Espagnol | Anglais |
---|---|
Yo en tu lugar ... | Si j'étais à votre place... |
Yo que tú ... | Si j'étais toi... |
Si yo fuera tú ... | Si j'étais toi... |
Te molestaría ... | Cela vous dérangerait-il... |
Yo diría que ... | Je dirai que... |
Yo pensaría que ... | Je pensais que... |
¿Puedes hablar más despacio, por favor? | Pouvez-vous parler plus lentement s'il vous plait ? |
¿A qué te dedicas? | Quel est votre métier ? |
¡Romper el hielo! | Brise la glace ! |
¡Ponerse como un tomate | Devenir rouge comme une tomate |
No me importa | Ce n'est pas important pour moi |
Nos vemos al rato | A plus tard |
Que tengas un buen día | Bonne journée |
No te preocupes | Ne t'inquiète pas |
Lo que sea | Peu importe |
Estoy muy agradecido | Je vous en suis très reconnaissant |
Qué amable eres! | C'est très gentil de votre part ! |
De ningún modo! | Pas question |
Un par de horas | Quelques heures |
Deleitarse | Profiter de quelque chose |
De ninguna manera | Pas possible |
Ni que + subjuntivo | Alors que ... |
Bajo ningún concepto | En aucun cas |
No hay de qué | De rien |
Es hora de hacer algo | C'est l'heure de faire quelque chose |
No me puedo quejar | Je ne peux pas me plaindre |
No podría estar mejor | Je peux pas faire mieux |
Me encantaría tener ... | J'aimerai avoir |
¡Me lo llevo! | J'accepte ! |
Me da lo mismo | Je m'en fiche |
Dudo que … | Je doute que... |
L'histoire de la langue grecque
Les origines
La langue grecque remonte à l'Antiquité, avec ses racines plongeant dans le groupe de langues indo-européennes. Le grec ancien, également appelé grec classique, était la langue de la philosophie, de la littérature et de la science dans l'Antiquité, et il est surtout connu pour être la langue de grands penseurs comme Socrate, Platon et Aristote.
Au fil des siècles, le grec a subi de nombreuses transformations linguistiques. Il a évolué en plusieurs dialectes, dont le dorien, l'ionien, l'attique et l'éolien. L'attique a émergé comme l'un des dialectes principaux et est devenu la base du grec classique.
1. Explorez La Valette, la capitale historique :
Commencez votre voyage par La Valette, la capitale de Malte, classée au patrimoine mondial de l'UNESCO. Promenez-vous dans ses ruelles pavées, visitez la cathédrale Saint-Jean, admirez le Grand Harbour, et explorez les musées fascinants, tels que le Musée national d'archéologie.

voici 10 lieux emblématiques à Malte qui ont servi de sites de tournage pour des films et des séries célèbres :
1. Mdina - King's Landing (Game of Thrones) :
- La vieille ville fortifiée de Mdina, avec ses rues étroites et ses bastions impressionnants, a été transformée en King's Landing, la capitale de Westeros, dans la célèbre série "Game of Thrones."
2. Fort Saint-Elme - La citadelle de Gozo (Game of Thrones) :
- Les murs imposants du Fort Saint-Elme à La Valette ont servi de décor pour plusieurs scènes de la série "Game of Thrones," créant un environnement médiéval authentique.
3. Fort Manoel - L'Académie Royale de Science (Game of Thrones) :
- Fort Manoel, situé sur l'île de Manoel, a été utilisé pour représenter l'Académie Royale de Science de Braavos dans "Game of Thrones."
4. Popeye Village - "Popeye" :
- Ce village pittoresque, construit pour le film "Popeye" de 1980 avec Robin Williams, est désormais une attraction touristique populaire sur la côte nord-ouest de Malte.
5. Les Trois Cités - "Gladiator" :
- Les Trois Cités, composées de Vittoriosa, Senglea et Cospicua, ont été le décor de plusieurs scènes du film à succès "Gladiator," mettant en vedette Russell Crowe.
6. Fort Ricasoli - "Les Complots de la Cour" (The Man Who Knew Infinity) :
- Le majestueux Fort Ricasoli a été utilisé comme cadre pour le film "The Man Who Knew Infinity," avec Dev Patel et Jeremy Irons.
7. Blue Grotto - "Le Comte de Monte-Cristo" :
- La Blue Grotto, célèbre pour ses eaux cristallines et ses grottes marines, a été mise en lumière dans l'adaptation de 2002 du classique "Le Comte de Monte-Cristo."
8. L'île de Comino - "Le Comte de Monte-Cristo" :
- L'île de Comino, située entre Malte et Gozo, a également joué un rôle dans le même film, offrant des paysages côtiers à couper le souffle.
9. Fort Saint-Ange - "World War Z" :
- Le Fort Saint-Ange, situé dans le Grand Harbour de La Valette, a été le décor de certaines scènes du film de zombies à succès "World War Z," mettant en vedette Brad Pitt.
10. L'île de Manoel - "By the Sea" :
- L'île de Manoel, reliée à La Valette par un pont, a été le lieu de tournage pour le film "By the Sea," mettant en vedette Angelina Jolie et Brad Pitt.
L'Origine des Jours de la Semaine en Anglais
Les noms des jours de la semaine (weekdays) en anglais trouvent leur origine dans des racines anciennes, et certains d'entre eux remontent à l'Antiquité. Voici un aperçu de l'origine de chaque jour de la semaine :
Monday (Lundi) : Le nom "Monday" provient de l'ancien anglais "Monandæg," qui signifie "jour de la Lune." C'est une référence à la Lune et son influence sur la division des semaines.
Tuesday (Mardi) : "Tuesday" découle de l'ancien anglais "Tiwesdæg," en référence au dieu germanique de la guerre, Týr, équivalent du dieu romain Mars.
Wednesday (Mercredi) : Le nom "Wednesday" est basé sur l'ancien anglais "Wodnesdæg," en l'honneur du dieu nordique Odin (ou Woden), associé à la mythologie du mercredi.
Thursday (Jeudi) : "Thursday" provient de "Þūnresdæg" en vieil anglais, en l'honneur du dieu germanique Thor, équivalent du dieu romain Jupiter.
Friday (Vendredi) : Le nom "Friday" vient de "Frigedæg" en vieil anglais, nommé d'après la déesse germanique Frigg, équivalente de la déesse romaine de l'amour et de la beauté, Vénus.
Saturday (Samedi) : "Saturday" est un hommage à la planète Saturne, le dieu romain du temps, dont le nom en anglais provient de "Sæternesdæg."
Sunday (Dimanche) : "Sunday" trouve son origine dans "Sunandæg" en vieil anglais, en référence au soleil, associé au jour du repos et de la réflexion.
Présent Simple (Simple Present)
Le présent simple est utilisé pour décrire des actions habituelles, des faits universels, des goûts, des préférences, ou encore des vérités générales. Voici comment conjuguer le verbe "être" au présent simple :
- I am (je suis)
- You are (tu es / vous êtes)
- He/She/It is (il/elle/on est)
- We are (nous sommes)
- They are (ils/elles sont)
Les anglophones utilise une contraction pour discuter à l'oral tel que :
I am --> I'm
You are --> You're
He is --> He's
She is --> She's
It is --> It's
We are --> We're
They are --> They're
Exemples :
- I am a student. (Je suis étudiant.)
- I'm a student (Je suis étudiant.)
- She is a doctor. (Elle est médecin.)
- We are happy. (Nous sommes heureux.)
Présent Continu (Present Continuous)
Le présent continu est utilisé pour décrire des actions en cours dans le présent. Voici comment conjuguer le verbe "être" au présent continu :
- I am being (je suis en train d'être)
- You are being (tu es en train d'être / vous êtes en train d'être)
- He/She/It is being (il/elle/on est en train d'être)
- We are being (nous sommes en train d'être)
- They are being (ils/elles sont en train d'être)
Exemples :
- I am being careful. (Je suis entrain de faire attention.)
- They are being very helpful. (Ils sont en train d'être très serviables.)
Prétérit Simple (Simple Past)
Le prétérit simple est utilisé pour décrire des actions passées et terminées. Voici comment conjuguer le verbe "être" au prétérit simple :
- I was (j'étais)
- You were (tu étais / vous étiez)
- He/She/It was (il/elle/on était)
- We were (nous étions)
- They were (ils/elles étaient)
Exemples :
- I was tired yesterday. (J'étais fatigué hier.)
- They were in Paris last week. (Ils étaient à Paris la semaine dernière.)
Prétérit Continu (Past Continuous)
Le prétérit continu est utilisé pour décrire des actions en cours dans le passé. Voici comment conjuguer le verbe "être" au prétérit continu :
- I was being (j'étais en train d'être)
- You were being (tu étais en train d'être / vous étiez en train d'être)
- He/She/It was being (il/elle/on était en train d'être)
- We were being (nous étions en train d'être)
- They were being (ils/elles étaient en train d'être)
Exemples :
- I was being silly at that time. (J'étais bête à ce moment-là.)
- They were being very patient. (Ils étaient très patients.)
Présent Parfait (Present Perfect)
Le présent parfait est utilisé pour relier le passé au présent, indiquant que l'action a une influence ou une pertinence continues. Voici comment conjuguer le verbe "être" au présent parfait :
- I have been (j'ai été)
- You have been (tu as été / vous avez été)
- He/She/It has been (il/elle/on a été)
- We have been (nous avons été)
- They have been (ils/elles ont été)
Exemples :
- I have been to London. (J'ai été à Londres.)
- They have been friends for years. (Ils sont amis depuis des années.)
Passé Parfait (Past Perfect)
Le passé parfait est utilisé pour indiquer une action passée qui s'est produite avant une autre action passée. Voici comment conjuguer le verbe "être" au passé parfait :
- I had been (j'avais été)
- You had been (tu avais été / vous aviez été)
- He/She/It had been (il/elle/on avait été)
- We had been (nous avions été)
- They had been (ils/elles avaient été)
Exemples :
- She had been to that museum before. (Elle avait été dans ce musée auparavant.)
- By the time I arrived, they had already been there. (Au moment où je suis arrivé, ils y avaient déjà été.)
Futur Simple (Simple Future)
Le futur simple est utilisé pour décrire des actions qui auront lieu à un moment ultérieur. Voici comment conjuguer le verbe "être" au futur simple :
- I will be (je serai)
- You will be (tu seras / vous serez)
- He/She/It will be (il/elle/on sera)
- We will be (nous serons)
- They will be (ils/elles seront)
Exemples :
- I will be at the party tomorrow. (Je serai à la fête demain.)
- They will be happy to see you. (Ils seront heureux de te voir.)
Futur Antérieur (Future Perfect)
Le futur antérieur est utilisé pour indiquer une action qui sera terminée à un moment donné dans le futur. Voici comment conjuguer le verbe "être" au futur antérieur :
- I will have been (j'aurai été)
- You will have been (tu auras été / vous aurez été)
- He/She/It will have been (il/elle/on aura été)
- We will have been (nous aurons été)
- They will have been (ils/elles auront été)
Exemples :
- By the time you arrive, I will have been waiting for an hour. (Au moment où tu arriveras, j'aurai attendu pendant une heure.)
- She will have been a teacher for ten years by then. (Elle sera enseignante depuis dix ans à ce moment-là.)
Conditionnel Présent (Present Conditional)
Le conditionnel présent est utilisé pour exprimer des actions hypothétiques ou dépendantes de certaines conditions. Voici comment conjuguer le verbe "être" au conditionnel présent :
- I would be (je serais)
- You would be (tu serais / vous seriez)
- He/She/It would be (il/elle/on serait)
- We would be (nous serions)
- They would be (ils/elles seraient)
Exemples :
- I would be happy if I had more time. (Je serais heureux si j'avais plus de temps.)
- They would be here if they could. (Ils seraient ici s'ils le pouvaient.)
Conditionnel Passé (Past Conditional)
Le conditionnel passé est utilisé pour exprimer des actions hypothétiques qui auraient eu lieu dans le passé si certaines conditions avaient été remplies. Voici comment conjuguer le verbe "être" au conditionnel passé :
- I would have been (j'aurais été)
- You would have been (tu aurais été / vous auriez été)
- He/She/It would have been (il/elle/on aurait été)
- We would have been (nous aurions été)
- They would have been (ils/elles auraient été)
Exemples :
- If I had known, I would have been there. (Si j'avais su, j'aurais été là.)
- She would have been happier if she had taken the job. (Elle aurait été plus heureuse si elle avait accepté le poste.)
Impératif (Imperative)
L'impératif est utilisé pour donner des ordres, des conseils ou des instructions. La conjugaison du verbe "être" à l'impératif est assez simple :
- Be (sois / soyez) - pour la forme affirmative
- Don't be (ne sois pas / ne soyez pas) - pour la forme négative
Exemples :
- Be quiet! (Soyez silencieux !)
- Don't be late. (Ne sois pas en retard.)
Participe Présent (Present Participle) et Participe Passé (Past Participle)
Le participe présent du verbe "être" est "being," tandis que le participe passé est "been." Ces formes sont couramment utilisées pour former les temps composés et les voix passives.
- Present Participle: being (en étant)
- Past Participle: been (été)
Situation Géographique
Malte est une île située au sud de l'Italie, à environ 80 kilomètres au sud de la Sicile. Elle fait partie d'un archipel comprenant plusieurs îles plus petites, dont les principales sont Malte, Gozo et Comino. L'archipel maltais occupe une position stratégique dans le centre de la mer Méditerranée, ce qui en a fait un carrefour historique pour le commerce, la navigation et la culture.
Sa position géographique en fait un endroit idéal pour les voyageurs qui cherchent à découvrir les charmes de la Méditerranée.
Comprendre l'Hypnose
Avant de plonger dans le sujet de l'apprentissage de l'anglais sous hypnose, il est essentiel de comprendre ce qu'est l'hypnose. L'hypnose est un état de conscience altérée dans lequel une personne devient plus réceptive à des suggestions spécifiques. Il peut être induit par un hypnothérapeute ou même atteint naturellement dans la vie quotidienne, par exemple, lorsque vous êtes absorbé par un bon livre ou un film. L'hypnose n'est pas un sommeil, mais plutôt un état de concentration profonde et de relaxation.
Lors d'une séance d'hypnose, un hypnothérapeute peut utiliser des suggestions verbales pour influencer la perception, la pensée et le comportement de la personne sous hypnose. Ces suggestions visent souvent à aider la personne à surmonter des problèmes tels que le stress, les phobies, l'insomnie, ou même à améliorer des compétences, comme la gestion de la douleur ou, dans ce cas, l'apprentissage de l'anglais.
ASAP | As Soon As Possible. Signifie "dès que possible" ou "le plus rapidement possible." |
DIY | Do It Yourself. Signifie "Faites-le vous-même". Couramment utilisé dans les domaines du bricolage et de la décoration. |
ETA | Estimated Time of Arrival. signifie "Heure Estimée d'Arrivée" |
ETD | Estimated Time of Departure. signifie "Heure Estimée de Départ" |
VIP | Very important Person. Désigne une personne importante ou un statut privilégié |
LOL | Laughing out Loud. Signifie "rire à haute voix" et est utilisé pour indiquer qu'une chose est drôle. |
HMU | Hit me up. "contacte-moi, fait appel à moi" |
OMG | Oh my God. Signifie "Oh mon Dieu" |
SUP | What's up?. "Comment ça va ? |
LMAO | Laughing my ass off. "Mort de Rire" |
TY | Thank you. "Merci" |
ILY | I love You. "Je t'aime" |
ILYSM | I love you so much "Je t'aime tellement" |
BRB | Be right Back. Signifie "Je reviens bientôt" |
TBH | To be honest. En toute honnêté |
BTW | By the way. Signifie "au fait" |
AKA | Also Known as. Signifie "aussi connu sous le nom de" |
DOB | Date of Birth. " Année de naissance |
CUZ | Because. "Parceque" |
HB | Happy Birthday."Joyeux Anniversaire" |
FAQ | Frequently asked questions. "Foire auc questions" |
WTF | What the Fuck. Signifie "C'est quoi ce bordel ?" (Vulgaire) |
IDK | I don't know. signifie " je ne sais pas" |
IDC | I don't care. Signifie "je m'en fiche" |
LMK | Let me know. "Laisse moi savoir" |
WBU | What about you. "et toi?" |
FYI | For your information. signifie "Pour ton information" |
TTYL | Talk to you later. signifie "on se parle plus tard" |
A.M. | Ante Meridiem. Utilisé pour indiquer le matin, généralement de minuit à midi. |
P.M. | Post Meridiem. Utilisé pour indiquer l'après-midi et le soir, de midi à minuit. |
PhD | Doctor in Philosophy. Désigne le plus haut diplôme universitaire, le doctorat. |
ER | Emergency Room. Service des urgences d'un hôpital. |
Ave. | Avenue. |
Co. | Company. signifie " entreprise ou une société" |
Jr. | Junior. Utilisé pour indiquer que quelqu'un a le même nom que son père. |
Ltd. | Limited. Indique qu'une entreprise est une société à responsabilité limitée. |
St. | Street. Signifie "rue" |

Pourquoi vous devriez apprendre avec des rimes en anglais
Apprendre avec des rimes en anglais comporte de nombreux avantages. Tout d'abord, avec les rimes en anglais, vous apprendrez du vocabulaire, de la syntaxe et de la prononciation. Cependant, vous améliorerez également d'autres aspects importants grâce aux rimes en anglais. En particulier, votre sensibilité à la langue se développera en prononçant des rimes en anglais.
Comme les rimes et les poèmes reflètent souvent des aspects importants d'une culture, vous en apprendrez également sur la culture du pays anglophone correspondant. De plus, vous pourrez améliorer votre expression créative en lisant des rimes en anglais et ainsi développer vos compétences linguistiques tout en vous amusant. Comme vous pouvez le constater, apprendre avec des rimes en anglais vous apportera beaucoup. Alors continuez à lire maintenant et jetez un coup d'œil à nos rimes en anglais.
La domination romaine et byzantine | Pendant la période romaine, le grec a coexisté avec le latin dans la région qui est aujourd'hui la Grèce. Cependant, lorsque l'Empire romain d'Occident s'est effondré, l'Empire romain d'Orient, également connu sous le nom d'Empire byzantin, a continué à prospérer. Le grec est devenu la langue officielle de l'Empire byzantin et a influencé le latin vulgaire parlé dans l'Empire romain d'Occident. |
L'occupation ottomane | La Grèce a été sous domination ottomane pendant plusieurs siècles, de la fin du XVe siècle jusqu'au début du XIXe siècle. Pendant cette période, la langue grecque a survécu principalement dans la sphère religieuse et littéraire, tandis que la majorité de la population parlait le grec vernaculaire, qui a été influencé par l'ottoman et d'autres langues régionales. |
L'indépendance grecque | Le XIXe siècle a vu l'émergence d'un mouvement d'indépendance grecque, qui a abouti à l'indépendance du pays en 1821. Cette période a été marquée par un renouveau de la langue grecque, et de nombreux intellectuels ont travaillé à la standardisation de la langue, aboutissant à la forme moderne du grec. |
2. Détendez-vous sur les plages idylliques :
L'archipel regorge de plages magnifiques, comme la plage de Mellieħa Bay, la plage de Ramla Bay à Gozo, et la plage de l'île Comino, où vous pourrez nager, bronzer et pratiquer des sports nautiques.

Ces sites emblématiques, chargés d'histoire et de beauté, ont ajouté une dimension cinématographique à leur charme naturel. Si vous êtes amateur de cinéma, visiter ces lieux est une occasion unique de revivre des scènes de vos films et séries préférés tout en explorant la magnifique île de Malte. Profitez de votre voyage pour découvrir ces sites extraordinaires et plongez dans l'univers du cinéma.
La Prononciation des Jours de la Semaine en Anglais
Monday (Lundi) | [ˈmʌndeɪ] (muhn-day) |
Tuesday (Mardi) | [ˈtjuːzdeɪ] (tyooz-day) |
Wednesday (Mercredi) | [ˈwɛnzdeɪ] (wenz-day) |
Thursday (Jeudi) | [ˈθɜːrzdeɪ] (thurz-day) |
Friday (Vendredi) | [ˈfraɪdeɪ] (fry-day) |
Saturday (Samedi) | [ˈsætərdeɪ] (sat-er-day) |
Sunday (Dimanche) | [ˈsʌndeɪ] (sun-day) |
La conjugaison du verbe "être" en anglais à travers tous les temps est un élément clé de la maîtrise de cette langue. Il est essentiel de comprendre comment utiliser ce verbe dans différentes situations pour pouvoir communiquer efficacement en anglais. En utilisant les conjugaisons appropriées, vous serez en mesure d'exprimer correctement le temps, le mode et les nuances des actions que vous souhaitez transmettre. Alors, pratiquez régulièrement et assurez-vous de bien connaître ces conjugaisons pour devenir un locuteur d'anglais plus compétent.
Histoire et Patrimoine
L'île de Malte possède une histoire riche et complexe qui remonte à des milliers d'années. Ses premiers habitants connus étaient les Phéniciens, qui ont établi des colonies ici au IXe siècle av. J.-C. Par la suite, Malte a été occupée par les Romains, les Arabes, les Normands, les Chevaliers de l'Ordre de Saint-Jean, les Français et les Britanniques. Chacun de ces occupants a laissé sa marque sur l'île, contribuant à la diversité culturelle et à la richesse du patrimoine maltais.
L'un des moments les plus significatifs de l'histoire de Malte a été le Grand Siège de 1565, lorsque les Chevaliers de l'Ordre de Saint-Jean ont résisté à un siège de plusieurs mois par les forces ottomanes. Cette victoire a forgé la réputation de Malte en tant que bastion de la chrétienté et a laissé une empreinte indélébile dans l'histoire maltaise.
Malte est également célèbre pour ses temples mégalithiques, notamment les temples de Ħaġar Qim et Mnajdra, qui sont parmi les plus anciens monuments religieux au monde. Ils ont été inscrits sur la liste du patrimoine mondial de l'UNESCO en 1980.
L'Hypnose et l'Apprentissage des Langues

L'idée d'utiliser l'hypnose pour faciliter l'apprentissage des langues n'est pas nouvelle. Certains partisans de cette méthode affirment que l'hypnose peut aider à accélérer l'acquisition de compétences linguistiques en améliorant la rétention de vocabulaire, la prononciation, et la confiance en parlant la langue cible.
Les arguments en faveur de l'utilisation de l'hypnose dans l'apprentissage des langues se basent sur le fait que l'hypnose permettrait d'accéder plus facilement à l'inconscient, où se trouve la majeure partie de nos connaissances linguistiques. En théorie, l'hypnose pourrait aider à éliminer les blocages mentaux, les inhibitions et la peur de parler une nouvelle langue, ce qui est souvent un obstacle pour les apprenants.
Voici comment fonctionne l'hypnose :
Induction : L'hypnose commence par une phase d'induction, au cours de laquelle la personne est invitée à se détendre profondément. Cela peut se faire par des instructions verbales, de la respiration profonde, ou d'autres techniques de relaxation.
Focalisation de l'attention : Une fois que la personne est suffisamment détendue, l'hypnotiseur peut diriger son attention vers un point d'intérêt spécifique. Cela peut être une image mentale, un son, une sensation ou une idée.
Suggestion : Pendant l'état d'hypnose, la personne est plus réceptive aux suggestions. Le hypnotiseur peut fournir des suggestions verbales pour influencer la perception, la pensée ou le comportement de la personne. Ces suggestions sont généralement formulées de manière positive et visent à atteindre un objectif spécifique, comme la réduction du stress, le traitement de la douleur, ou l'arrêt du tabac.
Transe hypnotique : La personne en état d'hypnose entre dans une sorte de transe hypnotique, caractérisée par une relaxation profonde et une focalisation intense. Dans cet état, la personne est plus ouverte aux suggestions et peut être plus réceptive à des idées et des changements de comportement.
Retour à l'état de veille : À la fin de la séance d'hypnose, la personne est guidée pour revenir à un état de veille ordinaire. Elle se sentira généralement rafraîchie et détendue.
Ces abréviations sont couramment utilisées dans la correspondance, les adresses, les titres académiques et bien d'autres contextes. Elles simplifient la communication en économisant de l'espace et du temps.
TY d'avoir lu cet article!

