów tekstu zawierających poszukiwane słowo/wyrażenie oraz tłumaczeń tych ciągłych fragmentów tekstu. Słownik podaje również krótkie znaczenie danego zwrotu, jednak to nie to jest jego najmocniejszym punktem. Dzięki licznym kontekstowym przykładom poznajemy typowe użycie wyrazu, jego zabarwienia emocjonalne, związki frazeologiczne czy powiedzenia z jego użyciem. Teksty, z których pochodzą fragmenty to zarówno aktualne artykuły z prasy, fragmenty książek ale również ustawy unii europejskiej. Słownik przydatny jest więc również w specjalistycznym użytkowaniu języka np. prawniczym czy biznesowym.

  • Proz.com/kudoz/ [ok. 130 języków nowożytnych, starożytnych i innych, w tym: starożytny hebrajski, haitański czy język migowy!]

 To niezwykle wartościowa skarbnica wiedzy, której zawartość tworzą przede wszystkim użytkownicy portalu. To dobra wiadomość ponieważ portal skierowany jest głównie do tłumaczy. Możemy zatem znaleźć na nim tłumaczenia, których nie ma w "zwykłych" słownikach. Słownictwo specjalistyczne, niespotykane, trudne, starodawne, starożytne, literackie czy poetyckie - tu możesz znaleźć wszystko. A jeśli nie znajdziesz tego czego szukasz - wystarczy zapytać na specjalnym forum, a z pewnością znajdzie się osoba, która potrafi pomóc Ci w tłumaczeniu. Na tym właśnie opiera się portal - wzajemnej pomocy tłumaczy. Jeśli chcesz więc wiedzieć jak przetłumaczyć na inny język: „kąt zakucia końcówek”, „melorecytacja”, „kartodiagram wstęgowy” czy „dorzecze żyły wątrobowej” to trafiłeś pod dobry adres!

  • Wikipedia i wszelkie wyszukiwarki z opcją wyszukiwania obrazów

To alternatywne opcje wyszukiwania znaczeń danego wyrazu. Pierwsza czyli Wikipedia jest niezwykle pomocna przy tłumaczeniu nazw własnych, nazw specjalistycznych itp. Wystarczy wpisać dane słowo/wyrażenie czy nazwę własną w wyszukiwarkę haseł tej encyklopedii, a następnie po odnalezieniu hasła skorzystać ze zmiany języka... i voilà tłumaczenie podane na tacy. Druga opcja jest szczególnie pożyteczna dla wzrokowców i dzieci lub w przypadku słów, których znaczenie mimo odnalezionego tłumaczenia nadal jest dla nas niejasne. Wystarczy wpisać dane słowo w wyszukiwarkę i wyszukać je za pomocą obrazów – i nagle wszystko staje się jasne!

Więcej informacji o nauce angielskiego poprzez słownik? Przeczytaj poradnik!

Darmowy poradnik "Jak nauczyć się języka obcego" to zbiór porad 45 największych ekspertów językowych w jednym miejscu! 138 str. wywiadów w interaktywnej formie .pdf z językowymi guru  Polecamy każdemu kto uczy się angielskiego ! Dowiedz się jakie słowniki do angielskiego polecają eksperci! Czy warto zamówić i jak wygląda?Zobacz okładkę >>

Chcesz przeczytać poradnik? Otrzymasz go natychmiast na email
* Wyrażam zgodę na wysyłanie informacji (max. 5 razy w roku) związanych tylko z nauką języka obcego