1. L'anglais
L'anglais est parlée par 1,348 milliard de personnes dans le monde, ce qui en fait l'une des langues les plus parlées au monde. L'anglais compte plus de 370 millions de locuteurs natifs. Apprendre la langue anglaise facilite la communication entre des personnes de différentes origines, car l'anglais est devenu la langue mondiale. Il est même surnommé "la langue des cieux" car les pilotes doivent la maîtriser.
Joyeux Noël en Français
Commençons par notre propre langue. En France, on dit tout simplement "Joyeux Noël !" Pour célébrer cette fête, les Français dégustent un festin appelé "Réveillon de Noël" le soir du 24 décembre, où l'on trouve des mets délicieux comme la dinde, le foie gras et les treize desserts.
Merry Christmas en Anglais
En Angleterre et dans de nombreux pays anglophones, on souhaite un "Merry Christmas!" Les traditions incluent des décorations festives, des feux de cheminée, des chants de Noël et la fameuse dinde de Noël. Les familles se réunissent pour ouvrir des cadeaux sous le sapin.
メリークリスマス en Japonais !
(Merī Kurisumasu) Le réveillon de Noël au Japon est célébré en famille, mais également en couple, ressemblant ainsi parfois à une sorte de Saint-Valentin. Des cadeaux sont offerts et cette saison de festivités est généralement vue comme une période de joie et de bonheur, plutôt qu'une fête religieuse. Une autre tradition culinaire au Japon est de manger des cuisses de poulet du restaurant KFC plutôt que de la dinde, ceci étant dû à une ancienne campagne de pub de l'entreprise qui est restée et est devenue une tradition parmi les Japonais. Les enfants se lèvent souvent tôt le matin du 25 décembre pour ouvrir leurs cadeaux apportés par le Père Noël.
Feliz Navidad en Espagnol
En Espagne et dans de nombreux pays hispanophones, les gens se souhaitent un "Feliz Navidad!" La célébration commence souvent avec la "Nochebuena" (Nuit de la Bonne Nouvelle) où les familles se rassemblent pour un grand repas et la messe de minuit. Les feux d'artifice sont également courants.
Buon Natale en Italien
En Italie, on se souhaite "Buon Natale!" La veille de Noël, c'est le "cenone di Natale," un dîner festif avec des plats traditionnels comme les fruits de mer, le panettone et le vin mousseux. La Befana, une sorcière gentille, apporte des cadeaux le 6 janvier.
Fröhliche Weihnachten en Allemand
En Allemagne, les gens disent "Fröhliche Weihnachten!" Le pays est connu pour ses marchés de Noël, ses décorations élaborées et ses traditions telles que le calendrier de l'Avent et le St. Nikolaus. Les enfants reçoivent des cadeaux le 24 décembre.
圣诞快乐 en Chinois (Mandarin)
En Chine, où Noël n'est pas une fête traditionnelle, les gens disent "圣诞快乐" (Shèngdàn kuàilè) pour souhaiter un joyeux Noël. Les décorations de Noël et les illuminations sont populaires dans les grandes villes.
Καλά Χριστούγεννα en Grec
En Grèce, on dit "Καλά Χριστούγεννα" (Kalá Christoúgenna) pour souhaiter un joyeux Noël. Les festivités incluent la messe de minuit, des chants de Noël, et un repas festif avec des plats comme la baklava et la kourabiedes.
Wesolych Swiat en Polonais
En Pologne, le souhait de Noël est "Wesołych Świąt!" Le 24 décembre est la veille de Noël, connue sous le nom de "Wigilia". Le repas traditionnel comprend 12 plats, symbolisant les 12 apôtres.
Feliz Natal en Portugais
Au Portugal, on dit "Feliz Natal!" La veille de Noël est célébrée avec un grand dîner comprenant de la morue, du riz sucré et des fruits. Les enfants attendent les cadeaux de Père Noël ou du "Menino Jesus."
God Jul en Suédois
En Suède, le souhait de Noël est "God Jul!" La tradition suédoise inclut l'allumage de bougies dans les fenêtres pour éclairer le chemin du Père Noël. Le repas de Noël comprend du saumon, des boulettes de viande et du Julmust, une boisson gazeuse spéciale.
Geseënde Kersfees et Ikrismesi emnandi en Afrique du Sud
En Afrique du Sud, on dit "Merry Christmas" en anglais, "Geseënde Kersfees" en afrikaans, et "Ikrismesi emnandi" en zoulou. Une tradition sud-africaine unique est le braai de Noël, où les gens cuisinent des viandes sur des barbecues en plein air pour célébrer.
메리 크리스마스 en Corée du Sud
En Corée du Sud, on dit "메리 크리스마스" (Meli Keuriseumaseu). Bien que Noël ne soit pas une fête nationale en Corée, il est de plus en plus célébré, notamment en tant que jour romantique pour les couples. Les illuminations et les décorations sont courantes, et les gens échangent des cadeaux.
Mutlu Noeller en Turquie
En Turquie, on dit "Mutlu Noeller." Bien que Noël ne soit pas une fête religieuse majeure en Turquie, il est célébré avec des décorations, des arbres de Noël et des échanges de cadeaux. Le Père Noël est également populaire, mais la saison festive est plus axée sur le Nouvel An.
Feliz Navidad en Tagalog (Philippin)
Aux Philippines, on dit "Maligayang Pasko!" Les Philippins ont l'une des célébrations de Noël les plus longues au monde, avec des décorations dès le mois de septembre. Le Noche Buena est un grand repas festif le soir du 24 décembre.
С Рождеством en Russe
En Russie, on se souhaite "С Рождеством" (S Rozhdestvom). La grande célébration de Noël a lieu le 7 janvier, car l'Église orthodoxe russe suit le calendrier julien. Les festivités incluent la messe de minuit et des plats traditionnels comme le koutia et le bortsch.
Que vous souhaitiez dire "Joyeux Noël" en français, "Merry Christmas" en anglais ou dans n'importe quelle autre langue, l'essentiel est de partager l'amour, la paix et la joie de la saison avec vos proches. Peu importe où vous vous trouvez dans le monde, Noël est une période magique qui rassemble les gens de toutes cultures pour célébrer ensemble. Alors, quelle que soit la langue que vous parlez, nous vous souhaitons un joyeux Noël et une merveilleuse saison festive !
L'Espagnol : La Langue Principale
L'espagnol est la langue officielle du Venezuela et est largement parlé dans tout le pays. La variété d'espagnol parlée au Venezuela est connue sous le nom d'espagnol vénézuélien. Bien que l'espagnol soit la langue dominante, il présente des particularités et des accents régionaux qui le distinguent des autres variétés d'espagnol parlées en Amérique latine. Les accents et les expressions varient d'une région à l'autre, et les Vénézuéliens sont fiers de leur dialecte unique.
1. Les Bus Publics
Coût Approximatif : Les tarifs des bus à Malte sont basés sur des zones et varient de 1,50 € à 2,00 € pour un billet à usage unique. Vous pouvez également acheter une carte de voyage hebdomadaire pour environ 21 €.
Les bus publics sont un moyen économique de se déplacer à Malte. L'opérateur principal, Malta Public Transport, propose un réseau de bus qui dessert l'ensemble de l'île, y compris Malte et Gozo. Les bus sont identifiables par leur couleur jaune, et les tarifs sont abordables, ce qui en fait une option populaire pour les voyageurs à petit budget. Vous pouvez acheter des billets à bord ou opter pour une carte de voyage hebdomadaire si vous prévoyez de rester un certain temps.
Que manger à Madrid : plats typiques
La cuisine espagnole est célèbre dans le monde entier, et Madrid ne fait pas exception. Découvrez la riche et variée gastronomie espagnole à travers les tapas. Si vous aimez les fruits de mer, vous devez essayer les gambas al ajillo, des crevettes grillées à l'ail et au piment, ou le bocadillo de calamares, un sandwich aux calamars. Si vous préférez la viande, ne manquez pas le croustillant cochinillo asado, le cochon de lait rôti, ou le cocido madrileño, une soupe épaisse de pois chiches cuits avec de la viande. Pour terminer, n'oubliez pas de goûter à quelques desserts traditionnels tels que les churros avec du chocolat ou les buñuelos, incontournables pendant la période de Noël espagnole. Ne partez pas sans manger dans le restaurant le plus ancien du monde, El Sobrino de Botín. De plus, Madrid est également une ville cosmopolite, vous trouverez donc un large éventail de restaurants internationaux proposant une cuisine du monde entier.

Apprendre les mois avec des poèmes en anglais
Les poèmes en anglais sont un moyen incroyablement efficace d'approfondir le vocabulaire de base. Dans le cas de ce poème, vous pouvez apprendre les mois en anglais. Apprendre les mois est essentiel pour être préparé à tout type de conversation en anglais. Dans le poème, vous verrez que chaque rime se concentre sur ce qui est associé à ce mois en particulier. Par exemple, janvier = nouveau, février = froid ou juillet = liberté. Dans le poème en juillet, vous pouvez voir que le poème provient des États-Unis, car le 4 juillet, les États-Unis célèbrent leur Jour de l'Indépendance.

Rime en anglais sur les mois
January's new,
February's cold,
March is puffing, blowing too,
April's good as gold;
May's a child of happy face.
Laughter, love, and every grace;
June dreams all the day;
July's for liberty;
August is too hot for play;
September's glorious to see,
October is a ruddy time,
November winds are drear.
December means Old Santa Claus
Will soon be here!
Où la langue allemande est-elle parlée ?
Nous avons exploré le monde entier pour découvrir dans quels pays la langue allemande est parlée. Outre les candidats évidents que sont l'Allemagne, l'Autriche et la Suisse, il y a quelques autres pays où l'allemand est parlé.
Il convient de distinguer les pays où l'allemand est parlé comme langue maternelle ou langue officielle et les pays où de nombreuses personnes d'origine allemande se sont installées. Examinons d'abord les pays où l'allemand est parlé comme langue officielle.
Le côté doux de la langue allemande
L'allemand est souvent considéré comme une langue réputée pour sa dureté et sa rigueur. Cette perception peut s'expliquer par la puissance des consonnes et la complexité de la grammaire. Mais comme c'est souvent le cas dans la vie, la première impression n'est pas toujours la bonne.
Il est vrai que l'allemand a une remarquable capacité à exprimer des pensées complexes de manière précise. La nominalisation des mots peut donner l'impression initiale de longueur et de lourdeur. Cependant, c'est précisément ici que se cache le côté poétique de la langue allemande.
Bienvenue à Hong Kong, une ville dynamique où l'Orient et l'Occident coexistent harmonieusement. Cette ville animée propose une large gamme d'excursions passionnantes qui mettent en avant non seulement la célèbre skyline et les rues animées, mais aussi le riche patrimoine culturel, la beauté époustouflante de la nature et des attractions de renommée mondiale. Rejoignez-nous pour explorer certaines des meilleures excursions à Hong Kong qui promettent des expériences inoubliables à tout voyageur.
Times Square et Central Park
Aucun voyage à New York City n'est complet sans une immersion dans l'énergie animée de Times Square. Lorsque tu entres dans Times Square, tu es pris dans un tourbillon de lumières, de sons et de l'esprit contagieux de New York City. Émerveille-toi devant les panneaux publicitaires éblouissants, profite de l'atmosphère vibrante et prends des clichés inoubliables de l'emblématique "carrefour du monde". N'oublie pas de manger l'un des meilleurs plats moyen-orientaux de la ville dans le chariot des Guys Halal. Assure-toi de manger chez les Halal Guys originaux.
À deux pas de là se trouve Central Park, une vaste oasis au milieu du paysage urbain. Flâne sur les jolies promenades ou profite d'une balade en barque dans Central Park. Dans Central Park de New York, tu trouveras également de nombreux artistes new-yorkais. Regarde leurs œuvres d'art et laisse-toi envoûter par l'atmosphère unique de New York. Au cours de ta promenade, tu rencontreras peut-être aussi la fontaine de Bethesda, qui a été un lieu de tournage populaire pour de nombreux films new-yorkais.
Dark
"Dark" est une série allemande de science-fiction et de mystère qui plonge les spectateurs dans un puzzle complexe et captivant mêlant voyages dans le temps, relations interconnectées et secrets familiaux. L'histoire démarre avec la disparition d'un jeune garçon dans une petite ville allemande, dévoilant peu à peu les liens obscurs entre quatre familles. Alors que l'intrigue se déploie sur plusieurs époques, elle explore les ramifications de choix passés et la manière dont ils influencent le présent, créant une toile de destins entrelacés. Entre des mystères temporels, des personnages profonds et une atmosphère sombre, "Dark" offre une expérience immersive et complexe qui pousse les spectateurs à réfléchir sur le temps, le destin et les conséquences de nos actions.
Le grec moderne
Le grec moderne est la forme de la langue parlée en Grèce aujourd'hui. Il est basé sur le grec démotique, le dialecte parlé par la population au XIXe siècle. La réforme de la langue en 1976 a abouti à la forme standardisée du grec moderne que nous connaissons aujourd'hui.
3. Visiter Mdina :
Mdina, la célèbre ville silencieuse de Malte, renferme histoire, beauté et culture. Cette vieille ville entourée de remparts a des histoires à raconter à ses visiteurs qui remontent à plusieurs siècles. Le gouverneur romain Publius, nommé premier évêque de Malte par saint Paul, aurait construit un palais et y aurait vécu à l'endroit où se trouve aujourd'hui la cathédrale. La ville, où se mêlent architecture baroque et médiévale, a servi de capitale à Malte jusqu'à l'arrivée des Chevaliers de Malte en 1530.
Voici 5 lieux à visiter à Mdina, l'ancienne capitale de Malte

Astuces pour Mémoriser les Jours de la Semaine
Utilisez des mnémoniques : Créez des phrases ou des histoires courtes qui associent chaque jour de la semaine à une image mentale. Par exemple, associez "Monday" à la Lune en imaginant un lundi soir clair.
Répétez à voix haute : La répétition est l'une des clés de la mémorisation. Dites les jours de la semaine à voix haute plusieurs fois par jour.
Affichez-les visuellement : Écrivez les jours de la semaine sur des cartes flash ou affichez-les sur un tableau où vous les verrez régulièrement.
Chantez-les : Il existe de nombreuses chansons pour apprendre les jours de la semaine en anglais. Chanter les jours peut rendre l'apprentissage plus amusant et mémorable.
Associez-les à des activités : Lorsque vous planifiez votre semaine, associez chaque jour à une activité spécifique. Par exemple, "Monday" peut être le jour de la lessive, et "Saturday" le jour du sport.
Culture et Traditions
La culture maltaise est un mélange fascinant d'influences méditerranéennes, européennes et arabes. La langue officielle est le maltais, mais l'anglais est largement parlé et compris. La population maltaise est chaleureuse et accueillante, et les visiteurs se sentiront immédiatement à l'aise.
La fête est un élément essentiel de la vie maltaise, et chaque ville et village célèbre ses propres festas, ou fêtes religieuses, avec des processions, des feux d'artifice et de la musique. Les visiteurs ont l'occasion de participer à ces festivités et de découvrir la passion et la joie de vivre du peuple maltais.
La musique traditionnelle maltaise, connue sous le nom de "Għana," est une forme de chant populaire qui met en avant la virtuosité vocale et des thèmes lyriques variés. Les arts visuels sont également très présents à Malte, avec de nombreuses galeries d'art et expositions tout au long de l'année.
Les Études Scientifiques
Cependant, il est important de noter qu'il existe actuellement peu de preuves scientifiques solides pour étayer l'efficacité de l'apprentissage d'une langue sous hypnose. La plupart des études sur ce sujet sont anecdotiques ou de petite envergure, ce qui signifie que les résultats ne sont pas généralisables. De plus, le domaine de l'hypnose est entouré de scepticisme et de controverses, ce qui rend difficile la conduite de recherches objectives et bien contrôlées.
Une étude publiée en 1973 dans le "Journal of Abnormal Psychology" a tenté d'évaluer l'efficacité de l'hypnose dans l'apprentissage de l'espagnol. Les chercheurs ont conclu que l'hypnose avait eu un effet positif sur l'acquisition de nouvelles compétences linguistiques, mais les résultats étaient modestes et ne constituaient pas une preuve solide de l'efficacité de l'hypnose dans l'apprentissage des langues.

2. Le chinois
Le mandarin est la deuxième langue la plus parlée au monde. Il est la langue officielle en Chine, à Singapour et à Taïwan. Cette langue fait partie de la famille des langues sino-tibétaines et est parlée par environ 1,09 milliard de personnes. Le mandarin est une des langues les plus parlées au monde, une personne sur six dans le monde parle mandarin. C'est une langue tonale, ce qui signifie que le sens des mots dépend de leur prononciation. Parmi les langues les plus parlées au monde, le mandarin est considéré comme l'une des plus difficiles à apprendre.

Les Langues Autochtones
Outre l'espagnol, le Venezuela abrite de nombreuses langues autochtones. Les peuples autochtones du Venezuela sont divers et comptent plusieurs groupes, dont les Wayúu, les Pemon, les Warao, les Yanomami, et bien d'autres. Chacun de ces groupes parle sa propre langue, qui a évolué au fil des siècles, préservant ainsi des aspects importants de leur patrimoine culturel.
Ces langues autochtones jouent un rôle essentiel dans la préservation de la culture et de l'identité des communautés autochtones du Venezuela. Cependant, certaines de ces langues sont en danger en raison de la pression exercée par l'espagnol et de la perte de locuteurs au fil du temps. Des efforts sont déployés pour préserver et revitaliser ces langues autochtones afin de maintenir vivante la richesse culturelle du pays.
2. La Location de Voiture et de Deux-Roues
Coût Approximatif : La location de voiture à Malte coûte environ 25 € à 50 € par jour, selon le type de véhicule et la période de location. La location de scooters ou de vélos est moins chère, avec des tarifs d'environ 15 € à 25 € par jour.
Si vous préférez avoir plus d'indépendance dans vos déplacements, la location de voitures, de scooters ou de vélos est une option populaire. Malte dispose de nombreuses agences de location de véhicules, et conduire sur l'île est relativement simple. Cependant, gardez à l'esprit que la conduite se fait à gauche, les routes peuvent être étroites, et les places de stationnement sont limitées, en particulier dans les zones urbaines.

La nuit à Madrid : Où sortir faire la fête ?
Madrid est célèbre pour sa vie nocturne animée, mais vous devez vous rappeler que la fête commence plus tard en Espagne. Commencez votre aventure par une promenade depuis la Plaza Mayor jusqu'à la Gran Vía, une avenue dans le pur style Hollywood, pleine de lumières et de théâtres, ou en profitant d'une véritable performance de flamenco en direct au Corral de la Morería.
La nuit ne s'arrête pas là : Madrid a une scène de discothèques très active. Des endroits aussi branchés que Kapital, Joy Eslava et Fabrik sont célèbres pour leurs fêtes qui durent jusqu'aux petites heures du matin. Si l'ambiance des discothèques ne vous convient pas, profitez d'un bon verre de vin sur une terrasse avec une vue panoramique, nous vous recommandons le Círculo de Bellas Artes
Le danois : la langue nationale
Le danois est la langue nationale du Danemark, et c'est la langue maternelle de la grande majorité de la population. Il est parlé dans tout le pays, que ce soit à Copenhague, la capitale dynamique, ou dans les régions rurales pittoresques. Les Danois sont fiers de leur langue et de leur culture, et le danois est un élément central de leur identité nationale.
Poème de Noël en anglais
À Noël, vous pouvez apprendre beaucoup de nouveau vocabulaire en anglais et découvrir également la culture des pays anglophones. Du mot "gifts" (cadeaux) à "Christmas tree" (sapin de Noël) en passant par "mistletoe" (gui), "sleigh" (traîneau) et "reindeer" (rennes), le vocabulaire lié à la période de Noël est très riche. C'est précisément ce que vous trouverez dans les poèmes en anglais sur Noël. Il est préférable de les lire immédiatement ou de les réciter lors de la prochaine fête de Noël.

Rime en anglais sur Noel
Do you hear the Christmas bells,
the Christmas bells, the Christmas bells?
Do you hear the Christmas bells
That ring out loud and clear
Can you see our Christmas tree,
Our Christmas tree, our Christmas tree?
Can you see our Christmas tree
It fills our room with cheer.
Do you smell the gingerbread,
the gingerbread, the gingerbread?
Do you smell the gingerbread
I'm glad Christmas is here.
La langue allemande en tant que langue officielle
Dans ces pays, l'allemand est parlé comme langue officielle.
Allemagne
La langue allemande est la langue principale en Allemagne. Il est intéressant de noter qu'il existe de nombreux dialectes de la langue allemande en Allemagne. Ils diffèrent légèrement de l'allemand standard, tel qu'enseigné par le Goethe-Institut ou nos écoles de langues à Francfort et Munich. Selon les enquêtes, l'allemand standard le plus pur est parlé dans la ville de Hanovre.
Autriche
L'allemand est la langue officielle en Autriche. La langue allemande en Autriche présente certaines particularités qui la distinguent des autres régions germanophones. Cela se manifeste particulièrement dans la prononciation autrichienne et dans certains mots typiques du pays. Si vous avez déjà entendu du bavarois, la transition vers l'allemand autrichien sera plus facile.
Fernweh | L'envie de découvrir de nouveaux endroits et de voyager. |
Waldeinsamkeit | Le sentiment de paix et de tranquillité que l'on ressent dans le silence de la forêt. |
Sehnsucht | Un désir profond, souvent insatisfait, pour quelque chose ou quelqu'un. |
Geborgenheit | Le sentiment de sécurité et de chaleur, souvent en présence de personnes chères. |
Schmetterlinge | Non seulement de jolis insectes, mais aussi le papillonnement dans le ventre que l'on ressent quand on est amoureux. |
Lebensfreude | La joie de vivre et la capacité à voir le bien en toute chose. |
Zeitgeist | L'esprit ou l'ambiance d'une époque ou d'une ère particulière. |
Augenblick | Un court instant, souvent d'une signification particulière. |
Hoffnung | La croyance que les choses peuvent s'améliorer. |
Mondlicht | La douce lumière de la lune dans la nuit. |
Caractéristiques de la langue grecque
Alphabet grec : Le grec utilise un alphabet de 24 lettres, qui a fortement influencé d'autres alphabets, notamment le cyrillique et le latin.
Déclinaisons : Comme le grec ancien, le grec moderne utilise des déclinaisons, ce qui signifie que les mots changent de forme en fonction de leur rôle dans une phrase.
Article défini et indéfini : Le grec possède un article défini (ο, η, το) et un article indéfini (ένας, μία, ένα).
Accents : Le grec moderne utilise trois accents (aigu, grave et circonflexe) pour indiquer l'accent tonique des mots.
Conjugaison des verbes : Les verbes grecs ont une conjugaison complexe, avec des temps, des modes et des voix différents.
Double négation : En grec moderne, la double négation est couramment utilisée pour renforcer la négation.
4. Profitez de la vie nocturne :
Malte est animée la nuit, avec une variété de bars, discothèques et casinos. Paceville à St. Julian's est le cœur de la vie nocturne maltaise.

Un peu de vocabulaire supplémentaire...
- Weekend (Week-end)
- Weekday (Jour de la semaine)
- Workweek (Semaine de travail)
- Weekend getaway (Évasion de week-end)
- Weekend plans (Projets du week-end)
- Daily (Quotidien)
- Tomorrow (Demain)
- Yesterday (Hier)
- Today (Aujourd'hui)
- Next week (La semaine prochaine)
- Last week (La semaine dernière)
- Month (Mois)
- Calendar (Calendrier)
- Schedule (Emploi du temps)
- Time (Temps)
- Hour (Heure)
- Minute (Minute)
- Second (Seconde)
Malte, située au cœur de la Méditerranée, est une destination unique qui offre une combinaison fascinante d'histoire, de culture, de cuisine, de beauté naturelle et d'activités de plein air. Que vous soyez intéressé par l'histoire, la détente sur la plage, la plongée sous-marine, la découverte de l'architecture baroque ou la dégustation de délicieuses spécialités locales, Malte a quelque chose à offrir à tout voyageur. Cette île méditerranéenne est un joyau qui ne demande qu'à être exploré et apprécié. Alors, préparez vos bagages et partez à la découverte de cette perle de la Méditerranée!
L'Hypnose et la Philosophie de l'Esprit
La philosophie de l'esprit est une branche de la philosophie qui se penche sur la nature de la conscience, de l'esprit et de la pensée. L'hypnose soulève des questions importantes dans ce domaine, notamment la nature de la conscience en état d'hypnose. Les philosophes de l'esprit se demandent si l'hypnose implique une altération de la conscience ou si elle révèle plutôt des aspects inexplorés de l'esprit humain.
Dualisme et Monisme
Certains philosophes, notamment René Descartes, ont soutenu une vision dualiste de l'esprit et du corps, selon laquelle l'esprit et le corps sont deux entités distinctes. Dans cette perspective, l'hypnose pourrait être interprétée comme une expérience dans laquelle l'esprit se détache partiellement du corps, ce qui soulève des questions sur la nature de cette séparation.
D'un autre côté, les philosophes monistes considèrent l'esprit et le corps comme étroitement liés. Ils peuvent voir l'hypnose comme une forme d'altération de la conscience qui découle de processus mentaux plutôt que d'une séparation de l'esprit et du corps.
Identité et Personnalité
L'hypnose suscite également des questions sur l'identité et la personnalité. Les philosophes se sont interrogés sur la manière dont l'hypnose peut altérer la perception de soi et la continuité de l'identité. Certaines personnes sous hypnose peuvent adopter de nouveaux rôles, personnalités ou croyances, ce qui soulève des interrogations sur la stabilité de l'identité personnelle.

3. L'Hindi
Sur la liste des langues les plus parlées du sous-continent indien, l'hindi se classe au troisième rang des dix langues les plus parlées au monde. Cette langue compte 600 millions de locuteurs. Elle appartient à la famille des langues indo-aryennes et est écrite en caractères dévanagari. L'hindi est l'une des 23 langues officielles de l'Inde. On la parle également dans certaines régions du Pakistan, du Népal, des Fidji, de la Guyane et de l'île Maurice.
L'Influence Africaine
L'influence africaine est également présente dans la langue et la culture vénézuéliennes en raison de l'héritage de l'esclavage. De nombreux Vénézuéliens d'ascendance africaine parlent des dialectes créoles, tels que le "Papiamento" ou le "Palenquero". Ces langues créoles ont émergé de la fusion de langues africaines avec l'espagnol et ont joué un rôle important dans la préservation de la culture afro-vénézuélienne.
3. Le Ferry
Coût Approximatif : Le tarif pour un ferry de Malte à Gozo coûte environ 4,65 € par personne et 15 € pour une voiture avec un passager.
Pour vous rendre sur l'île de Gozo, vous pouvez prendre un ferry depuis Ċirkewwa, au nord de Malte. Le trajet est court et pittoresque, offrant une vue magnifique sur les îles voisines. Les ferries sont réguliers et bien entretenus, ce qui en fait un moyen agréable de découvrir Gozo.
Plans en plein air
La météo à Madrid est merveilleuse, avec peu de précipitations par an et des hivers avec une température moyenne entre 6 °C et 11 °C, c'est la ville parfaite pour s'amuser en plein air. De plus, Madrid est la deuxième ville la plus boisée au monde. La faune et la flore en Espagne sont parmi les plus variées et incroyables ; visitez la Casa de Campo - dix fois plus grande que Hyde Park - et profitez d'un pique-nique en pleine nature. Découvrez le côté le plus romantique et paisible de Madrid en vous promenant dans le Parque del Retiro ou voyagez jusqu'en Égypte sans quitter Madrid : admirez le Temple de Debod, une structure égyptienne vieille de 2 200 ans dédiée aux dieux Amon et Isis. De plus, la Puerta del Sol a beaucoup à offrir, ne partez pas sans vous faire prendre en photo au kilomètre 0 de toutes les routes d'Espagne. Enfin, si vous avez une après-midi libre et que vous êtes passionné de football, assistez à un match du Real Madrid et regardez vos joueurs de football préférés en action

de la naissance et de l'évolution de la langue danoise :
Origines germaniques | Le danois appartient à la branche nordique des langues germaniques, qui comprend également le suédois, le norvégien et l'islandais. Ces langues ont toutes évolué à partir du proto-germanique, une langue ancestrale commune. |
Vieil danois | La première forme écrite du danois, connue sous le nom de "vieil danois", était utilisée au Danemark à partir du 9e siècle. Elle était fortement influencée par les langues germaniques voisines, en particulier le vieux saxon. |
Influence du latin | Pendant le Moyen Âge, le latin était largement utilisé dans les écrits religieux et administratifs, ce qui a eu une influence sur le vocabulaire danois. |
Union de Kalmar | Au 14e siècle, le Danemark, la Suède et la Norvège étaient unis sous l'Union de Kalmar, ce qui a entraîné un échange linguistique et culturel entre ces pays. |
Réforme luthérienne | La Réforme luthérienne au 16e siècle a joué un rôle majeur dans la normalisation et la standardisation du danois. La Bible a été traduite en danois par Martin Luther, ce qui a contribué à établir une forme standard de la langue. |
Influence allemande | Pendant une grande partie de son histoire, le danois a été influencé par l'allemand en raison de la proximité géographique et des relations commerciales entre le Danemark et l'Allemagne. |
Langue moderne | Au fil du temps, le danois moderne, également connu sous le nom de "rigsdansk" (danois standard), s'est développé comme la variante officielle de la langue. Cependant, il existe toujours des dialectes régionaux dans tout le pays. |
Rimes de Halloween en Anglais
Halloween est célébré dans la plupart des pays anglophones. Bien sûr, il y a des rimes en anglais pour s'entraîner à l'occasion de cette fête. Regardez le poème d'Halloween et utilisez-le pour apprendre du vocabulaire spécifique à cette période. Lisez-le à haute voix et répétez le poème en anglais plusieurs fois. Cela vous aidera à apprendre.

Rimes d'halloween en anglais
Witch, witch, where do you fly?
Under the clouds and over the sky.
Witch, witch, what do you eat?
Little black apples from Hurricane Street.
Witch, witch, what do you drink'
Vinegar and good red ink.
Witch, witch, where do you sleep?
Up in the clouds where the pillows are cheap.
Suisse
En ce qui concerne les langues, la Suisse est un cas particulier. Outre l'allemand, la Suisse a plusieurs langues officielles. En plus de l'allemand standard, il y a une variation de la langue allemande en Suisse, appelée le suisse-allemand. Cette variation de la langue allemande diffère considérablement de l'allemand standard et est très difficile à comprendre même pour les locuteurs natifs de l'allemand.
Belgique
Dans certaines régions de la Belgique, en particulier dans l'est de la Belgique, la langue allemande est parlée en tant que langue officielle. L'allemand est reconnu comme langue administrative, dans les établissements d'enseignement et dans le système judiciaire. En plus de l'allemand, le français et le flamand, une langue similaire au néerlandais, sont également reconnus comme langues officielles.
La diversité et la profondeur de la langue allemande
La langue allemande regorge de beaux mots qui portent des nuances subtiles dans leur signification. Ces subtilités nous aident à exprimer des pensées et des sentiments complexes de manière précise. L'allemand nous permet d'exprimer des émotions et des pensées profondes avec des mots qui sont souvent difficiles à traduire dans d'autres langues. La langue allemande nous offre la possibilité de décrire des sentiments tels que la nostalgie, la sécurité et la paix en un seul mot.
C'est cette capacité qui rend la langue allemande si riche et expressive. Elle nous permet de comprendre le monde qui nous entoure de manière unique et d'exprimer ce qui se passe dans nos cœurs. La langue allemande offre une multitude de mots qui capturent les facettes profondes de l'expérience humaine, ce qui la rend si spéciale et belle. Le monde des "beaux mots allemands" est un trésor que nous aimons explorer.
Victoria Peak et Peak Tram
Victoria Peak, le point culminant de l'île de Hong Kong, offre une vue imprenable sur le port de Victoria et la célèbre skyline de la ville. Le Peak Tram, un vieux funiculaire en opération depuis 1888, est le meilleur moyen d'atteindre ce point de vue. En chemin vers le sommet, vous serez récompensé par une vue panoramique sur les gratte-ciel, une végétation luxuriante et les îles voisines.
Une fois au sommet, explorez le complexe du Peak Tower, faites une promenade sur le Peak Circle Walk ou savourez un repas dans l'un des nombreux restaurants offrant une vue imprenable. Le Victoria Peak et le Peak Tram offrent ensemble une expérience inoubliable qui met en valeur la beauté époustouflante de Hong Kong
La Statue de la Liberté et l'Empire State Building
Embarque à bord d'un ferry pour aller à Liberty Island et admirer l'impressionnante Statue de la Liberté, symbole de liberté et classée au patrimoine mondial de l'UNESCO. Découvre le musée et monte sur la couronne pour profiter d'une vue imprenable sur la ligne d'horizon de New York. La Statue de la Liberté a été offerte par la France aux États-Unis comme symbole de l'amitié entre les deux pays. Elle est reconnue dans le monde entier comme un symbole universel de liberté et de démocratie.
Une autre expérience époustouflante nous attend sur l'Empire State Building. En montant sur la plateforme d'observation, on a l'impression d'être au sommet du monde et de contempler la ville qui ne dort jamais ? La vue panoramique de là-haut laisse sans voix et rappelle la grandeur et les possibilités illimitées qui attendent chacun dans cette ville incroyable.
Babylon Berlin
"Babylon Berlin" est une série allemande se déroulant dans les années 1920 à Berlin. Basée sur les romans policiers de Volker Kutscher, elle suit l'inspecteur Gereon Rath, transféré de Cologne à Berlin, où il est confronté à un environnement politique et social instable. Tout en résolvant des affaires criminelles, la série plonge au cœur de l'atmosphère de la République de Weimar, explorant les tensions sociales, les intrigues politiques et la montée de la criminalité. Avec des décors somptueux, des personnages captivants et une représentation fascinante de la vie entre les deux guerres mondiales, "Babylon Berlin" offre un portrait immersif d'une époque faite de contrastes saisissants entre glamour et pauvreté, espoir et désespoir.
Grec | Francais |
Καλημέρα! (Kalimera!) | Bonjour ! |
Καλησπέρα! (Kalispera!) | Bonsoir ! |
Καληνύχτα! (Kalinichta!) | Bonne nuit ! |
Σ'αγαπώ. (S'agapo.) | Je t'aime. |
Συγγνώμη. (Signomi.) | Excuse-moi. |
Πόσο κοστίζει αυτό; (Poso kostizei afto?) | Combien ça coûte ? |
Τι κάνεις; (Ti kanis?) | Comment ça va ? |
Καλό ταξίδι! (Kalo taxidi!) | Bon voyage ! |
Πού είναι η τουαλέτα; (Pou einai i toualeta?) | Où sont les toilettes ? |
Συγχαρητήρια! (Sincharitiria!) | Félicitations ! |
Μπορείτε να με βοηθήσετε, παρακαλώ; (Mporeite na me voithisete, parakalo?) | Pouvez-vous m'aider, s'il vous plaît ? |
Πόσα χρόνια έχεις; (Posa chronia eheis?) | Quel âge as-tu ? |
Θα ήθελα έναν καφέ, παρακαλώ. (Tha ithela enan kafe, parakalo.) | Je voudrais un café, s'il vous plaît. |
Πεινάω. (Peinao.) | J'ai faim. |
Θέλω ένα μενού. (Thelo ena menou.) | Je voudrais un menu. |
Καλή επιτυχία! (Kali epitichia!) | Bonne chance ! |
Πώς σε λένε; (Pos se lene?) | Comment tu t'appelles ? |
Πού είναι η παραλία; (Pou einai i paralia?) | Où est la plage ? |
Είναι υπέροχο εδώ. (Einai yperocho edo.) | C'est magnifique ici. |
Παρακαλώ (parakalo) | S'il vous plaît. |
Ναι (nai) | Oui. |
Όχι (ochi) | Non. |
Ευχαριστώ (efcharisto) | Merci. |
Παρακαλώ (parakalo) | De rien. |
Τέχνη (techne) | Art. |
Νερό (nero) | Eau. |
Ψάρι (psari) | Poisson. |
Παγωτό (pagoto) | Glace. |
Καρπούζι (karpuzi) | Pastèque. |
Μουσική (mousiki) | Musique. |
5. Visitez les sites de tournage célèbres :

Malte a servi de toile de fond à de nombreux films et séries, dont "Game of Thrones" et "Gladiator". Vous pouvez visiter des lieux de tournage emblématiques.
Conclusion
Ces compétences linguistiques de base sont un tremplin vers une communication plus fluide en anglais, que ce soit pour discuter de votre emploi du temps, planifier des activités ou simplement comprendre les jours de la semaine dans des contextes variés. Alors, que vous soyez un apprenant débutant ou que vous cherchiez à améliorer votre maîtrise de l'anglais, n'oubliez pas que les jours de la semaine sont un élément clé pour naviguer dans cette langue internationale. Avec de la pratique régulière, vous serez en mesure de les utiliser naturellement, enrichissant ainsi vos compétences en anglais et votre compréhension de la culture linguistique anglophone.
YOU GOT THIS!
Les Alternatives à l'Hypnose
Si vous cherchez des moyens d'améliorer votre apprentissage de l'anglais, il existe de nombreuses méthodes éprouvées et efficaces :
Cours de langues : Suivre des cours d'anglais avec des instructeurs qualifiés peut fournir une structure solide pour l'apprentissage.
Auto-formation : Les cours en ligne, les applications et les ressources éducatives peuvent être utiles pour l'auto-formation en anglais.
Pratique orale : Parler régulièrement avec des locuteurs natifs ou d'autres apprenants est essentiel pour améliorer la maîtrise de la langue.
Lecture et écoute : Lire des livres, écouter de la musique et regarder des films en anglais peut renforcer la compréhension de la langue.
Immersion : Si possible, passer du temps dans un pays anglophone peut être une excellente façon d'améliorer ses compétences linguistiques.

4. L'Espagnol
Avec 543 millions de locuteurs dans le monde, l'espagnol est l'une des langues les plus parlées au monde. On la parle dans vingt-deux pays, et elle est considérée comme l'une des langues les plus populaires au monde. L'espagnol fait partie de la famille des langues romanes. C'est également l'une des six langues officielles des Nations Unies. L'espagnol est une langue commune pour la communication au sein de l'Union européenne et de l'Organisation des États américains.
Voici 30 expressions courantes en espagnol :
Hola | Bonjour |
Adiós | Au revoir |
Por favor | S'il vous plaît |
Gracias | Merci |
De nada | De rien |
Perdón | Excusez-moi / Pardon |
¿Cómo estás? | Comment ça va ? |
¿Qué tal? | Quoi de neuf ? |
¿Qué pasa? | Quoi de neuf ? / Que se passe-t-il ? |
Buenos días | Bonjour (le matin) |
Buenas tardes | Bonjour (l'après-midi) |
Buenas noches | Bonsoir / Bonne nuit |
Hasta luego | À plus tard |
Hasta mañana | À demain |
Sí | Oui |
No | Non |
Me gusta | J'aime |
No me gusta | Je n'aime pas |
Lo siento | Je suis désolé |
Espera un momento | Attends un moment |
¡Salud! | À la vôtre ! / Santé ! |
Feliz cumpleaños | Joyeux anniversaire |
Buena suerte | Bonne chance |
¡Buen provecho! | Bon appétit ! |
Estoy perdido | Je suis perdu |
No entiendo | Je ne comprends pas |
¿Cómo te llamas? | Comment tu t'appelles ? |
Tengo hambre | J'ai faim |
Tengo sed | J'ai soif |
Vamos a bailar | Allons danser |
4. Les Vélos et les Trottinettes Électriques
Coût Approximatif : La location de vélos coûte environ 15 € à 25 € par jour, tandis que la location de trottinettes électriques est d'environ 10 € à 20 € par heure.
Malte dispose d'un réseau croissant de pistes cyclables, ce qui en fait une destination agréable pour les cyclistes. De plus, les trottinettes électriques sont de plus en plus populaires à Malte et peuvent être louées via des applications mobiles. Cependant, gardez à l'esprit que la topographie de l'île peut rendre certaines zones vallonnées.

Culture et art incomparables
Le "Triangle de l'Art", composé du Musée du Prado, du Musée Thyssen-Bornemisza et du Musée Reina Sofía, est une étape incontournable pour les amateurs d'art et de culture. Des portraits réalistes aux peintures religieuses, en passant par les paysages et les œuvres de genre de grands artistes comme Goya, Velázquez, Zurbarán et Murillo. Vous pourrez voir comment l'art a évolué en Espagne et comment il a reflété la société et les changements politiques. Abritant des œuvres emblématiques telles que le "Guernica" de Pablo Picasso ou "Les Ménines" de Diego Velázquez, ces musées sont classés au patrimoine mondial de l'UNESCO
Voici 30 expressions en danois
Hej (prononcé "hey") | Bonjour |
God morgen | Bonjour (le matin) |
God eftermiddag | Bonjour (l'après-midi) |
God aften | Bonsoir |
Hej, hvad hedder du? | Salut, comment tu t'appelles ? |
Tak (prononcé "tahg") | Merci |
Ja | Oui |
Nej | Non |
Undskyld | Excusez-moi / Pardon |
Hvor er toilettet? | Où est la toilette ? |
Jeg forstår ikke | Je ne comprends pas |
Jeg taler ikke dansk | Je ne parle pas danois |
Hvor meget koster det? | Combien ça coûte ? |
Hvordan har du det? | Comment ça va ? |
Jeg elsker dig | Je t'aime |
Hvad laver du? | Que fais-tu ? |
Jeg er tabt | Je suis perdu |
Hvornår åbner det? | Quand ça ouvre ? |
Jeg er sulten | J'ai faim |
Jeg er tørstig | J'ai soif |
Hvad anbefaler du at prøve? | Que recommandes-tu d'essayer ? |
Hjælp! | À l'aide ! |
Skål! | Santé ! (lors d'un toast) |
Hvad er klokken? | Quelle heure est-il ? |
Kan du hjælpe mig? | Pouvez-vous m'aider ? |
Jeg vil gerne bestille | Je voudrais commander |
Hvornår lukker det? | Quand ça ferme ? |
Lækkert! | Délicieux ! |
Hvor bor du? | Où habites-tu ? |
Jeg er træt | Je suis fatigué |
Poèmes en anglais pour Pâques
Il existe également des poèmes et des rimes en anglais pour Pâques avec lesquels vous pouvez apprendre. Le vocabulaire de Pâques est généralement lié à des termes de printemps. Jetez un œil au court poème de Pâques en anglais et essayez de le comprendre.

Rimes de Pâques en anglais.
Easter bunny,
fluffy and white,
Hopping 'round in the morning light.
Leaving eggs of colors bright,
Hidden well, just out of sight.
Children search with joyful glee,
Under bushes and by the tree.
Easter treats they hope to see,
Chocolate eggs for you and me.
Spring has come,
the flowers bloom,
Easter brings a joyful tune.
Celebrate with friends and kin,
May your Easter be filled with a happy grin!
Liechtenstein
En Liechtenstein, l'allemand est utilisé dans toutes les affaires officielles, l'administration, l'éducation et la vie quotidienne. Il est important de noter que Liechtenstein est étroitement lié sur le plan géographique et culturel à l'espace germanophone, étant situé entre la Suisse et l'Autriche.
Luxembourg
Au Luxembourg, la langue allemande, en plus du luxembourgeois et du français, est l'une des trois langues officielles. Avec le luxembourgeois, la langue allemande est utilisée comme langue officielle pour les affaires administratives, juridiques et scolaires. Elle est également utilisée dans les médias et dans le monde du travail.
Heimat | Le lieu où vous vous sentez chez vous, où vous avez grandi et où vous vous sentez connecté. |
Zweisamkeit | La proximité spéciale et le bonheur de passer du temps avec une personne que vous aimez beaucoup. |
Stille | Non seulement l'absence de bruit, mais aussi un moment de calme et de paix intérieure. |
Sehnsucht | Un profond désir ou une nostalgie pour quelque chose ou quelqu'un, souvent difficile à expliquer. |
Geborgenheit | Le sentiment de sécurité et de chaleur que vous ressentez en présence de personnes chères. |
L'importance culturelle et linguistique du grec
La langue grecque, en particulier le grec ancien, est considérée comme une pierre angulaire de la culture occidentale. Elle a influencé de nombreux aspects de notre monde, de la philosophie à la littérature, en passant par les sciences, les arts et la religion. L'étude du grec ancien est essentielle pour comprendre les textes classiques et les racines de la pensée occidentale.
De plus, la langue grecque est un élément essentiel de l'identité nationale grecque et chypriote, un symbole de leur héritage culturel et historique. Elle est enseignée dans les écoles et universités, et son apprentissage est encouragé en Grèce et à Chypre.
En conclusion, la langue grecque, riche en histoire et en culture, a joué un rôle inestimable dans la formation du monde occidental. Elle continue de fasciner les linguistes, les philosophes et les amateurs de culture classique à travers le monde, et elle reste un pilier de l'identité grecque.
6. Savourez une cuisine méditerranéenne :
Goûtez aux délices de la cuisine maltaise, qui mélange des influences méditerranéennes, italiennes, arabes et britanniques. Les plats traditionnels, comme le fenkata (ragoût de lapin) et les pastizzi (pâtisseries farcies), sont des incontournables.

En fin de compte, l'idée d'apprendre l'anglais sous hypnose reste un sujet controversé et insuffisamment étayé par des preuves scientifiques solides. Bien que l'hypnose puisse avoir des avantages pour certaines personnes dans d'autres domaines, elle ne semble pas être la solution pour l'apprentissage d'une langue.

5. L'Arabe
L'arabe est parlé par 274 millions de personnes dans le monde. Cette langue a son origine dans le nord-ouest de l'Arabie et est la langue officielle dans 25 pays. Ce qui la distingue des autres langues, c'est qu'elle se lit et s'écrit de droite à gauche. La structure des mots est basée sur des racines. La version standard, appelée arabe moderne standard (AMS), est utilisée dans le contexte formel des médias, de la législation et des textes écrits.
En résumé, l'espagnol est la langue principale parlée au Venezuela, mais le pays est également le foyer de nombreuses langues autochtones, de langues créoles et de dialectes influencés par l'héritage africain. Cette diversité linguistique est un reflet de la diversité culturelle du Venezuela et contribue à la richesse de son patrimoine national.
5. La Marche
Coût Approximatif : La marche est gratuite !
Enfin, ne sous-estimez pas la simplicité de la marche pour explorer les villes et les villages de Malte. De nombreuses attractions sont accessibles à pied, et vous pourrez profiter pleinement de la beauté de l'île en vous promenant dans ses ruelles pittoresques.
Parcours à travers l'histoire de Madrid
Vivez une expérience unique et connectez-vous au passé de l'Espagne : visitez une arène de tauromachie. Les corridas de toros font partie intégrante de l'histoire et de la tradition espagnole. Les arènes de tauromachie ont été le témoin de ce spectacle pendant des siècles, et les visiter vous permet de mieux comprendre l'évolution de cette pratique et sa signification culturelle en Espagne. L'Espagne est l'une des rares villes européennes à conserver encore la monarchie. Apprenez l'influence que ce mode de gouvernement exerce sur les Espagnols et visitez l'une des résidences officielles de la monarchie espagnole : le Palacio Real. Sentez-vous comme un roi et explorez les jardins et les pièces où la noblesse espagnole a vécu.

La langue d'enseignement et des affaires
Le danois est également la langue d'enseignement dans les écoles du Danemark, ce qui signifie que les enfants danois apprennent et étudient dans leur langue maternelle. Cependant, de nos jours, de nombreux Danois sont également parfaitement bilingues en anglais, ce qui en fait un pays accessible pour les visiteurs étrangers.
En ce qui concerne les affaires, la plupart des entreprises danoises utilisent le danois comme langue de travail. Cependant, en raison de la mondialisation, de nombreuses entreprises internationales ont des employés et des clients étrangers, ce qui fait de l'anglais une langue commerciale essentielle. Les Danois sont généralement bien formés en anglais, ce qui facilite la communication pour les voyageurs et les expatriés.
Liste de mots en anglais qui riment
Jetez un œil à notre vaste liste de mots qui riment en anglais. Vous pourriez être inspiré pour écrire un poème en anglais et mettre à l'épreuve vos compétences en matière de rimes. C'est un excellent moyen de montrer votre style d'écriture en anglais. Pour cette liste, nous nous sommes principalement concentrés sur ce qu'on appelle les rimes parfaites. Consultez-les et apprenez avec elles !
La langue allemande en tant que langue non officielle
En raison de causes historiques, l'allemand est également parlé comme langue non officielle et régionale dans de nombreux pays du monde. Ainsi, on trouve des communautés germanophones dans divers pays sur tous les continents de notre monde. Nous allons examiner de plus près ces pays germanophones dans la suite.
Poésie et Littérature
Dans le monde de la poésie et de la littérature, la véritable beauté de la langue allemande s'exprime de manière impressionnante. Les mots de Johann Wolfgang von Goethe et Friedrich Schiller, deux des auteurs allemands les plus célèbres, en sont des exemples vivants.
La poésie et la littérature des auteurs allemands ont non seulement enrichi la langue allemande, mais ont également influencé la littérature mondiale. Leurs œuvres ont exprimé la beauté de la langue allemande dans toute sa profondeur et sa diversité, conquérant ainsi les cœurs de générations de lecteurs.
Ile de Lantau
L'île de Lantau, une oasis paisible à Hong Kong, attire les visiteurs par sa beauté sereine et ses merveilles culturelles : Le magnifique Tian Tan Buddha, une imposante statue en bronze qui symbolise la paix et l'harmonie, se trouve au cœur de l'île. En prenant un téléphérique spectaculaire appelé Ngong Ping 360, tu peux atteindre ce célèbre symbole, offrant une vue panoramique sur les collines environnantes et les charmants villages.
Découvre la signification spirituelle de cette magnifique statue du Bouddha en visitant le vénéré monastère de Po Lin et en respirant l'odeur d'encens. L'île de Lantau et le Tian Tan Buddha offrent une évasion fascinante de la ville, emmenant les visiteurs dans un monde de paix, de spiritualité et de beauté naturelle.
Le quartier des musées et Broadway
Un pôle d'attraction culturel
Pour les amateurs d'art et de culture, New York est un paradis. Le long du Museum Mile sur la Fifth Avenue, tu trouveras plusieurs musées de premier ordre, dont le Metropolitan Museum of Art, le Guggenheim Museum et le Museum of Modern Art. Embarque pour un voyage à travers des siècles de chefs-d'œuvre de l'art. Le voyage à travers ces salles sacrées est tout simplement magique.
Qu'y a-t-il de plus beau que de se plonger dans la diversité culturelle de New York et d'assister à un spectacle de Broadway ? Rendez-vous dans le célèbre Theater District pour assister à une comédie musicale époustouflante ou à une pièce de théâtre révélatrice. Il vaut la peine de réserver un spectacle de Broadway en ligne à l'avance pour obtenir des prix plus avantageux. Chaque pièce ou comédie musicale est une symphonie d'émotions qui te marquera longtemps après le dernier rideau.
How to Sell Drugs Online (Fast)
"How to Sell Drugs Online (Fast)" est une série télévisée allemande qui suit l'histoire de Moritz Zimmermann, un lycéen geek, et de son ami Lenny, qui décident de se lancer dans le trafic de drogue en ligne pour reconquérir le cœur de Lisa, l'ex-petite amie de Moritz. Inspiré par des événements réels, le duo crée une plateforme de vente de drogues sur internet depuis la chambre de Moritz, avec des conséquences de plus en plus complexes et dangereuses au fur et à mesure que leur entreprise clandestine gagne en succès.
7. Explorez l'île de Gozo :

Prenez un ferry court pour l'île de Gozo et découvrez ses paysages pittoresques, sa culture locale unique et la célèbre fenêtre d'Azur.

6. Bengali
Le bengali compte parmi les langues les plus parlées au monde, avec 268 millions de locuteurs. Cette langue indo-aryenne trouve son origine dans la région du Bengale, qui englobe l'Inde et le Bangladesh. L'écriture bengali est appelée "bangla". Une particularité du bengali est que ses mots sont neutres en genre.
6. Les Taxis
Bolt (anciennement Taxify) : Bolt est souvent l'une des options les moins chères pour le transport individuel à Malte. Vous pouvez utiliser l'application pour voir le prix avant de réserver, ce qui vous permet de comparer les tarifs et de choisir la meilleure option.
ECABS : ECABS est une alternative économique à Bolt, offrant des tarifs compétitifs pour le transport. Vous pouvez réserver en ligne sans avoir besoin d'installer une application. Cependant, la communication se fait en anglais.
Bonju Rides : Bonju Rides est un service relativement nouveau à Malte et propose des tarifs compétitifs. Vous pouvez également estimer les tarifs en ligne avant de réserver.
Covoiturage en taxi : Si vous êtes prêt à partager votre trajet avec d'autres passagers, les services de covoiturage en taxi peuvent offrir des tarifs plus avantageux. Cependant, cela peut prendre plus de temps en raison des arrêts supplémentaires pour les autres passagers.
Transports en commun : Les bus publics à Malte sont généralement moins chers que les taxis. Si vous n'avez pas besoin d'une solution de transport immédiate, les bus peuvent être une option économique pour voyager sur l'île.
Taxis officiels (taxis blancs) : Les taxis blancs sont les taxis officiels à Malte. Ils ont le droit de stationner à l'aéroport et dans d'autres zones désignées. Vous pouvez les trouver à des stations de taxi, aux principaux arrêts de bus, ou les appeler pour une réservation. Les tarifs sont réglementés et basés sur un compteur. Assurez-vous que le compteur est en marche pour éviter les problèmes. Option plus chère

Événements et festivals inoubliables
À Madrid, vous vivrez des expériences uniques : célébrez le carnaval dans le pur style vénitien et profitez des défilés, des événements et des concerts que Madrid propose à la fin de février ou au début de mars pour le carnaval. Ou soyez témoin de la grande foi catholique des Espagnols lors de la Semaine sainte : pendant une semaine en mars ou en avril, les Espagnols célèbrent des processions dans le centre historique de la ville. Si vous voyagez en été, les activités sont infinies : profitez de concerts en plein air gratuits ou des célèbres cinémas en plein air, où vous pourrez regarder des films classiques sous les étoiles.
La minorité germanophone
Outre le danois, une petite minorité de Danois du Sud, principalement dans la région de Sønderjylland, parle allemand comme langue maternelle. Cette région a une histoire complexe marquée par des périodes danoises et allemandes, ce qui explique la présence de cette minorité germanophone. Néanmoins, le danois reste la langue officielle de l'ensemble du pays.
Dog | Log | Base | Case |
Smile | While | Moon | Spoon |
Fly | Sky | Friend | Send |
Grass | Pass | Hope | Scope |
Chair | Hair | Cat | Hat |
Play | Day | Schock | Flock |
Road | Toad | Doom | Bloom |
Book | Look | Hay | Pay |
Bell | Sell | Crack | Back |
Sing | Ring | Pale | Male |
Bright | Light | Take | Wake |
Tree | Free | Ban | Can |
Blue | True | Peek | Cheak |
Pen | Ten | Pin | Sin |
Day | May | Fear | Near |
Sun | Fun | Race | Space |
Cake | Lake | Sage | Wage |
Ball | Call | Trace | Face |
Jump | Bump | Mad | Dad |
Smile | Style | Ask | Mask |
Rain | Train | Bad | Sad |
France
En Alsace et en Lorraine, l'allemand est parlé en tant que langue régionale, bien que le français soit la langue prédominante
Italie
Le Haut-Adige, dans le nord de l'Italie, est une province autonome où l'allemand est également parlé en plus de l'italien.
Namibie
L'allemand était autrefois une langue coloniale en Namibie, et il existe toujours quelques communautés germanophones dans ce pays.
Goethe
Goethe, un maître de la littérature allemande, a créé avec "Faust" une épopée qui explore les profondeurs de l'âme humaine. Ses mots sont comme des coups de pinceau vivants sur la toile de la littérature, capturant les émotions et les pensées dans toute leur splendeur.
Schiller
"Schiller, un autre grand poète, a enchanté le monde avec ses vers, en particulier dans des œuvres telles que "La Cloche". Ses mots sont comme des notes musicales qui touchent le cœur des lecteurs et des auditeurs, remplissant la langue allemande d'émotions et de passion.
Malte est une destination où l'ancien et le moderne se mélangent harmonieusement, offrant une expérience de voyage inoubliable. Que vous soyez fasciné par l'histoire, émerveillé par la beauté naturelle ou simplement à la recherche de détente, Malte a tout pour plaire. Alors, préparez vos bagages et partez explorer cette île méditerranéenne unique !
Inscrivez-vous pour plus de contenus et des offres spéciales!!

7. Francais
Le français est l'une des langues les plus appréciées au monde. Cette langue romane est parlée dans 29 pays et est l'une des langues officielles de l'ONU. Le français est célèbre pour être la langue de l'amour. C'est la troisième langue la plus parlée dans l'Union européenne et est parlée en France, en Belgique, en Suisse et au Luxembourg. La première écriture en français date de 842 avec le serment de Strasbourg.
En planifiant vos déplacements à Malte et en tenant compte des coûts approximatifs, vous pourrez profiter pleinement de cette destination ensoleillée sans vous ruiner. Que vous optiez pour les bus, les taxis, la location de véhicules, la marche ou d'autres moyens de transport, vous aurez l'occasion de découvrir la beauté de Malte et de profiter de ses nombreuses attractions. Préparez-vous à explorer cette île méditerranéenne unique à votre rythme.
Conclusion
En conclusion, lorsque vous voyagez au Danemark, il est utile de connaître quelques notions de base de la langue danoise, bien que de nombreux Danois soient compétents en anglais. Le danois est bien plus qu'une simple langue, c'est le reflet de l'histoire, de la culture et de l'identité nationale du Danemark. Alors, n'hésitez pas à plonger dans cette langue fascinante lorsque vous explorez ce magnifique pays nordique.
Brésil
Dans certaines zones rurales de Santa Catarina et de Rio Grande do Sul, l'allemand est parlé par les descendants des immigrants allemands.
Canada
Dans certaines régions du Canada, telles que certaines parties du Manitoba et de l'Ontario, des communautés germanophones se sont installées.
États-Unis
Il y a également des communautés de langue allemande aux États-Unis, en particulier dans des États comme le Dakota du Nord et le Texas.
Star Ferry et Symphony of Lights
Symphony of Lights et le Star Ferry forment ensemble une expérience magique à Hong Kong. Monte à bord du célèbre Star Ferry, qui te fera traverser le port Victoria et t'offrira une vue unique sur l'horizon époustouflant de la ville. Profite de la Symphony of Lights, une mise en scène multimédia fascinante qui fait briller les gratte-ciel à la tombée de la nuit dans un jeu de couleurs et de musique époustouflant.
Observe comment les monuments prennent vie à l'unisson dans une symphonie de sons et de lumières qui capture l'esprit de Hong Kong. Le charme maritime fascinant du Star Ferry et la symphonie de lumières à couper le souffle se combinent pour créer une soirée inoubliable qui capture parfaitement le charme cosmopolite de Hong Kong.
Activités culinaires à New York
Tours de table et cuisine variée
Un voyage gastronomique à New York City est comme un plongeon dans un océan de merveilles gustatives. Tu seras guidé à travers les différents quartiers de New York lors de visites gastronomiques et tu découvriras la riche diversité des goûts de cultures différentes.
Des hot-dogs et bretzels qui grillent au coin des rues aux saveurs alléchantes de Chinatown, Little Italy et au-delà. La ville de New York a beaucoup à offrir en raison de ses nombreuses et diverses influences culturelles. Les véritables bagels font du petit-déjeuner un plaisir, les chocolats artisanaux fondent dans la bouche et les marchés alimentaires à la mode comme le Chelsea Market révèlent des perles culinaires inexplorées. Rien que pour la scène alimentaire, New York vaut le détour !
Chaque bouchée est une révélation et un voyage à la découverte de l'âme culinaire de la ville. Vous apprécierez la diversité des cuisines new-yorkaises et l'inventivité des plats. C'est un voyage qui fera plus que satisfaire vos envies.
Deutschland 83
"Deutschland 83" est une série télévisée allemande qui plonge dans l'ère de la Guerre froide. L'histoire suit Martin Rauch, un jeune Est-Allemand qui est recruté par les services de renseignement de la RDA pour devenir un agent infiltré à l'Ouest en 1983. Sous le nom de code "Moritz Stamm", il est envoyé en mission à l'Ouest de l'Allemagne pour recueillir des renseignements sur l'OTAN.

8. Russe
Le russe est la langue officielle en Russie, au Kazakhstan, en Biélorussie et au Kirghizistan, et il est parlé par 258 millions de personnes dans le monde. Le russe fait partie du sous-groupe oriental de la famille des langues slaves. La langue comporte trois genres pour les noms, à savoir masculin, féminin et neutre. L'écriture russe se fait en cyrillique. Elle comprend 33 lettres, dont 10 voyelles, 20 consonnes, une semi-voyelle et deux modificateurs sans voix.
Conclusion
Voici quelques idées d'activités et de plans originaux à ne pas manquer lors de votre visite à Madrid. Grâce à l'aéroport, vous mettrez très peu de temps pour rejoindre le centre-ville et pourrez profiter au maximum de vos journées. Vous êtes à un pas de découvrir une ville unique, riche en vie, culture, art et divertissement. Profitez au maximum de votre visite avec ce guide. Prêt pour votre nouvelle aventure avec Sprachcaffe ?
Argentine
Les immigrants allemands ont contribué à faire parler l'allemand dans certaines régions de l'Argentine, en particulier dans la province d'Entre Ríos.
Australie
Dans certaines zones rurales de l'Australie, comme certaines parties du Queensland et de l'Australie du Sud, il existe des communautés germanophones.
Découvrez la beauté de la langue allemande
Dans le monde de la langue allemande, une variété fascinante se révèle. Du riche aspect poétique à l'esthétique visuelle et à la profondeur de la littérature, la langue allemande offre un large éventail d'opportunités pour exprimer des pensées et des émotions.
Johann Wolfgang von Goethe, Friedrich Schiller et de nombreux autres l'ont démontré de manière impressionnante. Nous vous invitons à découvrir et à apprécier la beauté et la polyvalence de la langue allemande. C'est un coffre au trésor rempli de mots qui méritent d'être explorés. Plongez-vous dedans et laissez-vous enchanter par la langue allemande

9. Portugais
Cette langue romantique est parlée sur presque tous les continents. Le portugais est la langue officielle de neuf pays différents et, après l'anglais, c'est l'une des langues qui connaît la croissance la plus rapide en Europe. Le mot portugais le plus long est "anticonstitucionalissimamente" qui compte 29 lettres. Une anecdote amusante à propos de cette langue est que seulement 5 % des locuteurs du portugais sont originaires du Portugal. Il y a 258 millions de locuteurs de cette langue dans le monde.
Où parle-t-on encore allemand ?
Pays | Nombre de germanophones |
Pays-Bas | 400 000 |
Kazakhstan | 358 000 |
Israël | 200 000 |
Irlande | 100 000 |
Espagne | 100 000 |
Mexique | 80 000 |
Australie | 77 500 |
Royaume-Uni | 77 000 |
Suède | 50 000 |
Grèce | 45 000 |
Roumanie | 45 000 |
Thaïlande | 25 000 |
Turquie | 25 000 |
Chili | 20 000 |
République dominicaine | 20 000 |
Kirghizistan | 20 000 |
Namibie | 20 000 |
Serbie | 5 000 |
Ukraine | 3 800 |
Croatie | 3 000 |
Lettonie | 3 000 |
Lituanie | 3 000 |
Estonie | 2 000 |
Slovénie | 1 600 |
Papouasie-Nouvelle-Guinée | 100 |
Disneyland HongKong
À Hong Kong Disneyland, les rêves deviennent réalité, car un monde magique d'aventures et de souvenirs inestimables t'attend. Ce royaume enchanté situé sur l'île de Lantau accueille les visiteurs de tous âges pour une immersion dans un monde de magie Disney. Le parc est une véritable mine d'or de merveilles Disney, avec des attractions ancestrales comme "It's a Small World" et "Space Mountain", ainsi que des personnages célèbres comme Mickey Mouse et Cendrillon.
Hong Kong Disneyland garantit une expérience joyeuse et magique où tu te sentiras comme un enfant, que ce soit en montant dans des manèges excitants, en rencontrant tes princesses préférées ou en profitant des feux d'artifice nocturnes. Plonge dans un royaume de fantaisie et d'imagination et laisse la magie de Hong Kong Disneyland te rappeler des souvenirs qui dureront toute une vie.
Activités new-yorkaises à Brooklyn et Harlem
Le quartier dynamique de Brooklyn et Harlem offre une expérience enrichissante qui met en valeur le caractère unique de chaque quartier. Brooklyn invite les visiteurs à traverser le célèbre pont de Brooklyn et à s'immerger dans un monde de créativité, caractérisé par son atmosphère cool et artistique. Williamsburg, connu pour ses boutiques et ses cafés branchés, possède une atmosphère non conventionnelle qui est à la fois inspirante et séduisante. L'esprit créatif du quartier se reflète dans ses rues, bordées de street art coloré et de peintures murales.
La Renaissance de Harlem et le riche héritage culturel des Afro-Américains sont particulièrement marqués à Harlem. L'emblématique Apollo Theater est toujours un lieu important pour la présentation de talents musicaux célèbres. Une promenade le long de Striver's Row permet d'admirer les impressionnantes maisons Brownstone, qui témoignent du charme de l'ancien monde. Le jazz et le gospel remplissent l'air de Harlem.
Biohackers
"Biohackers" est une série allemande qui explore les dilemmes éthiques et les avancées scientifiques dans le domaine de la bio-ingénierie. L'histoire tourne autour de Mia, une étudiante en médecine qui découvre un complot majeur dans le domaine de la biotechnologie lors de son entrée à l'université de médecine de Fribourg.Mia cherche à résoudre le mystère de la mort de son frère et se retrouve plongée dans un monde de manipulation génétique, de secrets et de rivalités au sein de l'université. Elle se lie d'amitié avec d'autres étudiants aux objectifs et motivations variés, mais tous liés par des enjeux éthiques et scientifiques complexes.

10. L'ourdou
L'ourdou, la dixième langue la plus parlée au monde, est célèbre pour ses œuvres littéraires magnifiques et poétiques. L'ourdou est la langue officielle du Pakistan et de l'Inde, avec 230 millions de locuteurs. La langue est fortement influencée par l'arabe, le persan et l'hindi. L'ourdou a également été appelé "laskhari", "hindvi", "hindustani" et "lahori". Elle compte 36 lettres, et on pense qu'Amir Khusrau a été le premier écrivain en ourdou.
La langue allemande est à la mode
Outre l'espagnol et le français, la langue allemande est l'une des langues les plus en vogue dans le monde. De nombreuses personnes intéressées par l'apprentissage d'une nouvelle langue choisissent l'allemand comme langue cible. Les raisons de cette tendance sont variées, et chaque apprenant d'allemand a sa propre motivation. Dans ce qui suit, nous vous présenterons les raisons pour lesquelles l'allemand est actuellement une langue à la mode.
L'importance de l'apprentissage des langues
Maîtriser différentes langues est toujours utile. Cela ouvre un monde de possibilités pour voyager et travailler à travers le globe. Apprendre une nouvelle langue vous donne également accès à de nouvelles cultures et à leur compréhension. Dans le monde moderne, savoir parler plusieurs langues est un atout. Commencez à apprendre une nouvelle langue et élargissez vos connaissances et vos opportunités.
La puissance économique de l'Allemagne
L'Allemagne est l'une des principales puissances économiques mondiales. De nombreuses entreprises internationales choisissent l'Allemagne comme siège social et y mènent leurs activités à l'échelle mondiale. De plus, de nombreuses entreprises internationales entretiennent des relations commerciales avec des entreprises allemandes. C'est pourquoi l'apprentissage de la langue allemande est un excellent moyen d'augmenter ses opportunités professionnelles et de se démarquer.L'Allemagne est l'une des principales puissances économiques mondiales. De nombreuses entreprises internationales choisissent l'Allemagne comme siège social et y mènent leurs activités à l'échelle mondiale. De plus, de nombreuses entreprises internationales entretiennent des relations commerciales avec des entreprises allemandes. C'est pourquoi l'apprentissage de la langue allemande est un excellent moyen d'augmenter ses opportunités professionnelles et de se démarquer.
Stanley Market et Repulse Bay
Pour ceux qui recherchent un mélange de culture, de shopping et de beauté naturelle, Stanley Market et Repulse Bay sont deux endroits à visiter absolument à Hong Kong. Profite de l'atmosphère animée du Stanley Market et fouille dans les nombreux stands qui proposent de tout, des vêtements aux accessoires en passant par des bijoux uniques. Ensuite, tu te rendras à Repulse Bay, une plage à couper le souffle, connue pour son sable doré et ses eaux turquoises.
Détends-toi en dégustant un délicieux repas dans l'un des restaurants en bord de mer, fais une agréable promenade le long de la promenade ou laisse-toi simplement aller sur la plage. Dans la ville trépidante de Hong Kong, le Stanley Market et Repulse Bay offrent un charmant mélange de loisirs, de shopping et de charme côtier.
Les activités à New York sont uniques, comme dans aucune autre grande ville.
En résumé, les activités à New York offrent un voyage captivant à travers des symboles emblématiques, des monuments culturels de la ville et des délices culinaires. De l'énergie vivante de Times Square à l'oasis de calme de Central Park, chaque expérience laisse une impression durable à chaque voyageur.
L'exploration de quartiers comme Brooklyn et Harlem révèle la diversité de la ville et montre sa riche histoire et sa culture vivante. Le pouvoir d'attraction de la Grosse Pomme est indéniable et ses excursions promettent des souvenirs inoubliables qui dureront longtemps après la fin du voyage. La magie de New York continue d'inspirer et de captiver, invitant les voyageurs à profiter des possibilités infinies qui les attendent dans cette remarquable métropole.
Türkisch für Anfänger
"Türkisch für Anfänger" est une série télévisée allemande qui raconte l'histoire d'une famille recomposée. Après un accident de bateau, la vie de la famille Schneider change radicalement. Lena, une adolescente rebelle et sarcastique, se retrouve contrainte de cohabiter avec Cem, un jeune turc issu d'une famille conservatrice, lorsque leurs parents respectifs décident de vivre ensemble. La série explore les différences culturelles, les chocs générationnels et les stéréotypes entre l'Allemagne et la Turquie. Lena et Cem doivent s'adapter à leur nouvelle situation, jonglant entre leurs propres bagages culturels, les tensions familiales et les apprentissages de la vie quotidienne.
Étudier en Allemagne
L'Allemagne est l'une des destinations les plus prisées des étudiants internationaux. De nombreuses universités allemandes offrent une éducation de première qualité. Les nombreuses options de formation font de l'Allemagne une destination très attrayante pour de nombreux jeunes en Europe et en dehors de l'Europe. Apprendre la langue allemande facilite grandement les études en Allemagne.
Organisations internationales
En plus du français, la langue allemande est l'une des langues utilisées par de nombreuses organisations internationales telles que l'Union européenne et les Nations unies. Par conséquent, si vous visez une carrière internationale, l'apprentissage de la langue allemande améliorera vos chances de réussite professionnelle.
Activités à Hong Kong : sites touristiques et bien plus encore !
En résumé, Hong Kong est une destination qui offre d'innombrables attractions captivantes. De la vue imprenable du Victoria Peak et de l'excitation du Peak Tram à la beauté paisible de l'île de Lantau et au majestueux Tian Tan Buddha, chaque excursion à Hong Kong révèle une facette unique de cette immense ville. Le Star Ferry et la Symphonie des lumières offrent une expérience magique qui présente l'héritage maritime de la ville et sa skyline éblouissante. Sans oublier l'enchanteur Hong Kong Disneyland, où les rêves des visiteurs de tous âges deviennent réalité.
Enfin, une visite du Stanley Market et de Repulse Bay offre un mélange parfait de culture, de shopping et de beauté naturelle. Que tu explores les rues animées, que tu te plonges dans les traditions locales ou que tu te contentes de profiter de l'ambiance cosmopolite, les excursions de Hong Kong promettent un mélange d'expériences qui te laisseront une impression durable.
4 blocks
"4 Blocks" est une série dramatique allemande qui plonge dans le monde sombre et complexe du crime organisé à Berlin. L'histoire tourne autour de Toni Hamady, un chef de gang d'origine libanaise cherchant à se retirer de la criminalité pour se consacrer à sa famille et à des activités légales. Cependant, alors que Toni essaie de sortir du monde du crime, des conflits internes au sein de son organisation, des rivalités avec d'autres groupes criminels et des pressions extérieures le ramènent inévitablement dans les affaires illicites. La série explore les dilemmes moraux de Toni, pris entre son désir de quitter ce monde violent et les liens qui le retiennent dans cet univers dangereux.
Culture et destination de voyage
Enfin, l'Allemagne est une destination de voyage très prisée. L'Allemagne offre aux voyageurs une riche histoire, une culture diversifiée, de magnifiques paysages et des grandes villes passionnantes. Des villes comme Francfort, Munich, Berlin, Hambourg et Cologne, avec sa magnifique cathédrale, sont particulièrement populaires. De nombreuses personnes apprennent la langue allemande pour faciliter leurs voyages en Allemagne.
La langue allemande est largement répandue
Comme nous l'avons déjà mentionné, la langue allemande est parlée comme langue officielle dans de nombreux pays, et on trouve également des communautés germanophones dans certaines régions en dehors de ces pays. Au total, environ 130 millions de personnes dans le monde parlent l'allemand comme langue maternelle, ce qui en fait la langue maternelle la plus parlée dans l'Union européenne. De plus, environ 15,4 millions de personnes apprennent l'allemand comme langue étrangère. Les apprenants d'allemand proviennent principalement d'Europe, d'Afrique et d'Asie.
Le même ciel
"Der gleiche Himmel" (Le même ciel) est une série télévisée allemande se déroulant pendant la Guerre froide, offrant une intrigue d'espionnage et de romance captivante. L'histoire se concentre sur l'espionnage entre l'Est et l'Ouest à Berlin, explorant les tensions politiques de l'époque et les relations humaines au cœur de la division allemande. La série suit le récit de Lars Weber, agent de la Stasi, qui est envoyé en mission à l'Ouest pour séduire et recruter une femme nommée Lauren, secrétaire d'un homme important travaillant pour les services secrets américains. Les deux personnages principaux, Lars et Lauren, se trouvent mêlés à un jeu d'espionnage dangereux, confrontés à des dilemmes moraux et à des liens émotionnels complexes.
Ces séries ont chacune leur propre style et thème, mais elles ont contribué à accroître la popularité et la reconnaissance des productions télévisuelles allemandes à l'échelle mondiale.
1. Logement et Coût de la Vie
Les grandes villes allemandes comme Francfort, Berlin, Munich et Hambourg offrent une variété d'options de logement, mais la demande peut être élevée. Comprendre le marché immobilier local et les coûts associés est crucial. Le coût de la vie varie d'une région à l'autre, et il est important d'ajuster votre budget en conséquence.
L'Arabe Tunisien : Langue du Quotidien
L'arabe tunisien, aussi connu sous le nom de "darija", est la langue vernaculaire parlée par la majorité de la population. C'est une forme dialectale de l'arabe, mais elle est souvent très différente de l'arabe standard utilisé dans les médias et dans les domaines formels. L'arabe tunisien est dynamique, vibrant et reflète l'histoire et les influences culturelles du pays, y compris des emprunts à d'autres langues comme le berbère, le français, et même l'italien et l'espagnol.
10 expressions mots courants à utiliser :
Mar7ba (مرحبا) | Bonjour |
Shukran (شكرا) | Merci |
Afwan (عفوا) | De rien / Excusez-moi |
Naam (نعم) | Oui |
La (لا) | Non |
Sbah el khir (صباح الخير) | Bonjour (le matin) |
Msa el khir (مساء الخير) | Bonsoir |
Ismi... (اسمي...) | Je m'appelle... |
Kaif halak? (كيف حالك؟) | Comment ça va? |
M3allem/M3alma (معلم/معلمة) | Monsieur / Madame |
L'Arabe Standard : Langue Officielle
Parallèlement à l'arabe tunisien, l'arabe standard est utilisé dans les médias, l'éducation et l'administration. Il s'agit de la variante de l'arabe enseignée dans les écoles et largement employée dans les domaines formels de la société. Cette langue unificatrice lie les Tunisiens à la culture arabe plus large et permet la communication à l'échelle régionale.
L'Héritage du Français
L'influence française en Tunisie, héritage de l'époque coloniale, a laissé une empreinte linguistique significative. Le français est largement compris et parlé, notamment dans les milieux éducatifs, administratifs et professionnels. Cette langue est souvent considérée comme un pont entre les cultures, facilitant les échanges internationaux et offrant des opportunités économiques.
Une Palette Linguistique
Outre l'arabe et le français, d'autres langues minoritaires embellissent le paysage linguistique tunisien. L'amazigh (berbère), bien que moins répandu, est parlé par des communautés berbérophones, notamment dans certaines régions montagneuses. De plus, l'anglais gagne en popularité parmi les jeunes générations, devenant une compétence linguistique recherchée.
L'Évolution Linguistique :
La diversité linguistique en Tunisie est un témoignage de son héritage historique et de sa capacité à s'adapter aux changements. Cependant, cela soulève des questions quant à la préservation des langues régionales et minoritaires dans un monde de plus en plus mondialisé. Des efforts sont déployés pour préserver ces langues tout en favorisant l'ouverture à d'autres idiomes.
La Tunisie, tissée de multiples langues, célèbre une harmonie linguistique où la diversité est source de richesse. Chaque langue, qu'elle soit le fruit de l'histoire, de l'influence coloniale ou de la modernité, contribue à façonner l'identité tunisienne. Dans ce pays où les mots dansent au rythme des cultures, la langue reste un pont entre le passé et l'avenir, entre la tradition et la modernité.
La Tunisie, terre de langues entrelacées, porte en elle une histoire et une identité plurielle où la diversité linguistique est un héritage précieux à chérir et à protéger.
1. Jordaan : Là où le charme bohème rencontre la sophistication urbaine
Le charmant quartier de Jordaan est situé au centre d'Amsterdam. Jordaan est une destination populaire pour les habitants et les visiteurs en raison de ses charmants canaux, de ses petites rues et de ses vieux bâtiments. Autrefois quartier ouvrier, il s'est transformé en un quartier élégant regorgeant de galeries d'art, de magasins spécialisés et de cafés accueillants. Vous pouvez également opter pour les visites guidées des canaux d'Amsterdam dans le Jordaan.
L'architecture du quartier, avec ses maisons hollandaises traditionnelles bordant les rues, témoigne de sa longue histoire. Jordaan possède également une scène culturelle florissante, accueillant un certain nombre de festivals de musique et de marchés de quartier. Pour ceux qui recherchent une expérience authentique à Amsterdam, Jordaan est un endroit à visiter absolument en raison de son atmosphère décontractée et de son offre culturelle.
2. De Pijp : Un paradis culinaire pour les palais exigeants
De Pijp, également appelé le quartier latin, est un quartier animé du sud d'Amsterdam, aux Pays-Bas. Ce quartier animé est réputé pour son atmosphère diversifiée et cosmopolite, ce qui en fait un lieu de prédilection pour les résidents et les touristes. De Pijp se caractérise par des rues étroites, des places charmantes et un mélange d'architecture traditionnelle et moderne.
Le vibrant marché Albert Cuyp, où les visiteurs peuvent se plonger dans un kaléidoscope de couleurs, de saveurs et d'arômes, est l'attraction la plus connue du quartier. De Pijp est également un centre de cuisine délectable, offrant une variété de cuisines internationales, de bars branchés et de cafés accueillants. C'est l'endroit idéal pour une tournée des bars à Amsterdam. De Pijp est un lieu incontournable pour les gourmands, les amateurs d'art et tous ceux qui recherchent une vie de rue animée, une diversité culturelle et une atmosphère vibrante.
3. le Vondelpark : un havre de paix au milieu de l'énergie urbaine
Un havre de paix luxuriant appelé Vondelpark se trouve au centre d'Amsterdam. Il s'agit du parc le plus grand et le plus connu de la ville, qui attire des millions de visiteurs chaque année. Vondelpark, qui s'étend sur 47 hectares, offre un havre de paix à l'écart des rues animées de la ville. Le parc se distingue par ses pelouses verdoyantes, ses charmants étangs, ses allées sinueuses et ses jolis jardins. Il offre beaucoup d'espace pour les loisirs tels que le roller, le vélo, le pique-nique et le jogging.
Tout au long de l'été, le Vondelpark accueille également diverses manifestations culturelles, des spectacles musicaux en plein air et des productions théâtrales en plein air. Vondelpark est un lieu de rencontre apprécié des habitants et des visiteurs, offrant un équilibre idéal entre la nature et la vie urbaine. Il offre un équilibre idéal entre la nature et la vie urbaine, grâce à son atmosphère sereine, ses paysages à couper le souffle et ses nombreuses possibilités de loisirs.
4. Quai NDSM : Allure industrielle et splendeur artistique
Sur la rive nord de la rivière I à Amsterdam, le quai NDSM est un centre prospère et créatif qui a récemment subi une transformation remarquable. La zone, qui était auparavant un chantier naval délabré, a été revitalisée pour devenir un centre culturel florissant. Avec ses entrepôts imposants, ses grues et les vestiges de son passé maritime, NDSM Wharf est réputé pour son allure industrielle.
Aujourd'hui, il abrite un large éventail de lieux d'événements, de restaurants, de bars, de galeries et d'ateliers d'artistes. Il accueille une variété d'événements culturels, tels que des marchés, des concerts, des festivals et des expositions, attirant une foule éclectique et diversifiée. Il existe également plusieurs options d'excursions en bateau. Pour profiter de l'atmosphère particulière et de l'énergie créative du quartier, NDSM Wharf est devenu un pôle d'attraction pour les professionnels de la création, les chefs d'entreprise et les explorateurs urbains.
5. Hortus Botanicus : Un paradis botanique en perspective
L'un des plus anciens jardins botaniques du monde s'appelle Hortus Botanicus et se trouve au centre d'Amsterdam. Cette oasis enchanteresse, qui date de 1638, est un havre de paix pour les amoureux de la nature et ceux qui recherchent le calme au milieu de l'agitation de la ville. L'impressionnante collection de plus de 6 000 espèces végétales, dont des spécimens rares et exotiques, est abritée dans le Hortus Botanicus, qui couvre une superficie de plus de 4 hectares.
Outre le jardin historique avec ses arbres centenaires, la serre aux papillons et le jardin d'herbes médicinales ne sont que quelques-uns des jardins thématiques que les visiteurs peuvent explorer. Le jardin possède également de magnifiques serres, comme la célèbre Palm House, qui présente une grande variété de plantes tropicales. Hortus Botanicus est un havre de paix où les visiteurs peuvent découvrir la beauté et la diversité du monde végétal.
La véritable essence d'Amsterdam ne réside pas seulement dans ses attractions connues, mais aussi dans ses trésors cachés. De l'énergie artistique du NDSM Wharf à la beauté sereine de l'Hortus Botanicus, chaque quartier et chaque destination racontent une histoire unique. Adoptez l'esprit d'exploration et aventurez-vous au-delà de ce qui est attendu, car c'est dans les délices moins explorés d'Amsterdam que l'âme de la ville brille vraiment.
Excursions d'une journée à Vancouver
Les excursions d'une journée sont une activité possible à Vancouver. Lors d'une excursion d'une journée, tu choisis une activité ou une destination dans les environs de Vancouver et tu planifies ton arrivée, ton départ et les activités à ta destination.
Si tu veux aller dans la nature, Vancouver a beaucoup à offrir. Cependant, il y a aussi quelques villes qui se trouvent non loin de Vancouver et qui valent la peine d'être visitées lors d'une excursion d'une journée en dehors de Vancouver. Chacune des villes et destinations suivantes autour de Vancouver a ses propres points forts, attractions et activités. Regarde laquelle t'attire le plus et prévois-la dans ton programme d'activités à Vancouver.
Excursion d'une journée dans la nature autour de Vancouver
Whistler
Whistler, une activité populaire à Vancouver, est une station de montagne renommée attirant les visiteurs avec d'excellentes opportunités de ski en hiver et des activités aventureuses telles que le VTT et le parcours en tyrolienne en été. Le cadre pittoresque des montagnes de la côte offre un décor époustouflant pour les amateurs de plein air à la recherche d'activités palpitantes à Vancouver.
Grouse Mountain
Grouse Mountain, à seulement une courte distance en voiture de Vancouver et une activité prisée à Vancouver, est une destination polyvalente proposant des sentiers de randonnée, des trajets en téléphérique, des observations d'animaux et, en hiver, des opportunités de ski. La vue fantastique sur Vancouver et les paysages environnants font de Grouse Mountain une activité recommandée à Vancouver.
Parc de la Suspension Capilano
Le parc de la suspension Capilano est une activité recommandée à Vancouver qui offre des sensations fortes sur un pont suspendu spectaculaire au-dessus de la rivière Capilano. En plus des sentiers dans la canopée des arbres et des insights culturels dans l'histoire autochtone, cet endroit est parfait pour vivre la nature de près et apprécier l'excitation des hauteurs en tant qu'activité possible à Vancouver.
Parc Lynn Canyon
Le parc Lynn Canyon, une activité recommandée à Vancouver, impressionne par un pont suspendu gratuit au-dessus d'un canyon pittoresque, un paysage forestier époustouflant et des zones de baignade rafraîchissantes en rivière. Ce parc est une activité idéale à Vancouver pour les amoureux de la nature et les randonneurs à la recherche d'activités relaxantes à Vancouver.
Parc national Pacific Rim
Le parc national Pacific Rim, situé sur la côte ouest de l'île de Vancouver, offre des plages spectaculaires, des forêts tropicales et la possibilité d'observer les baleines et la vie marine. Avec sa diversité de trésors naturels, ce parc est une activité possible incontournable à Vancouver pour toute personne à la recherche d'activités uniques à Vancouver.

Parc provincial des lacs Joffre
Le parc provincial des lacs Joffre est une activité possible exigeante à Vancouver, connue pour ses lacs turquoise et ses majestueux décors de montagne. La randonnée vers ces lacs récompense les aventuriers avec des vues à couper le souffle et des spectacles naturels inoubliables comme activité possible à Vancouver.
Excursions d'une journée dans d'autres villes autour de Vancouver
Victoria
Victoria est une destination recommandée pour les excursions à Vancouver, car elle est facilement accessible en ferry depuis Vancouver. Cette ville de l'île de Vancouver offre une multitude d'activités sur l'île de Vancouver, notamment des sites historiques, des jardins à couper le souffle et la possibilité d'observer des baleines.
Burnaby
Burnaby, l'une des activités possibles à Vancouver, se trouve à l'est de Vancouver et propose des attractions telles que Metropolis at Metrotown, l'un des plus grands complexes commerciaux du Canada. Ce quartier offre un mélange de divertissement, de shopping et d'autres activités à Vancouver.
Squamish
Squamish est un lieu parfait pour les activités à Vancouver, car il offre une variété d'activités de plein air comme l'escalade, le VTT et la randonnée. Cette destination est très appréciée des habitants et des visiteurs et offre une série d'excursions de Vancouver qui permettent d'explorer les paysages spectaculaires de la région.
Richmond
Richmond est une activité recommandée à Vancouver pour les aventures culinaires, car elle offre un choix varié de restaurants et de marchés. Parmi les activités possibles à Vancouver, tu peux y découvrir un large éventail de saveurs et d'influences culturelles.
Activités possibles à Vancouver pendant la journée
Pendant la journée, il y a de nombreuses activités possibles à Vancouver que vous pouvez entreprendre. En plus des attractions les plus connues de Vancouver que vous avez sûrement déjà incluses dans votre itinéraire de voyage, il y a bien plus à découvrir à Vancouver. Voici quelques exemples d'activités possibles à Vancouver pendant la journée.
Stanley Park
Ce parc emblématique offre des kilomètres de sentiers de randonnée et de pistes cyclables, des points de vue pittoresques, des plages et le fameux totem. Une promenade le long du Seawall est un must.
Musée d'anthropologie
Ce musée situé sur le campus de l'Université de Colombie-Britannique présente l'art et la culture des autochtones du Canada, notamment d'impressionnants totems.
Les plages de Vancouver
Profite du soleil sur les plages urbaines comme Kitsilano Beach, Spanish Banks ou English Bay Beach. Tu peux y nager, prendre un bain de soleil ou jouer au volley-ball.
Aquarium de Vancouver
Le Vancouver Aquarium Marine Science Centre offre un aperçu du monde sous-marin du Pacifique et abrite différentes espèces marines.
Activités nocturnes possibles à Vancouver
La ville de Vancouver est bien trop excitante pour se contenter d'aller dormir à l'hôtel ou à l'école de langue la nuit. Il y a tellement d'activités passionnantes à faire à Vancouver, même la nuit. Regarde les monuments de Vancouver dans l'obscurité et laisse-toi impressionner par leur éclairage. Les suggestions suivantes sont également passionnantes pour les activités nocturnes à Vancouver.
Croisière nocturne
Découvre Vancouver depuis l'eau lors d'une croisière nocturne dans le port ou en bateau. Tu pourras ainsi percevoir Vancouver différemment la nuit.
Bars karaoké
Si tu as envie de t'amuser et de te divertir, il y a de nombreux bars karaoké à Vancouver où tu peux montrer tes talents de chanteur.
Visites photographiques nocturnes
Participez à une excursion de photographie nocturne pour découvrir la ville de nuit à travers l'objectif et prendre des clichés époustouflants
Yaletown et False Creek
Ces quartiers offrent un cadre pittoresque au bord de l'eau, idéal pour une promenade nocturne le long du Seawall.
Marchés nocturnes à Vancouver
Visitez l'un des marchés de nuit ou d'été, comme le Richmond Night Market, pour découvrir des plats délicieux, des spectacles et des produits locaux.
Tournée des bars de Vancouver
Faites une tournée des bars dans différents quartiers et découvrez les brasseries locales, les bières artisanales et les cocktails intéressants
Faits concernant les voyages à Vancouver
Il y a tant de choses qui plaident en faveur d'un voyage à Vancouver. En particulier, les nombreuses activités possibles à Vancouver parlent en faveur d'un voyage. Mais il y a bien d'autres choses qui vous convaincront de passer vos prochaines vacances au Canada, à Vancouver. Nous allons maintenant vous expliquer de quoi il s'agit exactement.
Position géographique
La ville de Vancouver est située sur la côte ouest du Canada, dans la province de la Colombie-Britannique. La ville est entourée de montagnes impressionnantes et de l'océan Pacifique. On ne s'ennuie jamais à Vancouver, car on peut y faire des activités dans les montagnes, dans l'océan ou même dans la forêt tropicale voisine. La géographie de Vancouver est très variée. Chacun trouvera donc l'activité vancouvéroise qui lui convient.
Diversité multiculturelle
Vancouver est une ville extrêmement diversifiée, avec un riche mélange de cultures, d'ethnies et de langues. Cette diversité se reflète dans la cuisine locale, les marchés et les festivals. Vancouver se distingue notamment par le nombre élevé de personnes d'origine asiatique. Cette merveilleuse diversité s'exprime notamment dans les événements culturels, les festivals et les restaurants.
Paradis du plein air
Vancouver est un véritable paradis pour les amateurs d'activités de plein air, attirés par sa situation géographique unique et la diversité de ses paysages naturels. La ville est entourée de montagnes impressionnantes, comme la chaîne côtière, qui inspirent les randonneurs, les alpinistes et les skieurs. Cela vaut la peine de sortir dans la nature à Vancouver et de profiter de sa beauté.
Restaurants à Vancouver
Vancouver est connue pour sa scène gastronomique dynamique. Vous y trouverez une multitude de restaurants proposant des ingrédients frais et locaux ainsi qu'un large éventail de cuisines internationales. Les restaurants de Vancouver sont aussi divers que les origines culturelles de ses habitants. Venez à Vancouver et dégustez les plats les plus délicieux de la ville pendant votre séjour.
L'industrie cinématographique de Vancouver
Vancouver est souvent surnommée "Hollywood North", car la diversité de ses paysages et la modernité de ses infrastructures en font un lieu de prédilection pour les productions cinématographiques et télévisuelles. Les montagnes à couper le souffle, les plages pittoresques, les arrière-plans urbains et même les zones ressemblant à des forêts tropicales offrent une sélection variée de lieux de tournage qui peuvent représenter divers environnements dans le monde entier.

PORTUGAL: Bolo de laranja
Temps de préparation : 20 minutes
Temps de cuisson : 30-40 minutes
CAKE Ingrédients pour 6 à 8 personnes :
5 œufs
150 g de farine
1 sachet de levure chimique
80 g de sucre
100 g de beurre fondu
écorce d'orange
jus de 2 oranges
ingrédients du sirop :
jus de 2 oranges
2 cuillères de sucre
Préchauffer le four à 160°C.
Faire fondre le beurre et le mélanger avec le zeste des oranges. Séparer les jaunes des blancs d'œufs et réserver les blancs. Dans un grand bol, fouetter les jaunes d'œufs avec le sucre jusqu'à ce que le mélange blanchisse. Ajouter la farine tamisée, la levure, le beurre fondu / le mélange de zestes et le jus d'orange.
Montez les blancs en neige jusqu'à ce qu'ils deviennent mousseux et réguliers et versez-les délicatement dans votre bol.
Versez votre mélange dans un moule que vous aurez préalablement beurré et fariné. Mettez-le au four et laissez-le reposer pendant 30 à 40 minutes, selon le type de four dont vous disposez.
Peu avant de sortir votre gâteau du four, préparez le sirop en faisant bouillir le jus de 2 oranges et le sucre dans une casserole.
Une fois votre gâteau cuit, sortez-le immédiatement du moule, posez-le sur une assiette et versez le sirop dessus.
Laissez-le refroidir avant de le servir. Vous pouvez le saupoudrer de sucre glace pour une meilleure présentation.
Lisez la recette originale en portugais ici.
ALLEMAGNE : Zimtsterne
Temps de préparation : 45 minutes - 12 heures de repos
Temps de cuisson : 8 minutes
Donne environ 30 étoiles
3 blancs d'œufs
250 g de sucre en poudre
2 gouttes de jus de citron
140 g de noisettes moulues
140 g d'amandes moulues
2 cuillères à café de cannelle
2 cuillères à café de liqueur de kirsch
Placer les blancs d'œufs dans un grand bol. Les monter au batteur électrique avec 2 gouttes de jus de citron jusqu'à ce qu'ils deviennent mousseux et stables dans le bol. Ajouter progressivement le sucre en poudre aux blancs et continuer à fouetter jusqu'à ce que le mélange soit ferme et forme une belle meringue. Garder environ 100 g de sucre en poudre de côté pour le glaçage.
Ajoutez les noisettes, les amandes, la cannelle et la liqueur de kirsch au reste de la meringue.
Mélangez jusqu'à ce que la pâte devienne lisse et légèrement collante.
Déposez la pâte sur une surface plane et étalez-la sur une épaisseur d'environ 1 cm. Réalisez les étoiles à l'aide d'emporte-pièces en forme d'étoile. Faire une boule avec la pâte restante, l'aplatir à 1 cm d'épaisseur et répéter l'opération jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de pâte.
À l'aide d'un pinceau de cuisine, recouvrez le dessus de chaque étoile avec le glaçage que vous avez conservé. Placez-les sur une plaque de cuisson avec un morceau de papier sulfurisé. Laissez-les prendre pendant 12 heures à température ambiante.
Préchauffez le four à 160 °C et faites cuire pendant environ 8 minutes. Le glaçage doit rester blanc et ne pas se colorer.
Laissez-les refroidir complètement avant de les conserver dans un récipient hermétique pendant 2 semaines maximum.
Lisez la recette originale en allemand ici.
SUÈDE : Lussekatter ou petits pains au safran [VEGAN]
Temps de préparation : 2 heures
Temps de cuisson : 8-10 minutes
Recette complète des brioches au safran :
5 dl de lait d'avoine (ou autre lait végétal)
1 dl de sirop d'agave
1,5 dl d'huile de colza
1 g de safran
50 g de levure fraîche
11 dl de farine de blé
raisins secs
farine pour le pétrissage
huile de colza pour badigeonner
Faire chauffer lentement le lait d'avoine et y incorporer le sirop d'agave, l'huile de colza et le safran.
Retirer du feu lorsqu'il est tiède mais pas trop chaud au toucher (37°c).
Émietter la levure fraîche dans un bol et la verser dans le mélange de lait. Remuer jusqu'à l'obtention d'une pâte homogène.
Ajouter la farine petit à petit. Laissez reposer pendant 40 minutes, de préférence dans un endroit chaud.
Pétrir la pâte avec un peu plus de farine jusqu'à ce qu'elle ne soit plus collante et qu'elle puisse être travaillée.
Former de jolies formes et y insérer les raisins secs.
Laisser reposer pendant 20 minutes et préchauffer le four à 225°C.
Badigeonner les petits pains d'un peu d'huile de colza.
Cuire au four pendant 8 à 10 minutes jusqu'à ce qu'elles soient légèrement dorées.
Lire la recette en suédois ici.
Source
FRANCE : Marrons Glacés
Temps de préparation : 40 minutes
Temps de cuisson : 60 minutes
Pour les MARRONS :
750g de châtaignes (avec la peau)
500g de sucre cristallisé
Un filet de jus de citron
1 gousse de vanille
Pour la GLAÇURE :
450 g de sucre cristallisé
À l'aide d'un couteau bien aiguisé, faire quelques entailles sur l'extrémité pointue de chaque châtaigne.
Placer tous les marrons dans une casserole et les couvrir d'eau. Porter à ébullition, puis réduire le feu et laisser mijoter pendant 10 minutes.
Pendant ce temps, mettre 500 g de sucre cristallisé dans une casserole avec 250 ml d'eau. Chauffer lentement, en remuant, jusqu'à ce que le sucre soit dissous, puis ajouter la gousse de vanille et porter à ébullition.
Retirer les châtaignes du feu. Préparez un bol d'eau tiède avec un filet de jus de citron. Il est important de ne retirer qu'une seule châtaigne à la fois de la casserole d'eau chaude : éplucher les peaux épaisses et coriaces et la peau intérieure fine et papilleuse de chaque noix, pour révéler l'amande dorée à l'intérieur. Déposez chaque châtaigne décortiquée dans le bol d'eau acidulée. Lorsque toutes les châtaignes sont décortiquées, les égoutter et les sécher soigneusement.
Plonger les châtaignes dans le sirop de sucre chaud. Porter à frémissement et cuire doucement pendant 25 à 30 minutes ou jusqu'à ce qu'elles soient tendres (le temps dépendra de la taille des châtaignes).
Pendant ce temps, préparer le glaçage final en mettant les 450 g de sucre et 150 ml d'eau dans une petite casserole. Chauffer lentement, en remuant, pour dissoudre le sucre, puis faire bouillir pendant 5 minutes.
À l'aide d'une écumoire, retirer les marrons de leur sirop de cuisson et les placer sur une grille de refroidissement. Ajouter le sirop de cuisson des marrons au sirop de glaçage et porter à nouveau à ébullition. Retirer ensuite du feu.
Placer un petit bol au-dessus d'une casserole d'eau frémissante. Verser un peu de sirop de glaçage dans le bol pour qu'il reste chaud. Préparez un deuxième petit bol avec de l'eau fraîchement bouillie. À l'aide d'une brochette, prendre un marron. Le plonger d'abord dans l'eau chaude, puis l'immerger dans le sirop de sucre chaud du bol. Placez-les sur une grille pour les laisser refroidir. Répéter l'opération avec tous les marrons, en complétant le bol de sirop avec du sirop provenant de la casserole si nécessaire. Laisser sécher les châtaignes dans un placard d'aération chaud ou dans un four à feu très, très doux (environ 50 °C) pendant 10 à 12 heures. Enveloppez ensuite chaque châtaigne dans une feuille de papier sulfurisé.
Lire la recette en français ici.
Source
ITALIE : Panettone
Temps de préparation : 3-4 heures
Temps de cuisson : 30 minutes
5 cuillères à soupe d'eau chaude (45 °C)
2 sachets (7g) de levure de boulangerie active séchée
500 g de farine ordinaire
125 ml de lait chaud
125 g de sucre en poudre
4 œufs
2 jaunes d'œufs
1 cuillère à café d'extrait de vanille
12 cuillères à soupe de beurre non salé
325 g de fruits glacés mélangés
2 1/2 cuillères à café de zeste de citron râpé
2 cuillères à soupe de zeste d'orange
2 cuillères à soupe de beurre fondu
1 jaune d'œuf
1 cuillère à soupe de crème
Pour préparer la génoise, réchauffer un petit bol en le rinçant à l'eau chaude. Verser l'eau chaude et saupoudrer 1 sachet de levure. Laisser reposer jusqu'à ce que la levure soit dissoute. Incorporer 60 g de farine, couvrir d'un film alimentaire et laisser reposer 30 minutes ou jusqu'à ce que la pâte ait doublé de volume. Saupoudrer le reste de la levure sur le lait chaud. Laisser reposer jusqu'à ce qu'elle soit dissoute. Battre ensemble le sucre, les œufs, les jaunes d'œufs et la vanille. Incorporer le mélange lait-levure. Ajouter la génoise et mélanger jusqu'à ce qu'elle soit bien incorporée.
Mélanger le beurre et le reste de la farine jusqu'à obtenir une texture friable. Verser lentement le mélange d'œufs et battre à grande vitesse pendant 3 à 4 minutes, jusqu'à ce que la pâte ait l'air élastique et que de longs fils se forment. Incorporer les fruits et les zestes. Verser la pâte dans un bol huilé, couvrir d'un film alimentaire et laisser lever dans un endroit chaud jusqu'à ce que la pâte ait doublé, soit environ 2 à 3 heures.
Rabattre les moules pour former une manchette de 7 cm. Badigeonner l'intérieur et l'extérieur avec du beurre fondu. Déposer la pâte sur un plan de travail légèrement fariné et la pétrir plusieurs fois pour la faire dégonfler. Diviser la pâte en 3 morceaux. Roulez chaque morceau en boule et déposez-la dans les moules préparés. Placer les sacs sur une plaque de cuisson à environ 10 cm les uns des autres et les recouvrir d'un film alimentaire. Laisser lever dans un endroit chaud jusqu'à ce que la pâte ait doublé, soit environ 2 heures.
Chauffer le four à 200 C / Gas 6. Découper un X sur le dessus de chaque pain à l'aide de ciseaux huilés. Mélanger le jaune d'œuf et la crème. Badigeonner légèrement le dessus des pains avec le mélange de jaune d'œuf et de crème.
Placer la plaque de cuisson dans le tiers inférieur du four. Au bout de 10 minutes, baisser le feu à 190 C / Gas 5. Cuire encore 30 minutes ; si le dessus des pains devient trop brun, les recouvrir d'une feuille d'aluminium. Les pains sont cuits lorsqu'une brochette en bois insérée au centre en ressort propre. Laisser refroidir sur une grille.
Lire la recette en italien ici.
Source
Ne fais pas l'erreur de ne pas planifier ta retraite
En Europe, la plupart des pays permettent de partir à la retraite entre 62 et 66 ans, bien que des réformes modifient ces chiffres. Certains pays où l'âge de la retraite est plus bas sont la France ou la Suède, où tu peux partir à la retraite dès 62 ans, suivis de Malte, de la Finlande ou de la République tchèque, où il est possible de partir entre 62 et 64 ans.
En Espagne, l'âge de la retraite est de 66 ans et quatre mois, un chiffre dépassé par la Suède, l'Italie et la Grèce, où tu peux prendre ta retraite à 66 ans et quatre mois. En dehors de l'UE, l'âge de la retraite est de 67 ans aux États-Unis et de 66 ans au Royaume-Uni. Pour profiter au mieux de ce moment tant attendu, nous te recommandons de planifier ta retraite le plus tôt possible afin de ne pas avoir à te soucier des problèmes et des documents manquants lorsque le moment sera venu. Mais que feras-tu quand tu pourras enfin prendre ta retraite ?
Les meilleures activités de loisirs pour les retraités
À la retraite, tu es maître de ton temps. Que tu passes ta retraite seul ou en compagnie, de nombreuses possibilités s'offrent à toi. Montre ta vitalité : il est temps d'apprendre de nouvelles compétences et de t'aventurer dans des activités qui t'ont toujours intéressé.
Bien que tu puisses souvent te sentir perdu les premiers jours, voire les premières semaines, le succès dépend de la manière dont tu utilises ton temps. Fais de ta retraite une merveilleuse étape de ta vie et profite de tout ce qui t'entoure. Voici nos recommandations :
Apprendre une nouvelle langue
Il n'est jamais trop tard pour apprendre une langue. Apprendre une langue en troisième langue ne t'apportera que des avantages ; cela renforcera ta mémoire et te permettra de garder ton esprit actif. Avec Sprachcaffe, tu peux choisir parmi 7 langues et rencontrer des personnes du monde entier.
Écrire un livre ou un blog
Écrire permet de réduire le stress. Quoi de mieux donc pour conserver tes souvenirs à jamais ? Écris un livre ou un blog et partage tes expériences et tes connaissances avec tes proches.
Faire du bénévolat à l'âge de la retraite
Si tu préfères être en compagnie, le bénévolat peut être une merveilleuse idée. Trouve un sens à tes journées en aidant ta communauté, que ce soit en travaillant avec des enfants ou des jeunes.
Voyager dans le monde
Ne reste pas assis sur le canapé à regarder la télévision toute la journée, mais profite d'une retraite active. Découvre tout ce que le monde a à offrir. Goûte de nouveaux plats, visite de nouveaux endroits ou apprends l'histoire de certains pays. N'oublie pas de décider où tu veux passer ta retraite. Avec Sprachcaffe, tu peux visiter quelques-unes des meilleures villes pour les retraités et voir par toi-même pourquoi tant de seniors s'y installent.
Les meilleures villes du monde pour la retraite
Málaga, Espagne
Découvre la Costa del Sol, la ville qui a vu naître Picasso. Découvre l'hospitalité des Espagnols et leur style de vie décontracté dans un pays plein de vie, de folklore, de couleurs et de saveurs. Visite la ville d'Antonio Banderas et assiste à un tablao flamenco, la danse traditionnelle andalouse. Málaga et ses monuments comme l'Alcazaba ou la cathédrale et la rue animée Larios sont la combinaison parfaite pour une fin de vie heureuse. Si tu parles déjà espagnol et que tu souhaites découvrir d'autres cultures et de nouvelles personnes, ne manque pas nos cours de langue et choisis ta prochaine destination.


Budapest, Hongrie
Détends-toi dans les célèbres spas ou visite des monuments historiques qui te laisseront sans voix, comme le Parlement et le Pont des chaînes. Dans cette belle ville, tu n'as pas non plus à te soucier des moyens de transport, car tu as libre accès à tous les transports publics, de sorte que tu n'as plus qu'à te soucier de ton plaisir. Budapest dispose d'une importante communauté de retraités qui offre des avantages fiscaux et des programmes spéciaux pouvant inclure des réductions d'impôts et des frais de soins médicaux pour les retraités qui s'installent dans le pays. Vous ne vous sentirez jamais seul !
Cuba
Grâce au climat tropical de l'île, tu peux profiter de températures chaudes tout au long de l'année. Apprends l'espagnol à La Havane avec Sprachcaffe le matin et égare-toi sur les belles plages l'après-midi ou goûte aux délicieux plats cubains. Nous te recommandons Yuca con mojo, une sauce à base d'huile, de vinaigre et d'ail. Ne manquez surtout pas la ropa vieja, un plat de viande hachée, cuite avec des légumes et des épices, qui ressemble à de vieux vêtements. Comparé à de nombreux pays industrialisés, le coût de la vie à Cuba est relativement bas, ce qui signifie que les frais de logement et de nourriture sont moins élevés, ce qui est tout à ton avantage si tu es retraité avec un revenu fixe.


Malte
C'est une ville qui bénéficie de l'un des meilleurs climats d'Europe. Bien qu'elle soit entourée par la Méditerranée, c'est l'une des destinations anglophones les moins chères. L'atmosphère communautaire à Malte est l'une des meilleures, que tu sois un touriste ou un local, tu te sentiras donc très à l'aise. Malte est stratégiquement située, ce qui te permet d'accéder facilement à d'autres parties de l'Europe et de voyager dans de nombreux endroits pendant ta retraite.
Outre le maltais, l'anglais est également parlé à Malte, car il s'agissait d'une ancienne colonie anglaise. Donc, si tu souhaites améliorer ton anglais ou parler anglais, Malte est la destination idéale pour ta retraite. As-tu déjà vu le campus de Sprachcaffe à Malte ? Nous ne pouvons pas imaginer de meilleur endroit pour passer tes journées que de prendre un bain de soleil au bord de notre piscine olympique ou peut-être d'apprendre une nouvelle langue avec des adultes qui partagent les mêmes idées.
Planifie ta retraite à l'avance
Pendant ta retraite bien méritée, fais-en ta seule préoccupation : ne pas perdre un jour de congé. Suis nos conseils et prépare ton plan de retraite. Quel meilleur cadeau pour un retraité que d'apprendre une nouvelle langue ? Offre-toi une expérience unique et un voyage inoubliable.
Les 12 mois en espagnol
Les douze mois de l'année sont toujours écrits en minuscules en espagnol et sont tous masculins, mais ils ne sont jamais précédés de l'article défini "el". Au lieu de cela, ils sont introduits par la préposition "en". Voici un exemple : En enero nieva.
Pour un peu de variété et de culture locale, nous avons ajouté les conditions météorologiques typiques des 12 mois en espagnol en Espagne et en Amérique latine en tant qu'information supplémentaire. Vous verrez que la plupart des mois en espagnol sont écrits de manière très similaire aux mois en allemand. Seul le mois de janvier diffère davantage en espagnol. Commençons maintenant :
Enero | Janvier : La température espagnole est généralement comprise entre 5°C et 16°C en janvier, avec possibilité de neige dans les régions montagneuses. En Amérique latine, les températures sont agréables et la pluie est possible.
Febrero | Février : En Espagne, il continue de pleuvoir, mais les températures augmentent progressivement. En Amérique latine, il pleut souvent et le temps reste chaud.
Marzo | Mars : En mars, le printemps commence en Espagne avec des températures entre 7°C et 15°C. En Amérique latine, le climat est chaud, surtout dans les régions tropicales.
Abril | Avril : En Espagne, le printemps bat son plein avec des températures agréables entre 11°C et 21°C. En Amérique latine, le temps reste chaud et il pleut dans les régions tropicales.
Mayo | Mai : Les températures en mai sont chaudes et ensoleillées en Espagne, variant entre 14°C et 25°C. En Amérique latine, la saison des pluies commence dans certaines régions.
Junio | Juin : En Espagne, il fait de plus en plus chaud avec des températures entre 16°C et 32°C. En Amérique latine, il pleut fréquemment et l'hiver commence dans l'hémisphère sud.
Julio | Juillet : La chaleur en Espagne augmente en juillet, surtout à l'intérieur du pays et dans le sud. En Amérique latine, la saison des pluies se poursuit et les températures baissent.
Agosto | Août : L'Espagne connaît une chaleur extrême dans de nombreuses régions. En Amérique latine, les températures baissent encore, c'est l'hiver dans l'hémisphère sud.
Septiembre | Septembre : En Espagne, le climat reste chaud, mais les températures diminuent progressivement entre 19°C et 30°C. En Amérique latine, les précipitations commencent à diminuer et les températures augmentent.
Octubre | Octobre : En Espagne, l'automne commence avec des températures entre 14°C et 24°C. En Amérique latine, le climat est chaud.
Noviembre | Novembre : Le climat en Espagne est tempéré en novembre, avec des températures entre 9°C et 18°C et quelques précipitations. En Amérique latine, le climat reste chaud, avec des pluies dans certaines régions.
Diciembre | Décembre : L'hiver en Espagne est doux, avec des températures entre 6°C et 15°C et possibilité de neige dans les régions montagneuses. En Amérique latine, le climat reste chaud.
L'origine des noms des 12 mois en espagnol
T'es-tu déjà demandé qui avait nommé les mois de l'année en espagnol et pourquoi le mois de janvier en particulier était si différent en espagnol ? En français, comme dans de nombreuses autres langues, le nom des mois de l'année vient du latin.
À l'époque de l'Empire romain, les mois étaient nommés d'après différents dieux, empereurs, nombres ordinaux ou caractéristiques liées aux saisons. Découvre la signification cachée derrière les mois espagnols de l'année. Comme nous avons déjà clarifié la traduction française, tu trouveras ici uniquement le mois correspondant en espagnol.
Enero :
Le mot espagnol "enero" vient du latin "Ianuarius", qui fait référence au dieu romain Janus, qui représente le début et la fin. Au fil du temps, la prononciation et l'orthographe ont évolué vers "enero".
Febrero :
Le mois espagnol "Febrero" dérive du latin "februarius", en rapport avec les fêtes de purification célébrées ce mois-ci.
Marzo :
Le mois "Marzo" vient du mot "martius", en l'honneur du dieu Mars, le dieu romain de la guerre et du printemps.
Abril :
La signification exacte du mois n'est pas claire, mais on suppose qu'il est apparenté au mot "aperire", qui signifie "ouvrir" et fait référence à l'ouverture des fleurs et à l'arrivée du printemps.
Le mois de mai :
Le mois de "Mayo" vient du mot latin "maius", d'après Maia, la déesse romaine du printemps et de la croissance des plantes.
Junio :
Le mot vient du latin "junius", peut-être en l'honneur de Junon, la déesse romaine du mariage et de la famille.
Julio :
À l'origine, il s'appelait "quintilis" en latin, car il était le cinquième mois de l'ancien calendrier romain. Il a ensuite été rebaptisé en l'honneur de Jules César.
Agosto :
Il s'est d'abord appelé "sextilis" en latin, car il était le sixième mois du calendrier romain. Il a ensuite été rebaptisé en l'honneur d'Auguste César.
Septiembre :
L'origine de "Septiembre" se trouve dans le mot latin "septem", qui signifie sept, puisqu'il s'agissait à l'origine du septième mois du calendrier romain.
Octubre :
Le nom du mois "Octubre" vient du latin "octo", qui signifie huit et qui était à l'origine le huitième mois du calendrier romain.
Noviembre :
Son origine vient du mot latin "novem", qui signifie neuf, puisqu'il était à l'origine le neuvième mois du calendrier romain.
Diciembre :
Le mois "Diciembre" vient du latin "decem", qui signifie dix et désignait à l'origine le dixième mois du calendrier romain.
Les 4 saisons en espagnol

Primavera | Printemps :
Commence vers le 20 ou 21 mars dans l'hémisphère nord et vers le 22 ou 23 septembre dans l'hémisphère sud. Les températures augmentent progressivement et les plantes et les arbres fleurissent.
Verano | Été :
Commence vers le 21 ou 22 juin dans l'hémisphère nord et vers le 21 ou 22 décembre dans l'hémisphère sud. Les températures sont élevées et les jours sont plus longs.
Otoño | Automne :
Débute vers le 22 ou 23 septembre dans l'hémisphère nord et vers le 20 ou 21 mars dans l'hémisphère sud, aux équinoxes. En automne, les températures baissent et les jours raccourcissent progressivement. Les feuilles tombent des arbres ou changent de couleur.
Invierno | Hiver :
L'hiver commence vers le 21 ou 22 décembre dans l'hémisphère nord et vers le 21 ou 22 juin dans l'hémisphère sud, au moment des solstices. En hiver, les températures baissent et les nuits s'allongent. Certains animaux, comme les ours, hibernent en hiver.
Conclusion
Les mois et les saisons en espagnol font partie du vocabulaire de base.
Les mois en espagnol te permettent de mieux communiquer en espagnol. Tu auras besoin de ce vocabulaire relativement tôt pour dire dans quel mois tu es né ou pour donner des indications de temps plus précises. Mais les saisons en espagnol font aussi partie du vocabulaire de base et doivent être appris très tôt.
Le mieux est de voyager en Espagne ou en Amérique latine et de mettre en pratique tes nouvelles connaissances en espagnol dès le début. Tu seras étonné de voir à quelle vitesse tu peux améliorer ton espagnol avec des personnes de langue maternelle.
L'espagnol
L'espagnol, héritage des colons espagnols du XVe siècle, est la langue prédominante et officielle de la République dominicaine. C'est la colonne vertébrale linguistique qui relie la nation et qui imprègne tous les aspects de la vie quotidienne, de la politique à la littérature en passant par la musique. Les Dominicains sont fiers de leur espagnol unique, riche en expressions locales, en influences africaines, et en emprunts aux langues autochtones.
voici 30 expressions en espagnol :
Hola | Bonjour / Salut |
Adiós | Au revoir |
Por favor | S'il vous plaît |
Gracias | Merci |
De nada | De rien |
Lo siento | Désolé(e) |
¿Cómo estás? | Comment ça va ? |
Estoy bien | Je vais bien |
¿Qué tal? | Comment ça se passe ? |
Buenos días | Bonjour (le matin) |
Buenas tardes | Bonsoir (l'après-midi) |
Buenas noches | Bonsoir / Bonne nuit |
¿Qué pasa? | Qu'est-ce qui se passe ? |
No hay problema | Pas de problème |
Me gusta | J'aime |
No me gusta | Je n'aime pas |
Estoy cansado(a) | Je suis fatigué(e) |
Tengo hambre | J'ai faim |
Tengo sed | J'ai soif |
¿Cómo te llamas? | Comment tu t'appelles ? |
Me llamo... | Je m'appelle... |
¿Cuántos años tienes? | Quel âge as-tu ? |
Estoy emocionado(a) | Je suis excité(e) |
Estoy aburrido(a) | Je m'ennuie |
¿Dónde está el baño? | Où sont les toilettes ? |
¿Cuánto cuesta esto? | Combien cela coûte-t-il ? |
No entiendo | Je ne comprends pas |
¿Puedes ayudarme? | Peux-tu m'aider ? |
¡Feliz cumpleaños! | Joyeux anniversaire ! |
Buena suerte | Bonne chance |
L'Espagnol Dominicain :
L'espagnol parlé en République dominicaine est une entité dynamique et vivante. Les Dominicains ont développé leur propre style distinct d'espagnol, caractérisé par des expressions idiomatiques uniques, des tournures de phrases spécifiques, et une musicalité qui lui est propre. Ce langage vivant témoigne de l'histoire complexe du pays, de l'influence des peuples autochtones Taïnos aux apports africains pendant l'époque de l'esclavage.
Voici quelques exemples d'expressions courantes en espagnol dominicain :
"¡Qué lo que!"
- Traduction : Quoi de neuf ? / Salut !
- Traduction : Quoi de neuf ? / Salut !
"Estoy en un lío"
- Traduction : Je suis dans une situation difficile.
- Traduction : Je suis dans une situation difficile.
"¡Vamo' a la playa!"
- Traduction : Allons à la plage !
- Traduction : Allons à la plage !
"¡Qué chulo!"
- Traduction : C'est cool / C'est sympa !
- Traduction : C'est cool / C'est sympa !
"Eso está en el aire"
- Traduction : C'est en suspens / C'est incertain.
- Traduction : C'est en suspens / C'est incertain.
"No hay de qué"
- Traduction : De rien / Il n'y a pas de quoi.
- Traduction : De rien / Il n'y a pas de quoi.
"¿Qué lo que, hermano?"
- Traduction : Quoi de neuf, frère ?
- Traduction : Quoi de neuf, frère ?
"Estoy a dos velas"
- Traduction : Je suis fauché / Je n'ai pas d'argent.
N'oubliez pas que ces expressions sont spécifiques à la République dominicaine et peuvent ne pas être comprises de la même manière dans d'autres pays hispanophones.
Langues Autochtones et Influences Africaines
Bien que l'espagnol domine, la République dominicaine est également le foyer de langues autochtones et d'influences africaines. Les Taïnos, peuple autochtone de l'île, ont laissé leur empreinte linguistique, bien que leur langue d'origine ait largement disparu. L'influence africaine, résultant de la traite des esclaves, est perceptible dans les rythmes musicaux, les danses, et même dans certaines expressions linguistiques.
Tourisme et Bilinguisme
Avec l'essor du tourisme, l'anglais s'est également épanoui en République dominicaine. Les zones touristiques, les hôtels, les restaurants, et les attractions populaires sont souvent bilingues, offrant aux visiteurs anglophones une expérience plus fluide. Cependant, même avec la montée de l'anglais dans l'industrie touristique, la population dominicaine conserve son attachement à l'espagnol comme symbole de son identité nationale.
Conclusion
En conclusion, la République dominicaine se distingue par son patchwork linguistique vibrant, avec l'espagnol comme épine dorsale, mais avec une variété d'influences et de nuances qui rendent la langue et la culture dominicaines uniques. Que l'on se promène dans les rues animées de Santo Domingo, la capitale, ou que l'on se détende sur les plages de Punta Cana, la richesse linguistique de ce paradis caribéen est une expérience à part entière. L'espagnol résonne comme une mélodie, liant les générations et célébrant l'histoire riche et complexe de cette nation insulaire.
L'Histoire de la Langue Bulgare
La langue bulgare a une histoire longue et complexe qui remonte aux débuts de la civilisation bulgare. Les origines de cette langue sont liées aux tribus slaves qui ont migré vers la région au 6ème siècle. Au fil des siècles, le bulgare a évolué en intégrant des éléments de différentes langues, notamment le grec, le latin, le turc et d'autres langues slaves.
Le bulgare a connu une série de réformes linguistiques au fil des siècles, en particulier au 19ème siècle lorsque des intellectuels bulgares ont travaillé à standardiser la langue. C'est à cette époque que l'alphabet cyrillique a été adopté pour l'écriture du bulgare, créant ainsi un lien culturel fort avec d'autres pays slaves orthodoxes.
La Langue Bulgare Aujourd'hui
Aujourd'hui, le bulgare est la langue officielle de la Bulgarie et est parlé par la grande majorité de sa population. La Bulgarie est également le seul pays de l'Union européenne où le bulgare est la langue officielle. La langue bulgare appartient au groupe slave méridional, qui comprend également le macédonien et le serbe, mais il est important de noter que le bulgare est une langue distincte avec ses propres caractéristiques linguistiques.
Le bulgare est une langue slave à flexion, ce qui signifie qu'elle utilise des suffixes pour indiquer la grammaticale des mots. Le bulgare a un alphabet cyrillique légèrement différent de celui utilisé dans d'autres pays slaves, ce qui rend l'écriture bulgare unique.
30 expressions en Bulgare :
Здравей (Zdravey) | Bonjour |
Довиждане (Dovizhdane) | Au revoir |
Моля (Molya) | S'il vous plaît |
Благодаря (Blagodarya) | Merci |
Извинете (Izvinete) | Excusez-moi |
Да (Da) | Oui |
Не (Ne) | Non |
Как си? (Kak si?) | Comment ça va? |
Как се казваш? (Kak se kazvash?) | Comment tu t'appelles? |
Колко струва? (Kolko struva?) | Combien ça coûte? |
Къде е тоалетната? (Kade e toaletnata?) | Où sont les toilettes? |
На здраве! (Na zdrave!) | Santé ! |
Къде е ресторантът? (Kade e restorantat?) | Où est le restaurant? |
Къде се намира гарата? (Kade se namira garata?) | Où se trouve la gare? |
Колко е часът? (Kolko e chasat?) | Quelle heure est-il? |
Моля, помогнете ми. (Molya, pomognete mi.) | S'il vous plaît, aidez-moi. |
Какво правиш? (Kakvo pravish?) | Que fais-tu? |
Обичам те. (Obicham te.) | Je t'aime. |
Къде живееш? (Kade zhiveesh?) | Où habites-tu? |
Какво ново? (Kakvo novo?) | Quoi de neuf? |
Какъв е твоят телефонен номер? (Kakav e tvoyat telefonen nomer?) | Quel est ton numéro de téléphone? |
Колко има станции до...? (Kolko ima stantsii do...) | Combien de stations jusqu'à...? |
Какво е това? (Kakvo e tova?) | Qu'est-ce que c'est? |
На къде отиваш? (Na kade otivash?) | Où vas-tu? |
Каква е тази ястия? (Kakva e tazi yastiya?) | Quel plat est-ce? |
Как се прави това? (Kak se pravi tova?) | Comment fait-on cela? |
Харесвам това. (Haresvam tova.) | J'aime ça. |
Много вкусно е. (Mnogo vkusno e.) | C'est très bon. |
Колко сте на възраст? (Kolko ste na vazrast?) | Quel âge avez-vous? |
Имам нужда от помощ. (Imam nuzhda ot pomosht.) | J'ai besoin d'aide. |
La Diversité Linguistique en Bulgarie
Bien que le bulgare soit la langue officielle, la Bulgarie est également un pays marqué par une certaine diversité linguistique. Dans certaines régions de la Bulgarie, en particulier dans les régions frontalières, d'autres langues telles que le turc, le roman ou le serbe sont également parlées. Cette diversité linguistique est le reflet de l'histoire complexe du pays et de sa proximité avec d'autres cultures.
En outre, de nombreuses personnes en Bulgarie, en particulier les jeunes générations, parlent couramment l'anglais, le français, l'allemand et d'autres langues étrangères en raison de l'éducation et de l'influence croissante de la culture mondiale.
L'Importance de la Langue Bulgare
La langue bulgare joue un rôle essentiel dans la préservation de l'identité culturelle bulgare. Elle est un élément central de la culture et de l'histoire du pays. En tant que langue officielle, elle est utilisée dans l'administration, l'éducation, les médias et la vie quotidienne. La Bulgarie attache une grande importance à l'enseignement et à la préservation de la langue bulgare, notamment par le biais de programmes éducatifs et de la promotion de la littérature bulgare.
En résumé, le bulgare est la langue officielle de la Bulgarie et est au cœur de l'identité culturelle du pays. Bien que d'autres langues soient également parlées en Bulgarie, le bulgare demeure le principal moyen de communication et un élément fondamental de la culture bulgare. Sa riche histoire et sa diversité linguistique en font une langue fascinante qui continue d'évoluer et de prospérer dans la Bulgarie moderne.
L'Histoire du Suédois
Pour comprendre la langue suédoise, il est essentiel de remonter dans le temps. Le suédois est une langue germanique du nord, appartenant à la même famille que l'allemand, le néerlandais, et l'anglais. Au fil des siècles, il a évolué à partir du vieux norrois, la langue parlée par les Vikings. Le vieux norrois était la langue de la poésie épique et des sagas, dont les œuvres les plus célèbres incluent le "Poème héroïque" ou "Edda poétique."
Lorsque les Vikings ont exploré et colonisé diverses régions, le vieux norrois a évolué en différentes langues scandinaves, dont le suédois. La première attestation écrite du suédois date du début du XIIIe siècle. Les textes médiévaux suédois, tels que les lois médiévales de Suède, montrent comment la langue a continué à évoluer au fil du temps.
La Structure du Suédois
Le suédois est une langue germanique, mais il possède des particularités qui le rendent unique. Voici quelques-unes de ses caractéristiques linguistiques :
L'alphabet suédois | L'alphabet suédois est basé sur l'alphabet latin et comprend les lettres Å, Ä, et Ö, qui ne sont pas présentes dans l'alphabet anglais. Ces lettres ajoutent des sons distinctifs au suédois. |
La grammaire suédoise | Le suédois est une langue à déclinaison, ce qui signifie que les noms et les pronoms changent en fonction de leur rôle grammatical dans la phrase. Les déclinaisons en suédois sont moins nombreuses et complexes que celles du latin ou de l'allemand, mais elles sont néanmoins essentielles pour comprendre la structure grammaticale de la langue. |
Les verbes suédois | Les verbes suédois sont conjugués en fonction du temps, du mode, de la voix et du sujet de la phrase. Les verbes forts et faibles constituent une autre caractéristique importante de la conjugaison suédoise. Les verbes forts subissent des changements vocaliques, tandis que les verbes faibles suivent des règles plus prévisibles. |
La phonétique suédoise | La phonétique du suédois est distincte et peut présenter des défis pour les locuteurs non natifs. Le suédois utilise un système de tons et de longueurs vocaliques qui peut affecter le sens des mots. Par exemple, "bete" (animal) et "bet" (parie) ont des significations différentes en raison de la longueur de la voyelle. |

L'Influence Culturelle du Suédois
La langue suédoise est un élément central de la culture suédoise. La Suède a une tradition littéraire riche qui remonte au Moyen Âge, avec des œuvres telles que les ballades médiévales. Plus tard, au XVIIIe siècle, des écrivains suédois tels que Emanuel Swedenborg et Carl von Linné ont contribué à l'avancement des sciences et de la philosophie en suédois.
Au XIXe siècle, l'auteur August Strindberg a marqué la littérature suédoise avec ses pièces de théâtre et ses romans. Strindberg a abordé des thèmes sociaux et psychologiques dans ses œuvres, influençant le réalisme et le naturalisme en Suède.
Le XXe siècle a vu l'essor d'auteurs suédois de renommée mondiale, dont Selma Lagerlöf, la première femme à recevoir le prix Nobel de littérature, ainsi que le poète Tomas Tranströmer et le romancier Stieg Larsson, auteur de la série "Millénium."
Le suédois est également la langue de nombreuses chansons pop, de films et de séries télévisées suédoises qui ont connu un succès international. Des groupes de musique tels qu'ABBA et Roxette ont conquis le monde avec des chansons en suédois et en anglais.
Le Suédois dans la Société Moderne
Aujourd'hui, le suédois est la langue officielle de la Suède, de la Finlande et de certaines régions de la Norvège. La Suède est fière de sa langue et de son patrimoine linguistique. L'enseignement du suédois est une priorité dans le système éducatif suédois, et de nombreux cours et ressources sont disponibles pour les apprenants.
La Suède est également un pays multilingue, avec un pourcentage élevé de personnes parlant anglais. Cependant, le suédois demeure essentiel pour la communication au quotidien, l'accès à l'emploi, et la participation à la société suédoise.
Le suédois est également une langue qui continue d'évoluer avec son temps. De nouveaux mots et expressions sont régulièrement intégrés, reflétant les évolutions de la société suédoise et les influences culturelles internationales.
Pour terminer, voici 20 expressions suédoises courantes :
Hej | Bonjour / Salut. |
Hej då | Au revoir. |
Tack | Merci. |
Varsågod | De rien / Je vous en prie. |
Förlåt | Pardon / Excusez-moi. |
Ja | Oui. |
Nej | Non. |
Vad heter du? | Comment tu t'appelles ? |
Hur mår du? | Comment ça va ? |
God morgon | Bonjour (le matin). |
God natt | Bonne nuit. |
Snälla | S'il te plaît. |
Trevligt att träffas | Enchanté(e) de te rencontrer. |
Jag älskar dig | Je t'aime. |
Skål | Santé (utilisé pour trinquer). |
Jag är hungrig | J'ai faim |
Jag är törstig | J'ai soif |
Det är kallt | Il fait froid |
Jag mår bra | Je vais bien |
Conclusion
La langue suédoise est bien plus qu'un moyen de communication en Suède ; elle est le reflet de l'histoire, de la culture et de l'identité nationale suédoise.
L'Espagnol : La Langue Officielle
L'Équateur a deux langues officielles : l'espagnol et le kichwa (ou quechua), mais l'espagnol est prédominant et largement parlé dans tout le pays. En tant que langue coloniale héritée de l'occupation espagnole, l'espagnol est la langue de l'administration, de l'éducation, et des médias. C'est également la langue commune pour la communication interculturelle.
L'histoire coloniale de l'Équateur
L'Arrivée des Espagnols | En 1532, l'explorateur espagnol Francisco Pizarro, accompagné de ses hommes, arriva en Équateur. Ils cherchaient à étendre l'empire espagnol en Amérique du Sud. La première grande bataille se déroula à Cajamarca, au Pérou, où Pizarro captura l'empereur inca Atahualpa. Cela ouvrit la voie à la conquête espagnole de l'Équateur. |
La Colonisation Espagnole | L'Équateur devint une partie de la Vice-royauté du Pérou, une division administrative de l'Empire espagnol en Amérique du Sud. Quito, l'actuelle capitale de l'Équateur, était une ville importante de cette vice-royauté. La colonisation espagnole apporta d'importants changements dans la région, y compris la christianisation des populations indigènes, la construction d'églises et de bâtiments coloniaux, et l'introduction de nouvelles cultures et technologies. |
La Quête de l'Indépendance | Au XVIIIe siècle, les idées des Lumières et les mouvements d'indépendance en Europe eurent un impact sur les colonies espagnoles d'Amérique du Sud. En 1809, la ville de Quito fut le théâtre d'un soulèvement visant à obtenir l'indépendance de l'Espagne. Cependant, les autorités espagnoles réprimèrent la révolte. Ce n'est qu'en 1822 que le général Antonio José de Sucre, aux côtés du célèbre révolutionnaire Simón Bolívar, remporta la bataille de Pichincha à Quito, scellant l'indépendance de l'Équateur. |
La République de l'Équateur | Le 24 mai 1822, l'Équateur proclama son indépendance de l'Espagne. Le pays fit initialement partie de la Grande Colombie, une confédération comprenant également la Colombie, le Venezuela et le Panama, sous la direction de Simón Bolívar. En 1830, l'Équateur devint finalement une nation indépendante, adoptant sa première constitution. |
Les Défis de l'Après-Indépendance | L'Équateur a traversé de nombreuses périodes d'instabilité politique, avec des conflits internes, des coups d'État, et des changements fréquents de gouvernements. Les tensions entre les élites et les classes populaires ont souvent été à l'origine de ces troubles. De plus, le pays a dû faire face à des défis territoriaux, notamment des conflits frontaliers avec le Pérou, qui ont conduit à plusieurs guerres entre les deux pays. |
L'Équateur Moderne | Au fil des décennies, l'Équateur a progressivement développé une identité nationale forte, mettant en avant sa diversité culturelle et géographique. Le pays est aujourd'hui une démocratie constitutionnelle et une république, avec une économie en croissance et une population diversifiée.Cependant, des défis subsistent, notamment en ce qui concerne la réduction des inégalités sociales, la protection de l'environnement, et la préservation des cultures indigènes. L'histoire coloniale continue d'influencer l'Équateur, avec un héritage culturel mélangeant les traditions autochtones et espagnoles. |
Voici 20 expressions en espagnol couramment utilisées :
Hola | Bonjour / Salut. |
Adiós | Au revoir. |
Por favor | S'il vous plaît. |
Gracias | Merci. |
De nada | De rien. |
Lo siento | Je suis désolé(e). |
¿Cómo estás? | Comment ça va ? |
Bienvenido(a) | Bienvenue. |
¡Salud! | Santé ! (utilisé pour trinquer) |
No hay problema | Pas de problème. |
¿Qué pasa? | Qu'est-ce qui se passe ? |
Buen provecho | Bon appétit. |
Feliz cumpleaños | Joyeux anniversaire. |
¡Buena suerte! | Bonne chance ! |
Tengo hambre | J'ai faim. |
Tengo sed | J'ai soif. |
Estoy cansado(a) | Je suis fatigué(e). |
Voy a dar una vuelta | Je vais me promener. |
Me encanta | J'adore. |
No entiendo | Je ne comprends pas. |
Le Kichwa : Une Langue Indigène Prédominante
Le kichwa, également connu sous le nom de quechua, est une langue indigène parlée par les communautés indigènes des Andes équatoriennes. Il existe plusieurs variantes du kichwa, chacune adaptée à une région spécifique. Par exemple, le kichwa d'Otavalo diffère du kichwa de Chimborazo. Le kichwa a une place importante dans la culture équatorienne et est enseigné dans les écoles bilingues de certaines régions.
Les Langues Autochtones
En plus du kichwa, il existe de nombreuses autres langues autochtones parlées en Équateur. Ces langues reflètent la grande diversité culturelle et ethnique du pays. Parmi les langues autochtones les plus parlées, on trouve :
Le Shuar
Le shuar est parlé par les communautés shuar de la région amazonienne de l'Équateur. Il est lié à d'autres langues amazoniennes et est essentiel pour la préservation de la culture shuar.
Le Waorani
Le waorani est la langue des Waorani, une communauté indigène vivant dans la forêt amazonienne équatorienne. Cette langue est essentielle pour la préservation de leur mode de vie traditionnel.
Le Tsachila
Le tsachila est la langue du peuple tsáchila, situé dans la province de Santo Domingo de los Tsáchilas. Cette langue est un élément clé de leur identité culturelle.
Le Siona
Le siona est parlé par les communautés siona vivant dans la région de la rivière Putumayo, à la frontière entre l'Équateur et la Colombie. Il s'agit d'une langue en danger, mais des efforts sont déployés pour la revitaliser.
Les autorités équatoriennes reconnaissent l'importance de la diversité linguistique et soutiennent diverses initiatives pour la promouvoir. Des écoles bilingues et interculturelles sont établies dans les régions où les langues autochtones sont prédominantes. De plus, des organisations non gouvernementales travaillent à la documentation et à la préservation des langues autochtones menacées.
L'Équateur se positionne ainsi comme un exemple de préservation de la diversité linguistique et culturelle. Cette démarche contribue à la valorisation des langues autochtones et à la promotion du respect des différentes cultures du pays.
Conclusion
L'Équateur, pays situé sur la ligne de l'équateur, est bien plus qu'une destination touristique exotique. C'est un véritable melting-pot culturel et linguistique, où la diversité des langues reflète la richesse des cultures présentes. L'espagnol, le kichwa, le shuar, le waorani, le tsachila, le siona, et bien d'autres langues contribuent à l'identité équatorienne. C'est un pays où chaque mot, chaque phrase est une porte ouverte vers la découverte de traditions millénaires, de paysages à couper le souffle, et de rencontres inoubliables. En visitant l'Équateur, vous explorez bien plus que des territoires ; vous explorez des mondes de langues et de cultures à découvrir.
Particularités et caractéristiques typiquement allemandes
Les particularités et caractéristiques typiquement allemandes se reflètent dans différents aspects de la vie quotidienne et de la culture. Cela inclut une ponctualité et une efficacité prononcées, une préférence pour l'ordre et la bureaucratie, un dévouement à la culture automobile et l'amour de la bière et des saucisses.
La culture allemande du pain, avec sa variété de types de pain uniques, ainsi que les marchés de Noël exceptionnels, sont d'autres caractéristiques distinctives. De plus, la langue allemande, avec sa précision et ses caractères spéciaux tels que les umlauts et le "ß", possède ses propres particularités. Tous ces éléments contribuent à rendre la culture et la langue allemandes uniques et fascinantes. Nous vous présentons maintenant quelques-unes des caractéristiques typiquement allemandes.
Rush Hour
"Rush Hour" est un film d'action et de comédie. L'histoire tourne autour de deux inspecteurs de police que tout oppose : l'inspecteur Lee, joué par Jackie Chan, est un expert en arts martiaux venu de Hong Kong, tandis que l'inspecteur Carter, joué par Chris Tucker, est un détective de Los Angeles qui aime les méthodes peu conventionnelles. Les deux hommes doivent travailler ensemble pour résoudre un enlèvement et démanteler un réseau criminel international. Le film est rempli d'action, d'humour et de scènes de combat mémorables.

La ponctualité et l'efficacité allemandes
La ponctualité et l'efficacité allemandes sont mondialement connues et sont considérées comme typiquement allemandes. Il n'est pas rare que les trains et les bus en Allemagne partent à la seconde près, et les rendez-vous sont strictement respectés. Cette ponctualité prononcée reflète la mentalité allemande, qui accorde de l'importance à la fiabilité et à l'organisation. Les Allemands apprécient lorsque les choses se déroulent sans accroc et de manière efficace, que ce soit dans les transports publics, le monde du travail ou la vie quotidienne.

Ordre et bureaucratie
L'amour de l'ordre et la bureaucratie prononcée sont typiquement allemands et influencent de nombreux aspects de la vie en Allemagne. Les Allemands sont réputés pour leur préférence envers des règlements clairs et une documentation méticuleuse. Cela se manifeste, par exemple, dans la séparation minutieuse des déchets, les règles de circulation routière complexes et la gestion précise des documents dans les entreprises. Le sens de l'ordre allemand s'étend jusqu'à la vie quotidienne, où la propreté et la structure jouent un rôle important.
Soul
"Soul" est un film d'animation de Disney-Pixar. L'histoire suit Joe Gardner, un musicien de jazz passionné, qui a une expérience de quasi-mort qui le transporte dans un monde spirituel. Là, il fait équipe avec une âme novice nommée 22 pour tenter de retrouver son corps sur Terre. Au cours de leur aventure, Joe découvre des vérités sur le sens de la vie, la passion et la recherche du bonheur. Le film aborde des thèmes profonds tout en offrant une expérience visuellement captivante.
Bière et saucisses dans la culture allemande
La bière et les saucisses sont deux symboles culinaires de la culture allemande. Les Allemands ont une longue tradition brassicole et sont fiers de la diversité de leurs bières. Que ce soit la bière de blé, la Pilsner ou la Kölsch, en Allemagne, il y en a pour tous les goûts. De même, la variété des saucisses allemandes, de la Bratwurst à la Blutwurst, est impressionnante. Les jardins de bière et les stands de saucisses font partie intégrante de la culture culinaire allemande et attirent aussi bien les locaux que les touristes.

Voitures et Autoroutes
L'Allemagne est mondialement connue pour ses voitures et son célèbre réseau autoroutier sans limitation de vitesse générale. L'industrie automobile allemande, avec des marques comme Volkswagen, Mercedes-Benz et BMW, est synonyme de qualité et d'innovation. Les Allemands vouent une passion profonde à leurs véhicules et à la culture autoroutière, qui incarne la liberté sur la route. Conduire sur les autoroutes allemandes est une expérience en soi et démontre l'attachement des Allemands à la mobilité et à la technologie.
Forest Gump
"Forrest Gump" est un film qui raconte l'histoire de Forrest Gump, un homme au quotient intellectuel limité mais au grand cœur. Le film retrace sa vie depuis son enfance en Alabama, à travers sa participation à des événements marquants de l'histoire américaine, notamment la guerre du Vietnam. Malgré ses défis intellectuels, Forrest réussit à accomplir des exploits exceptionnels. L'histoire est racontée par Forrest lui-même alors qu'il attend à un arrêt de bus. Le film est à la fois émouvant, drôle et poignant, et il offre une vision unique de l'Amérique à travers les yeux de son personnage principal.
Marchés de Noël en Allemagne
La période de Noël
Les marchés de Noël allemands sont mondialement connus et représentent la tradition pré-noël en Allemagne. Ces marchés sont des lieux de convivialité où l'on déguste du vin chaud, des pains d'épices et où l'on achète des cadeaux faits à la main. Les marchés de Noël reflètent l'ambiance festive et l'amour des Allemands pour la période de Noël. Ils sont un endroit où les gens se retrouvent pour profiter de l'atmosphère spéciale et des traditions de l'Avent.

La culture du pain typiquement allemande
La diversité des pains allemands
Les trois types de pain allemands les plus populaires sont le pain de seigle, le pain complet et le pain mixte, tandis que le Bretzel est une célèbre pâtisserie à base de pain. Les boulangeries allemandes accordent une grande importance à la qualité artisanale, à la fraîcheur et à la variété. Les recommandations des habitants sont souvent utiles pour trouver les meilleures boulangeries et déguster les délicieuses variations de pain. Le choix de la garniture est également essentiel pour un en-cas typiquement allemand.

Les particularités de la langue allemande
La langue allemande est souvent un défi en tant que langue étrangère. Sa réputation de l'une des langues les plus complexes au monde est due principalement à sa grammaire, qui pose le plus grand problème pour de nombreux apprenants. En plus de la grammaire, la disposition des mots, la structure des phrases et les nombreuses irrégularités sont caractéristiques de la langue allemande et en font un projet d'apprentissage fascinant mais parfois difficile.
A thousand words
"A Thousand Words" est une comédie sortie en 2012. L'histoire suit Jack McCall, un agent littéraire arrogant, qui découvre un arbre magique dans son jardin. Chaque fois qu'il parle, une feuille tombe de l'arbre, et lorsqu'il perd toutes les feuilles, il mourra. Jack doit donc apprendre à choisir ses mots soigneusement et à réparer les relations brisées de sa vie. Le film aborde des thèmes de la communication, de la rédemption et de la prise de conscience de ses actes.

Grammaire allemande : Précision et défis
La grammaire allemande est typiquement allemande et est connue pour sa précision. Elle offre quelque chose de spécial à la langue allemande, mais elle peut aussi représenter un défi pour les locuteurs non natifs. Une caractéristique exceptionnelle est l'utilisation des articles qui accompagnent chaque nom et qui se déclinent en trois genres : masculin, féminin et neutre. L'attribution correcte des articles aux noms nécessite de la diligence et de la pratique, et c'est un élément caractéristique de la structure linguistique typiquement allemande. De plus, il existe quatre cas grammaticaux (nominatif, génitif, datif et accusatif) qui influent sur la structure des phrases et les terminaisons des noms, des adjectifs et des pronoms. Cette précision de la grammaire allemande est typiquement allemande et permet une communication précise.
Disposition des mots et structure des phrases
La disposition des mots et la structure des phrases allemandes sont typiquement allemandes et diffèrent des autres langues. En allemand, le verbe conjugué se trouve généralement en deuxième position dans la phrase principale, ce qui entraîne des phrases où le sujet arrive souvent après le verbe. Cette particularité de la langue allemande demande aux locuteurs de faire preuve de précision et de pratique pour former des phrases claires et correctes.
Mrs. Doubtfire
"Mrs. Doubtfire" est une comédie sortie en 1993, réalisée par Chris Columbus. L'histoire suit Daniel Hillard, un père de famille divorcé interprété par Robin Williams, qui, pour rester proche de ses enfants, se déguise en une gouvernante anglaise nommée Mrs. Doubtfire. Il est embauché comme nounou par son ex-femme, Miranda, sans qu'elle sache qui se cache derrière le personnage. Le film raconte les péripéties de Daniel pour maintenir cette double vie tout en offrant des leçons sur l'importance de la famille et de l'amour. C'est une comédie touchante et mémorable.
Umlaute et caractères spéciaux dans la langue allemande
Les umlauts (Ä, Ö, Ü) et certains caractères spéciaux (ß) sont typiquement allemands et sont une caractéristique de la langue allemande qui n'existe pas dans d'autres langues. Ces caractères diacritiques confèrent aux mots leur identité allemande unique et influencent la prononciation et la signification. Par exemple, "für" (sans umlaut) diffère de "für" (avec umlaut), ce qui signifie "pendant". Le ß, une lettre sifflante, est utilisé dans certains mots comme "Maß" (mesure) et "Fuß" (pied) et est un élément distinctif de l'orthographe allemande. C'est typiquement allemand et montre ce qui rend la langue allemande spéciale.
La langue allemande dans la communication mondiale
La langue allemande joue un rôle important dans la communication globale, en particulier dans les domaines de la science, de l'économie et de la culture. L'Allemagne est l'une des principales puissances économiques du monde, et l'allemand est largement utilisé comme langue commerciale dans de nombreux secteurs. De plus, la littérature, la philosophie et la musique allemandes ont acquis une reconnaissance internationale. Les compétences en allemand ouvrent des portes à un large éventail d'opportunités dans la coopération internationale et l'interaction culturelle. Cela souligne l'importance et la spécificité de la langue allemande dans la communication mondiale.
Gravity
"Gravity" est un film de science-fiction sorti en 2013, réalisé par Alfonso Cuarón. L'histoire tourne autour de deux astronautes, Ryan Stone (jouée par Sandra Bullock) et Matt Kowalski (joué par George Clooney), qui se retrouvent isolés dans l'espace après la destruction de leur navette spatiale. Ils luttent pour survivre et trouver un moyen de retourner sur Terre. Le film explore l'isolement, la résilience et l'immensité de l'univers. C'est un thriller spatial visuellement époustouflant qui maintient les spectateurs en haleine.
The Great Gatsby
"The Great Gatsby" est un roman de F. Scott Fitzgerald. L'histoire se déroule dans les années 1920 et est centrée sur Jay Gatsby, un homme mystérieux et richissime qui donne de somptueuses fêtes à Long Island pour attirer l'attention de Daisy Buchanan, son amour de jeunesse. Le narrateur, Nick Carraway, raconte l'histoire en tant que témoin de l'ascension et de la chute de Gatsby, tout en explorant les thèmes de l'illusion, de l'aspiration, de la corruption et de l'American Dream. Le roman est emblématique de l'ère du jazz et de l'excès des années 1920.
Inside Out
L'histoire se déroule dans la tête d'une jeune fille nommée Riley, où cinq émotions vivent et travaillent ensemble : Joie, Tristesse, Peur, Colère et Dégoût. Lorsque la famille de Riley déménage dans une nouvelle ville, les émotions se retrouvent dans un tourbillon d'aventures pour aider Riley à s'adapter à sa nouvelle vie. Le film explore de manière imaginative la complexité des émotions humaines et la façon dont elles influencent nos choix et nos souvenirs. C'est à la fois une aventure hilarante et émouvante pour les spectateurs de tous âges.
Dead Poets society
L'histoire se déroule dans un pensionnat prestigieux pour garçons dans les années 1950. Le professeur John Keating, joué par Robin Williams, encourage ses élèves à penser de manière créative, à saisir l'occasion de vivre pleinement et à oser être différents. Il les inspire en utilisant la poésie pour explorer l'expression de soi et la liberté intellectuelle. Le film suit un groupe d'étudiants qui forment un club de poésie secret et les défis auxquels ils sont confrontés pour suivre leur propre chemin. "Dead Poets Society" est un hommage à la puissance de l'éducation et de l'art dans la vie des jeunes.
The Truman Show
"The Truman Show" est un film de 1998 réalisé par Peter Weir. L'histoire suit Truman Burbank, un homme ordinaire vivant dans une ville idyllique appelée Seahaven. Cependant, Truman ne sait pas qu'il est le protagoniste involontaire d'une émission de télé-réalité diffusée 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, depuis sa naissance. À mesure qu'il commence à remettre en question la réalité de sa vie, Truman entreprend un voyage pour découvrir la vérité derrière le monde qui l'entoure. Le film explore les thèmes de la liberté, de la surveillance, de l'authenticité et de la recherche de la vérité. C'est à la fois une comédie satirique et une réflexion profonde sur la condition humaine.
Quel que soit votre niveau, il est conseillé d'utiliser des sous-titres en anglais pour vous aider à la compréhension. Vous pouvez également faire des pauses pour répéter des phrases clés et des expressions, améliorant ainsi votre prononciation. En regardant des films en anglais, non seulement vous renforcerez vos compétences linguistiques, mais vous vous plongerez également dans la richesse de la culture anglophone. Alors, prenez votre popcorn et laissez le cinéma vous guider dans votre voyage linguistique. Bon film !
Indicatif
Présent
I have
you have
he has
we have
you have
they have
Présent continu
I am having
you are having
he is having
we are having
you are having
they are having
Prétérit
I had
you had
he had
we had
you had
they had
Prétérit
I was having
you were having
he was having
we were having
you were having
they were having
Present perfect
I have had
you have had
he has had
we have had
you have had
they have had
Present perfect continu
I have been having
you have been having
he has been having
we have been having
you have been having
they have been having
Plus-que-parfait
I had had
you had had
he had had
we had had
you had had
they had had
PLus-que-parfait continu
I had been having
you had been having
he had been having
we had been having
you had been having
they had been having
Futur
I will have
you will have
he will have
we will have
you will have
they will have
Futur continu
I will be having
you will be having
he will be having
we will be having
you will be having
they will be having
Futur antérieur
I will have had
you will have had
he will have had
we will have had
you will have had
they will have had
Futur antérieur continu
I will have been having
you will have been having
he will have been having
we will have been having
you will have been having
they will have been having
Conditionnel
Présent
I would have
you would have
he would have
we would have
you would have
they would have
Présent continu
I would be having
you would be having
he would be having
we would be having
you would be having
they would be having
Passé
I would have had
you would have had
he would have had
we would have had
you would have had
they would have had
Passé continu
I would have been having
you would have been having
he would have been having
we would have been having
you would have been having
they would have been having
La Météo en Janvier
Malte bénéficie d'un climat méditerranéen, ce qui signifie que les hivers sont doux et les étés chauds et ensoleillés. En janvier, la température moyenne est d'environ 15°C à 16°C, ce qui en fait une destination attrayante pour les voyageurs cherchant à échapper au froid de l'hiver. Bien que les journées soient plus courtes, avec environ 9 heures de lumière du jour, cela laisse amplement de temps pour explorer l'île.
La conjugaison du verbe "avoir" en anglais est essentielle pour la communication efficace dans cette langue. En comprenant comment conjuguer ce verbe dans les différents temps verbaux, vous serez en mesure d'exprimer des actions passées, présentes et futures de manière précise. La pratique de ces conjugaisons vous aidera à développer vos compétences linguistiques et à vous sentir plus à l'aise lors de la communication en anglais.
Explorer La Valette
La capitale de Malte, La Valette, est un incontournable. En janvier, la ville est moins fréquentée par les touristes, ce qui vous permettra de déambuler dans ses rues étroites et de découvrir son histoire fascinante. Visitez le Palais des Grands Maîtres, la Co-Cathédrale Saint-Jean et les jardins supérieurs de Barrakka pour une vue imprenable sur le Grand Port.

Détente Sur Les Plages
Malte est réputée pour ses magnifiques plages, et même en hiver, vous pourrez profiter de la beauté du littoral. La plage de Golden Bay est un excellent endroit pour se détendre, et les eaux cristallines sont idéales pour la plongée. Vous pouvez également vous aventurer sur l'île de Gozo pour découvrir la plage de Ramla Bay, célèbre pour son sable rouge.

Festivals et Événements
Malte est également connue pour ses festivals et événements culturels. En janvier, le festival annuel de La Valette est un événement majeur avec des concerts, des spectacles et des expositions artistiques dans toute la ville. C'est une occasion parfaite pour vivre la culture maltaise de plus près.
1er Janvier : Feu d'artifice nouvel an
8 décembre - 7 janvier : Fête foraine cliquez ici pour plus de détails >>
11-28 Janvier : Festival La Valette Baroque cliquez ici pour plus de détails >>
Plongée Sous-Marine
Malte est une destination de plongée renommée, et janvier est une période idéale pour explorer les fonds marins de l'île. Les eaux sont claires, et les températures ne sont pas trop froides. Vous pouvez découvrir des épaves, des grottes sous-marines et une variété de vie marine fascinante.
Découverte de la Cuisine Maltaise
La cuisine maltaise est une véritable célébration des saveurs méditerranéennes. En janvier, vous pourrez déguster des plats traditionnels tels que les pastizzi (pâtisseries farcies), le fenkata (lapin), et bien sûr, les délicieuses pâtisseries à base de miel. N'oubliez pas de goûter le vin maltais, qui est de plus en plus reconnu à l'international.

Malte en janvier est une expérience unique. Avec son climat doux, ses activités variées et sa richesse culturelle, l'île vous offre une escapade hivernale inoubliable. Que vous souhaitiez explorer son histoire, vous détendre sur les plages ou goûter à sa délicieuse cuisine, Malte a tout pour vous séduire. Alors, n'attendez plus et réservez votre voyage pour découvrir ce petit coin de paradis méditerranéen en plein cœur de l'hiver.
1. Profiter du Climat Doux
Malte bénéficie d'un climat méditerranéen agréable, même en novembre. Les températures se situent généralement entre les 20 degrés Celsius, ce qui permet de profiter de journées ensoleillées et de nuits plus fraîches. C'est le moment idéal pour explorer l'île sans la chaleur estivale étouffante, et sans le froid de l'hiver qui s'installe progressivement.

2. Plonger dans les Eaux Claires
Malte est réputée pour ses eaux cristallines et ses excellents sites de plongée. Même en novembre, les températures de la mer restent agréables, et vous pouvez explorer les fonds marins, les grottes et les épaves qui font la renommée de l'île pour la plongée en apnée et la plongée sous-marine.
Que vous soyez débutant ou plongeur expérimenté, Malte offre des expériences sous-marines inoubliables, notamment dans les zones de plongée de Cirkewwa, Blue Grotto et Gozo.
3. Événements Culturels et Festivals
Evénements organisée à Malte en novembre 2023 :
- The three palaces du 31 octobre au 5 novembre 2023 :
Organisé par Festivals Malta, le festival met l'accent sur l'idée selon laquelle "notre quotidien est en réalité extraordinaire", partant du constat que, à Malte, nous sommes entourés de magnifiques bâtiments que nous croisons tous les jours sans vraiment remarquer leur beauté. Il incarne la philosophie selon laquelle tout le monde devrait avoir accès aux sites du patrimoine, à la beauté transcendante de l'art, ainsi qu'au droit de participer à l'expression musicale. Les spectateurs vivent des performances intimes dans la grandeur de certains des plus beaux palais de Malte et se laissent emporter par des formes d'expression artistique qui reflètent l'identité de la nation et au-delà. Des artistes émergents se produisent aux côtés des meilleurs artistes établis de Malte et d'ailleurs.
cliquez ici pour plus d'informations >>
- Electro Events in Malta :
RA est une plateforme pour découvrir la musique électronique, les artistes et les événements. Pour connaitre les évenements disponible vous pouvez cliquez ici pour plus d'informations>>
- Début du marché de Noel
En fin de novembre, Malte commence à se préparer pour les festivités de Noël. Les marchés de Noël font leur apparition, proposant des produits artisanaux, de la nourriture de Noël locale et des décorations festives. C'est une excellente occasion de ressentir la magie de la saison des fêtes maltaises.
- Regarder l'équipe de Malte de Foot jouer contre l'angleterre le 17 novembre:

4. Randonnée et Nature
Malte offre également de magnifiques possibilités de randonnée en novembre. Les températures plus fraîches rendent les promenades le long de la côte et à travers la campagne maltaise très agréables. Les sentiers de randonnée vous permettront de découvrir la beauté naturelle de l'île, notamment les falaises, les formations rocheuses et la flore méditerranéenne.
La marche le long des falaises de Dingli Cliffs et la découverte de la réserve naturelle de Majjistral Park sont des options populaires pour les amoureux de la nature.
5. Découvrir la Culture Maltaise
Malte est riche en histoire et en culture, et novembre offre une atmosphère idéale pour plonger dans ce patrimoine. Visitez les musées, les églises et les sites archéologiques de l'île, et découvrez l'histoire fascinante de Malte, y compris son rôle pendant la Seconde Guerre mondiale.
Le Musée national des Beaux-Arts, le Musée national d'archéologie et le Musée national de la Guerre sont des incontournables pour les amateurs d'art, d'histoire et de culture.
Malte en novembre offre une expérience unique pour les voyageurs en quête d'authenticité, de culture et de nature. Les températures douces, les activités variées et les événements culturels font de cette période un moment idéal pour visiter cette île méditerranéenne enchanteresse. Que vous soyez intéressé par la culture, la nature, la gastronomie ou la détente, Malte en novembre a quelque chose à offrir à tout le monde.
Le Climat
Le climat de Malte en décembre est généralement doux et agréable. Les températures moyennes diurnes se situent autour de 15°C, ce qui est idéal pour se promener, explorer les sites historiques, et profiter de la beauté naturelle de l'île. Les soirées peuvent être plus fraîches, avec des températures descendantes à environ 10°C, alors assurez-vous d'emporter des vêtements chauds pour les soirées. La pluie est rare en décembre, ce qui signifie que vous pouvez profiter de journées ensoleillées pour vos activités.

Les Marchés Locaux
Malte abrite de nombreux marchés locaux où vous pourrez acheter des produits frais, de l'artisanat, des souvenirs et bien plus encore. Le marché de Marsaxlokk est célèbre pour ses poissons frais et ses produits de la mer. Les marchés de Ta' Qali et de Birgu sont d'excellents endroits pour trouver des produits artisanaux et des cadeaux uniques.

Activités en plein air
Visiter les Plages : Bien que la baignade ne soit pas idéale en décembre, les plages de Malte offrent toujours des paysages spectaculaires. Golden Bay, Mellieha Bay, et Ghajn Tuffieha sont des plages populaires à explorer. Vous pouvez vous promener le long du rivage, prendre des photos magnifiques, ou simplement profiter de l'air frais de la mer.
Randonnée : Malte est un véritable paradis pour les randonneurs. En décembre, les températures sont idéales pour explorer les sentiers à travers la campagne maltaise. Les falaises de Dingli, les promenades à Gozo, et les sentiers côtiers offrent des vues imprenables sur la mer.
Sports nautiques : Si vous êtes un amateur de sports nautiques, décembre est une période idéale pour la planche à voile, le kitesurf et la plongée. Les eaux claires de la Méditerranée sont parfaites pour ces activités et vous pouvez trouver des écoles de sports nautiques pour vous initier ou améliorer vos compétences.
Festivals et Événements
Mise à part le marché de Noel, Malte ne manque pas de festivals et d'événements en décembre.
8 décembre : L'un des plus populaires est la fête de l'Immaculée Conception. Les rues de La Valette sont illuminées, et des défilés religieux ont lieu dans toute l'île. C'est une occasion unique de découvrir la culture maltaise et ses traditions religieuses.
10 décembre de 10h à 18h : Malta Artisisan Markets. Découvrez une sélection soigneusement choisie d'artisans locaux et de vendeurs proposant des cadeaux artisanaux, des délices artisanaux et des trésors uniques. Profitez de la musique en direct et des chanteurs de Noël interprétant vos chants de Noël préférés. Dégustez des délices festifs et des boissons chaudes qui vous mettront l'eau à la bouche. et admirez les décorations Festives : Plongez-vous dans les décorations éblouissantes et l'esprit de Noël. lieu : Palazzo Parisio, Naxxar. Pour plus d'informations cliquez ici >>
du 22 octobre au 17 décembre : Si vous envisagez de visiter le Fort Saint-Elme à La Valette, ne manquez pas l'occasion d'assister à la spectaculaire parade militaire "In Guardia". Pendant la parade, vous verrez des figurants de l'Autorité du Tourisme de Malte habillés en costumes d'époque, alors qu'ils effectuent des exercices militaires et démontrent leur fierté et leur habileté. De 11h à 11h 40. Pour plus d'informations cliquez ici >>
Malte en décembre est une destination enchanteresse qui offre une combinaison unique de beauté naturelle, de patrimoine culturel, de festivals et de délices gastronomiques. Que vous soyez en quête d'aventure en plein air, de détente sur une plage déserte, ou d'exploration culturelle
Tableau des verbes irréguliers
Infinitif | Passé simple | Participe passé |
be | was/were | been |
bear | bore | borne/born |
beat | beat | beaten |
become | became | become |
begin | began | begun |
bet | bet | bet |
bite | bit | bitten |
bleed | bled | bled |
break | broke | broken |
bring | brought | brought |
buy | bought | bought |
cast | cast | cast |
catch | caught | |
choose | chose | |
come | came | |
cost | cost | |
cut | cut | cut |
do | did | done |
drink | drank | drunk |
drive | drove | driven |
eat | ate | eaten |
fall | fell | fallen |
feed | fed | fed |
feel | felt | felt |
find | found | found |
fly | flew | flown |
forget | forgot | forgotten |
get | got | got/gotten |
give | gave | given |
go | went | gone |
have | had | had |
hear | heard | heard |
hit | hit | hit |
keep | kept | kept |
know | knew | known |
let | let | let |
make | made | made |
read | read | read |
ring | rang | rung |
see | saw | seen |
speak | spoke | spoken |
stick | stuck | stuck |
swim | swam | swum |
take | took | taken |
teach | taught | taught |
tell | told | told |
think | thought | thought |
understand | understood | understood |
win | won | won |
write | wrote | written |
Astuces pour apprendre les verbes irréguliers
Au début, cela peut sembler beaucoup de vocabulaire. Il n'y a malheureusement pas de solution miracle pour les apprendre par cœur. Nous vous donnons néaumoins 5 conseils pour réussir à retenir les verbes irréguliers :
Les flashcards : Grâce à des applications telles que Quizlet, vous pouvez créer vos propres flashcards ou rechercher des millions de séries d'apprentissage créées par d'autres utilisateurs. L'avantage de ces applications est qu'elles vous permettent d'apprendre de n'importe où. Peu importe que vous soyez dans le train ou que vous attendiez un ami. Après tout, vous avez votre smartphone avec vous la plupart du temps !
L'écoute : Vous pouvez par exemple vous enregistrer en train de réciter du vocabulaire à l'aide de votre smartphone. Vous pouvez ensuite réécouter ce que vous dites quand vous le souhaitez. De cette manière, vous pouvez facilement apprendre le vocabulaire sans trop d'efforts !
Répétez régulièrement : Vous pouvez relire le vocabulaire tous les soirs avant de vous endormir. Répétez ensuite l'opération le matin suivant pour voir combien de mots vous avez encore en mémoire.
Pratiquez régulièrement et intensivement : Afin de ne pas oublier le vocabulaire, vous devez également essayer de l'utiliser régulièrement. Vous pouvez, par exemple, écrire un texte en anglais ou converser avec d'autres personnes en anglais tout en utilisant ces verbes. Vous vous en souviendrez mieux.
Nous espérons vous avoir donné un bon aperçu des verbes irréguliers les plus importants en anglais. Grâce à nos conseils, vous pourrez apprendre ces mots facilement !
Les exigences de voyage pour Malte
Malte est un État membre de l'Union européenne (UE) depuis 2004, ce qui signifie que les citoyens de l'UE bénéficient de certaines facilités de voyage lorsqu'ils se rendent à Malte. Cependant, il est important de noter que l'UE compte actuellement 27 États membres, et tous les citoyens de l'UE ne sont pas soumis aux mêmes règles en matière de voyages vers Malte. Les règles varient en fonction de la nationalité du voyageur. Voici un aperçu des différentes situations :
Wordle
Wordle est un jeu de devinette de mots en ligne populaire. Le jeu vous propose de deviner un mot de cinq lettres en six tentatives ou moins. Chaque fois que vous proposez un mot, le jeu vous indique quelles lettres sont correctes et à la bonne place (en vert) ou quelles lettres sont correctes mais à la mauvaise place (en jaune). Votre objectif est de deviner le mot correct en utilisant ces indices.
Excellent pour découvrir des nouveaux mots!
Citoyens de l'UE et de l'EEE
Pour les citoyens de l'Union européenne (UE) et de l'Espace économique européen (EEE), les exigences de voyage sont relativement simples. Ils n'ont pas besoin de visa pour entrer à Malte. De plus, ils peuvent généralement se rendre sur l'île avec leur carte d'identité nationale ou leur passeport en cours de validité. Cependant, il est recommandé d'utiliser un passeport, car cela facilite généralement les procédures à l'entrée et à la sortie du pays.
Les citoyens de l'UE et de l'EEE doivent veiller à ce que leur carte d'identité nationale ou leur passeport soit valable pour toute la durée de leur séjour à Malte. Si le document est sur le point d'expirer, il est préférable de le renouveler avant le voyage.
Les citoyens de pays tiers, c'est-à-dire les personnes qui ne sont pas ressortissantes de l'UE ou de l'EEE, sont soumis à des exigences de voyage différentes pour se rendre à Malte. En règle générale, ces voyageurs ont besoin d'un passeport en cours de validité pour entrer à Malte à des fins touristiques ou commerciales.
Les ressortissants de certains pays tiers peuvent être soumis à l'obligation de visa pour entrer à Malte. Il est essentiel de vérifier les exigences de visa spécifiques pour votre nationalité avant de voyager. Vous pouvez consulter le site Web du ministère maltais des Affaires étrangères ou contacter l'ambassade de Malte dans votre pays pour obtenir des informations à jour sur les visas.
Jeu du pendu (Hangman)
Le jeu du Pendu est un jeu amusant pour pratiquer l'orthographe et l'écriture. Un joueur pense à un mot et l'autre joueur doit deviner quel est ce mot en proposant des lettres. C'est un excellent moyen d'améliorer la connaissance des lettres et des mots!
Passeport ou carte d'identité : quel est le meilleur choix ?
Pour les citoyens de l'UE et de l'EEE, la question de savoir s'il faut utiliser un passeport ou une carte d'identité pour se rendre à Malte dépend en fin de compte de leur préférence personnelle. Les deux documents sont généralement acceptés à des fins de voyage. Cependant, un passeport est souvent recommandé, car il est un document de voyage international reconnu, ce qui facilite les procédures aux frontières et peut être requis dans certaines situations.
Les voyageurs de pays tiers, en revanche, doivent utiliser un passeport en cours de validité pour entrer à Malte, car une carte d'identité nationale peut ne pas être reconnue pour l'entrée sur le territoire maltais. Ces éléments sont valables pour vos vacances, pour un séjour linguistique à Malte mais aussi dans le cadre d'un projet d'expatriation.
Visa type C ou type D?
Visa Schengen (type C) | Visa de court séjour (Visa Schengen) : Ce visa permet aux titulaires de rester dans l'espace Schengen, y compris Malte, pour une durée maximale de 90 jours sur une période de 180 jours. Il est généralement destiné aux touristes, aux visiteurs de courte durée et aux personnes en voyage d'affaires. |
Visa long séjour (type D) | type de visa qui permet à son titulaire de séjourner dans un pays de l'Union européenne (UE) ou de l'Espace économique européen (EEE), y compris Malte, pour une période de plus de 90 jours. Ce type de visa est souvent délivré pour des séjours de longue durée, tels que pour des études, le travail, le regroupement familial ou d'autres motifs. Les visas de type D varient en fonction du motif du séjour. Par exemple, un "visa D étudiant" est délivré aux étudiants qui souhaitent étudier à Malte pendant une période prolongée, tandis qu'un "visa D travail" est destiné aux personnes qui souhaitent travailler à Malte pour une période prolongée.Les conditions et les exigences pour l'obtention d'un visa D varient en fonction du motif du séjour et de la législation de Malte. Il est recommandé de consulter l'ambassade ou le consulat de Malte dans votre pays ou de visiter le site web officiel du gouvernement maltais pour obtenir des informations à jour sur les visas D et les procédures d'obtention. |
Mots croisés
Le "crossword puzzle", aussi appellé mots croisés sont un autre jeu de mots qui encourage la réflexion et l'exploration du vocabulaire. Vous devrez trouver des mots en fonction des indices fournis, ce qui peut être une excellente manière d'apprendre de nouveaux termes en anglais.
Les exigences et les procédures pour chaque type de visa peuvent varier en fonction de la nationalité du demandeur, de la durée du séjour et du but du voyage. Il est recommandé de consulter l'ambassade ou le consulat de Malte dans votre pays ou de visiter le site web officiel du gouvernement maltais pour obtenir des informations à jour sur les visas et les conditions d'admission.
Mots Mêlés
Les "Mots Mêlés" est un jeu de mots dans lequel vous recherchez des mots spécifiques cachés dans une grille de lettres. Vous devez trouver les mots en traçant un chemin de lettres adjacentes pour les former.
Scrabble
Le Scrabble est un jeu de mots classique qui peut grandement améliorer votre vocabulaire en anglais. Il vous oblige à former des mots à partir de lettres disponibles, tout en respectant les règles du jeu. Cela renforce votre orthographe, votre compréhension des mots et votre réflexion rapide.
En conclusion, les jeux pour apprendre l'anglais sont une ressource précieuse pour les apprenants de tous niveaux. Ils offrent une approche ludique et engageante de l'apprentissage de la langue, ce qui le rend non seulement efficace mais aussi amusant. Que vous préfériez les jeux de mots, les jeux de société, les jeux de réflexion ou les applications mobiles, il existe une multitude d'options pour explorer et améliorer votre anglais. Alors, n'hésitez pas à intégrer ces jeux dans votre routine d'apprentissage, car ils constituent un moyen divertissant d'atteindre vos objectifs linguistiques. En jouant, vous renforcez votre vocabulaire, votre grammaire, votre compréhension orale et votre aisance à vous exprimer en anglais. Alors, que l'aventure commence : jouez, apprenez et progressez dans la maîtrise de la langue anglaise tout en vous amusant.
The Good Doctor
L'histoire de "The Good Doctor" se concentre sur le personnage principal, le Dr. Shaun Murphy, interprété par Freddie Highmore. Shaun est un jeune chirurgien pédiatrique extrêmement talentueux, mais il présente un trouble du spectre de l'autisme et du syndrome d'Asperger. Il rejoint l'équipe de l'hôpital San Jose St. Bonaventure en Californie, où il est confronté à des préjugés et à des doutes quant à sa capacité à pratiquer la médecine en raison de son trouble.
The Office :
"The Office" est une série télévisée comique américaine qui se déroule dans un bureau de l'entreprise fictive Dunder Mifflin Paper Company. La série est présentée sous forme de documentaire et suit le quotidien des employés de bureau, mettant en scène des situations absurdes, des personnages excentriques et des relations de bureau comiques.
Orphan Black
"Orphan Black" est une série de science-fiction qui suit Sarah Manning, une femme qui découvre qu'elle est un clone parmi de nombreux autres. Elle se retrouve entraînée dans un complot complexe impliquant des sociétés secrètes, la manipulation génétique, et des conspirations. Sarah tente de découvrir la vérité sur son origine tout en naviguant dans un monde où ses clones ont des personnalités et des vies différentes. La série explore des thèmes tels que l'identité, l'éthique scientifique, et la liberté individuelle à travers ses intrigues captivantes et ses performances exceptionnelles de l'actrice principale, Tatiana Maslany.
F.R.I.E.N.D.S
"Friends" est une série télévisée qui raconte la vie de six amis vivant à New York : Ross, Monica, Chandler, Joey, Rachel et Phoebe. La série suit leurs aventures, amours, et comédies dans un appartement emblématique de Manhattan. C'est une sitcom populaire qui a duré 10 saisons et est connue pour ses personnages mémorables et ses relations amoureuses.
Killing Eve
"Killing Eve" est une série qui suit l'histoire de deux femmes : Eve Polastri, une agente de sécurité britannique, et Villanelle, une tueuse à gages internationale. Eve enquête sur les meurtres commis par Villanelle et devient obsédée par elle, tandis que Villanelle devient tout aussi obsédée par Eve. La série explore leur relation complexe, mêlant suspense, comédie noire et éléments d'espionnage. La tension entre les deux personnages est au cœur de l'intrigue.
The Queen's Gambit
"The Queen's Gambit", aussi connu sous "Le jeu de la dame" est une mini-série qui suit l'histoire de Beth Harmon, une orpheline prodige des échecs. Elle lutte contre ses démons personnels tout en devenant l'une des meilleures joueuses d'échecs du monde. La série explore sa quête de succès et de rédemption à travers le jeu d'échecs.
Brooklyn Nine-Nine
"Brooklyn Nine-Nine" est une série comique qui se déroule dans un poste de police de Brooklyn. Elle suit les détectives du 99e district, y compris le détective Jake Peralta (joué par Andy Samberg), dans leurs enquêtes et leurs aventures absurdes. La série mélange humour, camaraderie et situations comiques dans un cadre policier.
les séries Netflix sont un outil précieux pour ceux qui veulent améliorer leur anglais. Elles offrent une immersion linguistique, une exposition à la culture anglophone et une variété de contenus adaptés à tous les niveaux de compétence. Alors, asseyez-vous, détendez-vous, et commencez votre voyage d'apprentissage de l'anglais avec une série qui vous passionne. Avec Netflix, l'apprentissage de l'anglais devient une aventure!

Family business:
Joseph, fils de Gérard Hazan, un boucher ordinaire, rêve de monter sa propre entreprise. Mais jusqu'à présent, tous ses projets ont échoué. Après avoir reçu un nouveau refus des investisseurs pour le développement d'une nouvelle application mobile, il est sur le point d'accepter de continuer à travailler à la boucherie. Mais après avoir appris que le cannabis allait bientôt devenir légal, Joseph reprend espoir. Il compte bien faire fortune en transformant la boucherie de son père en coffee-shop. Toute la famille se retrouve donc impliquée dans l'affaire. Family Business s'impose comme une comédie sympathique, qui saura te faire rire tout en te faisant progresser en français.
L'Allemand : La Langue Officielle
L'allemand est la langue officielle et prédominante du Liechtenstein. C'est la langue de l'administration, de l'éducation, des médias et de la vie quotidienne. La variante de l'allemand parlée au Liechtenstein est très similaire à celle de l'allemand standard, bien qu'elle puisse présenter quelques particularités dialectales propres au pays. Cela s'explique en partie par la proximité géographique avec l'Allemagne et l'Autriche.
L'héritage latin :
Le roumain est une langue romane, ce qui signifie qu'elle trouve ses racines dans le latin. Lorsque les Romains ont conquis la Dacie au 2e siècle de notre ère, ils ont introduit le latin dans la région. Au fil du temps, le latin a évolué pour donner naissance au proto-roumain, l'ancêtre du roumain moderne. Aujourd'hui, cette influence latine est encore visible dans la grammaire, la syntaxe et le vocabulaire du roumain.
Influences Culturelles et Linguistiques
La proximité du Liechtenstein avec l'Autriche et la Suisse a exercé une influence significative sur la langue et la culture du pays. Bien que l'allemand soit la langue officielle, les habitants du Liechtenstein sont souvent bilingues en allemand et en suisse-allemand, un dialecte allemand parlé en Suisse. Les médias suisses sont largement diffusés et lus au Liechtenstein, ce qui renforce les liens culturels et linguistiques entre les deux pays.
L'influence slave :
L'influence des langues slaves est particulièrement notable dans certaines régions de Roumanie, telles que la Moldavie et la Transylvanie. Pendant des siècles, en raison de la proximité géographique et des interactions avec les Slaves, le roumain a emprunté de nombreux mots et expressions d'origine slave. Cela a créé des dialectes roumains distincts et des variations linguistiques qui montrent l'influence durable de la culture slave.
Dix pour cent:
Cette série française offre à ses spectateurs un réel divertissement en mêlant comédie et drame. Retraçant les événements d'une agence d'acteur, Andréa, Mathias, Gabriel et Arlette nous emmènent au coeur de leur quotidien en défendant leur vision du métier. Leur objectif ? Sauver l 'agence ASK suite au décès de son fondateur. Passant de caprices de stars à négociation, sans en oublier leur âme d'artiste, les agents d'ASK nous embarquent dans un quotidien mouvementé. Si tu veux découvrir la culture française, cette série est faite pour toi ! A chaque épisode, tu découvriras un acteur français jouant son propre rôle dans une série pourtant fictive.
Voici 30 mots en allemand, la langue principale parlée au Liechtenstein
Hallo | Bonjour / Salut |
Auf Wiedersehen | Au revoir |
Ja | Oui |
Nein | Non |
Bitte | S'il vous plaît |
Danke | Merci |
Gern geschehen | De rien |
Eins | Un |
Zwei | Deux |
Drei | Trois |
Vier | Quatre |
Fünf | Cinq |
Wo ist die Toilette? | Où sont les toilettes ? |
Guten Morgen | Bonjour (le matin) |
Guten Tag | Bonjour (pendant la journée) |
Guten Abend | Bonsoir |
Wie geht es dir? | Comment ça va ? |
Ich bin gut | Je vais bien |
Schlecht | Mal |
Lecker | Délicieux |
Ich mag das | J'aime ça |
Ich verstehe nicht | Je ne comprends pas |
Hilfe! | À l'aide ! |
Morgen | Demain |
Heute | Aujourd'hui |
Berg | Montagne |
See | Lac |
Stadt - Ville | |
Land | Pays |
Schweiz | Suisse |
Emprunts ottomans et turcs :
La domination ottomane de la Roumanie pendant des siècles a également laissé une empreinte linguistique considérable. De nombreux mots liés à la cuisine, à l'artisanat, au commerce et à d'autres aspects de la vie quotidienne ont été empruntés à l'ottoman et au turc. Ces emprunts enrichissent la langue roumaine en y ajoutant une couche d'influence orientale.
D'autres Langues Parlées au Liechtenstein
Bien que l'allemand soit la langue principale, il existe également une petite minorité de locuteurs de langues étrangères au Liechtenstein. L'anglais est couramment enseigné à l'école et largement compris en raison de l'importance des affaires internationales et du tourisme. En outre, le français et l'italien sont également enseignés dans certaines écoles, reflétant la diversité culturelle de l'Europe et l'ouverture du Liechtenstein à d'autres langues.
L'influence du français et de l'allemand :
Au 19e siècle, la Roumanie a connu une renaissance culturelle et linguistique. Les intellectuels roumains de l'époque ont emprunté un grand nombre de termes au français et à l'allemand pour enrichir le vocabulaire roumain. Cela a eu un impact significatif sur la langue, apportant de nouvelles expressions et concepts. Voici quelques exemples de mots roumains d'origine française :
- Gazetă - gazette
- Birou - bureau
- Societate - société
- Amabil - aimable
- Ordin - ordre
- Croissant - croissant
- Magazin - magasin
- Bicicletă - bicyclette
- Bluză - blouse
- Șampanie -
Lupin:
Lupin est une série d'action et d'aventure française. La série suit les exploits d'un jeune homme, Assane Diop. Son père meurt après avoir été accusé pour un meurtre qu'il n'a pas commis. En colère, son fils va s'inspirer de son héros, Arsène Lupin, un gentleman cambrioleur, pour le venger. Tu aimes les série d'actions et tu souhaites perfectionner ton français ? Cette série est celle qu'il te faut !
L'Identité Liechtensteinoise
La diversité linguistique au Liechtenstein est un reflet de la tolérance culturelle et de l'ouverture du pays envers les influences extérieures. Les habitants du Liechtenstein, tout en valorisant leur propre identité nationale, sont également fiers de leur diversité linguistique et de leur capacité à communiquer dans plusieurs langues. Cela est d'autant plus important dans un pays qui dépend fortement du commerce international et de la coopération internationale.
Voici 30 expressions courantes en roumain :
Bună ziua | Bonjour |
Bună seara | Bonsoir |
Noapte bună | Bonne nuit |
Ce faci? | Comment ça va? |
Mersi | Merci |
Te rog | S'il te plaît |
Da | Oui |
Nu | Non |
Poftim | Voici / S'il te plaît |
La revedere | Au revoir |
Salut | Salut |
Mulțumesc frumos | Merci beaucoup |
Cu plăcere | De rien |
Scuze | Excuse-moi |
Ajutor | Aide |
Deschis / Închis | Ouvert / Fermé |
Unde este...? | Où est...? |
Cât costă? | Combien ça coûte? |
Ce oră este? | Quelle heure est-il? |
Aș vrea... | Je voudrais... |
Bine ați venit | Bienvenue |
Noroc | Santé / Bonne chance |
Foarte bine | Très bien |
Nu înțeleg | Je ne comprends pas |
Cât de departe este...? | À quelle distance est...? |
La mulți ani! | Joyeux anniversaire! |
Azi | Aujourd'hui |
Ieri | Hier |
Mâine | Demain |
Cine? | Qui ? |
Conclusion
La langue parlée au Liechtenstein est le reflet de la diversité culturelle du pays, de sa proximité géographique avec l'Allemagne, la Suisse et l'Autriche, et de son ouverture à d'autres langues. L'allemand est la langue officielle et dominante, mais la variété linguistique au Liechtenstein démontre que ce petit pays est une véritable mosaïque de cultures et de langues. Cette diversité linguistique est une force qui enrichit l'identité liechtensteinoise et contribue à son rôle dans le monde moderne.
En conclusion
En conclusion, la mosaïque linguistique de la langue roumaine est une illustration vivante de l'histoire mouvementée de la Roumanie et de ses influences variées. Cette richesse linguistique en fait une langue fascinante, reflétant l'héritage romain, les influences régionales, les emprunts étrangers et une évolution continue. La langue roumaine est bien plus qu'un moyen de communication ; elle est le reflet d'une identité culturelle complexe et diversifiée.
Marianne:
Marianne, une écrivaine d'horreur renommée, ne cesse de faire des cauchemars horrifiques. Un jour, durant l'un d'eux, elle voit son amie se suicider devant ses yeux . Elle décide donc de partir dans son village natal afin d'enquêter sur un phénomène paranormal. Elle va vite se rendre compte que l'esprit qui hante ses rêves créer désormais la désolation dans le monde réel. Si tu veux apprendre ke français et que tu aimes les séries horreur, celle ci est faite pour toi !
Plan coeur:
Tu veux apprendre le français tout en rigolant et en te cultivant sur les sujets actuels ? Je te conseille de regarder plan coeur ! Elsa, parisienne célibataire, déprime depuis sa rupture avec Max il y a maintenant 2 ans. Pour l'aider, ses meilleures amies, Charlotte et Emilie, décident de lui venir en aide. Pour cela, elles engagent un homme, Jules, sans qu'elle le sache, afin qu'elle puisse oublier son ex.
Nous avons la conviction que ces séries françaises t'aideront à améliorer ton français ! Mais nous savons aussi qu'il n'y a rien de mieux pour apprendre une langue que l'immersion. C'est une excellente méthode d'apprentissage, elle permet de vivre presque tous les aspects de la vie dans la langue que tu souhaites apprendre ! A Sprachcaffe nous t'aidons à apprendre le français et pleins d'autres langues. Inscris toi et découvre toutes nos offres!
Catacombes de Saint-Paul
Ce site, géré par Heritage Malta, est l'un des lieux les plus importants de la ville sur le plan historique. Les Catacombes de Saint-Paul sont un cimetière qui a été créé autrefois à l'extérieur de l'ancienne ville romaine de Melite. L'origine de ce site historique peut être retracée jusqu'à l'époque phénico-punique. Selon la tradition romaine, les tombes des époques phénicienne et punique se trouvaient à l'extérieur des murs de la ville.
En 1894, le Dr Antonio Annetto Caruana a étudié ce site. Les catacombes de Saint-Paul sont ouvertes au public tous les jours de 9h à 17h. Vingt de ces catacombes sont accessibles aux personnes. S'il pleut lors de ton voyage à Malte, tu devrais prendre un peu de temps pour visiter ce site historique différent et intéressant. Tu trouveras les Catacombes de Saint-Paul dans la ville de Rabat, près de l'ancienne capitale de Malte, Mdina.
Aquarium national de Malte
Avec plus de 250 espèces, l'aquarium national de Malte est un lieu unique où passer une journée. L'aquarium national de Malte compte 51 bassins au total et est divisé en plusieurs sections. Il existe également une section spéciale, la section des amphibiens et des reptiles, où l'on peut voir des animaux de différentes parties du monde, des invertébrés aux reptiles.
L'aquarium s'étend sur 20 000 mètres carrés et est ouvert tous les jours de 10 heures à 20 heures. Vous avez également la possibilité d'acheter des billets en ligne, ce qui vous permet de gagner du temps et de profiter de la magnifique exposition d'animaux aquatiques. L'aquarium national de Malte est situé dans la partie nord de l'île principale de Malte.
Saviez-vous que l'anglais est parlé à Malte ? Malte est donc l'endroit idéal pour passer un séjour linguistique en anglais efficace et détendu.
Musée de la cathédrale Saint-John
La Valette abrite le musée de la cathédrale Saint-Jean, qui présente une impressionnante exposition d'art religieux. On peut y voir des documents historiques, des costumes liturgiques et des objets datant d'avant le concile Vatican II, ainsi que des objets provenant des premiers évêques du diocèse et des prêtres de la cathédrale.
Le musée de la cathédrale Saint-Jean rend également hommage aux personnes et aux événements qui ont marqué les 185 ans d'histoire de la paroisse de la cathédrale Saint-Jean. Le musée de la cathédrale Saint-Jean se trouve à La Valette, la capitale de Malte.
Musée de l'aviation de Das Malta
Le musée de l'aviation de Malte vous fait découvrir l'histoire fascinante de l'aviation à Malte. L'ancienne station de la Royal Air Force, qui s'étend sur trois hangars, présente aujourd'hui des jets, des hélicoptères, des uniformes, des équipements terrestres et d'autres objets. Le célèbre biplan de Havilland Tiger Moth et le Supermarine Spitfire Mk IX britannique figurent parmi les pièces maîtresses de l'exposition.
Ouvert aux visiteurs de 9h à 17h du lundi au samedi et de 9h à 13h le dimanche, le musée de l'aviation est un lieu fascinant pour découvrir l'histoire de Malte et de la région.
Complexe commercial de Bay Street
Quoi de mieux que de faire du shopping un jour de pluie ? Le Bay Street Shopping Complex est le plus grand centre commercial de l'île, avec plus de 65 boutiques, cafés, bars et restaurants. On y trouve des marques connues comme Armani et River Island, ainsi que des boutiques indépendantes spécialisées dans l'artisanat maltais.
Bay Street propose une variété d'options de divertissement, notamment une arène de laser tag à Multimaxx, un stand de tir, une expérience de réalité virtuelle et une salle d'arcade. Terminez votre voyage par un dîner à l'Italian Trattoria ou un verre au Hard Rock Cafe.
Centre scientifique interactif Esplora
L'un des meilleurs endroits à visiter en famille est le Centre scientifique interactif Esplora. Il s'agit d'un musée scientifique interactif. Il propose de nombreuses expériences scientifiques pratiques, amusantes et passionnantes pour toute la famille.
Le musée est situé dans la magnifique Villa Bigh à Kalkara et est ouvert du mardi au vendredi de 9h à 15h et le week-end de 10h à 15h.
Maison Rocca Piccola
La Casa Rocca Piccola vous donne un aperçu de la vie des familles nobles. Ce palais du XVIe siècle présente une architecture, un mobilier et une décoration de toute beauté. Cet endroit magnifique est situé dans la ville de La Valette.
Organisez une visite guidée de la Casa Rocca Piccolo pendant votre séjour linguistique à Malte et admirez la beauté de l'intérieur et de la décoration luxueuse, et profitez de votre séjour à Malte même s'il pleut.
Conclusion : Malte est une destination magnifique, même les jours de pluie
Malte est réputée pour son beau temps. Toutefois, il est conseillé de se préparer au mauvais temps ou de faire quelque chose de différent sur cette île charmante. Des sites historiques aux musées en passant par les aquariums, Malte recèle des trésors cachés à découvrir les jours de pluie. La prochaine fois que tu visiteres Malte et que tu serqs bloqué par la pluie, ne perd pas de temps et visite l'un de ces lieux étonnants.
Il pleut rarement à Malte. Cependant, il est bon de savoir que Malte offre de nombreuses activités de loisirs passionnantes, même les jours de pluie. Alors, même s'il pleut, ne laisse pas cela gâcher ton humeur maltaise et profite des activités de Malte sous la pluie que nous avons mentionnées. Tu souhaites également te rendre à Malte ? Alors pourquoi ne pas combiner ce voyage avec un cours d'anglais et passer un merveilleux séjour linguistique à Malte, même les jours de pluie.
Les Langues Officielles : Espagnol et Langues Autochtones
La Bolivie a deux langues officielles : l'espagnol et les langues autochtones. L'espagnol est la langue héritée de la colonisation espagnole, mais l'importance des langues autochtones dans la vie quotidienne et la culture bolivienne ne peut être sous-estimée. Ces langues autochtones incluent l'aymara, le quechua et de nombreuses autres langues régionales.
chronologie des principaux événements de l'histoire linguistique de la Bolivie :
Langues Autochtones Précolombiennes (Avant le 16e siècle) | La Bolivie était habitée par diverses civilisations autochtones, notamment les Aymaras et les Quechuas. Ces cultures avaient leurs propres langues et dialectes, dont certains sont toujours parlés aujourd'hui. |
Arrivée des Espagnols (1492 - 16e siècle) | Avec l'arrivée de Christophe Colomb en 1492 et la colonisation subséquente de l'Amérique, l'espagnol a été introduit en Bolivie. Les Espagnols ont imposé leur langue et leur culture sur les populations autochtones, marquant le début de l'influence espagnole en Bolivie. |
Développement de l'Espagnol Bolivien (16e siècle - 19e siècle) | Au fil du temps, l'espagnol bolivien a développé ses propres particularités linguistiques, influencées par les langues autochtones et les dialectes régionaux. Cela a abouti à la création de l'espagnol rioplatense, une variante régionale distincte. |
Indépendance de la Bolivie (1825) | La Bolivie a acquis son indépendance de l'Espagne en 1825, devenant une nation souveraine. Cependant, l'espagnol est resté la langue dominante dans le pays, tout en coexistant avec les langues autochtones. |
Promotion des Langues Autochtones (20e siècle - aujourd'hui) | Au cours du 20e siècle, la Bolivie a commencé à reconnaître officiellement les langues autochtones et à promouvoir leur préservation. Des mesures ont été prises pour inclure ces langues dans l'éducation et l'administration, et pour lutter contre leur disparition. |
Réforme Constitutionnelle (2009) | La constitution bolivienne de 2009 a reconnu l'égalité de toutes les langues en Bolivie, y compris l'espagnol et les langues autochtones. Cela a renforcé la place des langues autochtones dans la société bolivienne. |
Éducation Bilingue (21e siècle) | Le gouvernement bolivien a promu l'éducation bilingue, visant à préserver les langues autochtones tout en offrant une éducation en espagnol. De nombreux programmes éducatifs sont conçus pour promouvoir la diversité linguistique. |
Diversité des Langues Étrangères (21e siècle) | La Bolivie est également le foyer de communautés d'immigrants qui apportent leurs langues dans le pays. Par exemple, certaines régions comptent des communautés arabes, italiennes et allemandes, chacune parlant sa propre langue. |
Le guarani et l'espagnol
Le Paraguay est un pays bilingue, avec deux langues officielles : le guarani et l'espagnol. Ces deux langues coexistent de manière unique, chacune ayant sa propre place dans la société paraguayenne.
L'Espagnol en Bolivie : Une Héritage de la Colonisation
L'espagnol a été introduit en Bolivie avec l'arrivée des conquistadors espagnols au XVIe siècle. Cette langue est devenue la langue dominante à travers le pays et est aujourd'hui parlée par la majorité de la population. Cependant, l'espagnol bolivien a développé ses propres particularités et dialectes régionaux qui le distinguent de l'espagnol parlé en Espagne ou dans d'autres pays d'Amérique latine.
L'évolution historique de la langue guarani
1. Origines Précolombiennes (Avant le 16e siècle) | Le guarani est originaire de la région amazonienne d'Amérique du Sud. Avant l'arrivée des Européens, le guarani était parlé par divers groupes autochtones vivant dans la région qui est maintenant le Paraguay. Il faisait partie de la famille linguistique tupi-guarani, qui est la plus répandue en Amérique du Sud. |
2. Contact avec les Européens (16e siècle) | Lorsque les conquistadors espagnols ont atteint la région, le guarani était déjà parlé par de nombreuses communautés autochtones. Les missionnaires jésuites ont joué un rôle majeur dans la préservation et la diffusion du guarani. Ils ont créé des missions (les réductions) où le guarani était enseigné aux autochtones. Cette période a laissé une empreinte profonde sur la langue. |
3. Période des Missions Jésuites (17e-18e siècle) | Les missions jésuites étaient des communautés autonomes où le guarani était enseigné, ce qui a contribué à sa préservation. Le guarani est devenu une langue de communication entre différentes tribus autochtones. La culture guarani a également influencé la religion et les coutumes des autochtones convertis au christianisme. |
4. Guerre de la Triple Alliance (1864-1870) | La Guerre de la Triple Alliance, impliquant le Paraguay, l'Argentine, le Brésil et l'Uruguay, a eu un impact dévastateur sur le Paraguay. Cependant, le guarani a survécu à cette période de conflit. Pendant la guerre, les Paraguayens ont continué à utiliser le guarani, renforçant ainsi son rôle dans l'identité nationale. |
5. Reconnaissance et Promotion (20e siècle - aujourd'hui) | Au 20e siècle, le guarani a gagné en reconnaissance et en respect. Il est devenu une langue officielle au Paraguay, à côté de l'espagnol. Des efforts ont été déployés pour promouvoir l'enseignement du guarani, notamment dans les écoles bilingues. La culture guarani est également célébrée à travers l'art, la musique et la littérature. |
Les Langues Autochtones : Préservation d'une Héritage Ancien
Les langues autochtones jouent un rôle crucial dans la société bolivienne. L'aymara et le quechua sont les langues autochtones les plus répandues en Bolivie, mais il existe de nombreuses autres langues parlées dans tout le pays. La préservation de ces langues est un enjeu majeur pour le gouvernement bolivien et les organisations autochtones, car elles sont le reflet d'une histoire ancienne et de cultures riches.
Voici 30 mots et expressions en guarani
Mbopi | Bonjour |
Mba'éichapa | Comment ça va ? |
Nde che mbo'ehára | Je vais bien |
Añetete | S'il vous plaît |
Nde ryapú | Merci |
Mba'éichapa porãitépe | Bonne nuit |
Che kambá | Mon ami(e) |
Che pyhare | Ma mère |
Che ra'a | Mon père |
Ñande mba'éichapa ha nde rekávo | Nous allons bien et vous ? |
Che aikotevẽ | J'ai faim |
Che aipota | J'ai soif |
Jasy | Soleil |
Kuarahy | Lune |
Ko'ã | Eau |
Ka'a | Forêt |
Karai | Monsieur |
Kuña - | Madame |
Mbopi arandu | Bonne journée |
Karai marangatu | Bon appétit |
Che rayhú | Mon enfant |
Tupã | Dieu |
Avati | Vent |
Ararapý | Étoile |
Ñamandu | Ciel |
Takuarã | Oiseau |
Ko'ẽ porã | Belle parole |
Che jasy porã | Ma belle lune |
Añete peteĩ | Excusez-moi |
Karai rape | Au revoir |
Langue, Culture et Identité
En Bolivie, la langue est intrinsèquement liée à la culture et à l'identité. Les langues autochtones servent de véhicule pour transmettre les traditions, les histoires et les croyances des différentes communautés indigènes. Le plurilinguisme est devenu un élément clé de l'identité nationale bolivienne, marquant la diversité culturelle qui caractérise ce pays.
L'Espagnol : Héritage Colonial
L'espagnol est la langue héritée de la colonisation espagnole, qui a débuté au XVIe siècle. Au fil des siècles, l'espagnol s'est imposé comme la langue dominante au Paraguay et est aujourd'hui parlé par la majorité de la population. Cependant, l'espagnol paraguayen présente certaines particularités linguistiques qui le distinguent de l'espagnol parlé en Espagne ou dans d'autres pays d'Amérique latine. En effet, les Espagnols ont interagi avec la population autochtone et ont également été influencés par les cultures indigènes. Cela a contribué à l'émergence d'une variante de l'espagnol intégrant des éléments du guarani, notamment des emprunts lexicaux et des influences phonétiques. En effet, le Paraguay est connu pour sa position géographique relativement isolée, enclavée entre le Brésil, l'Argentine et la Bolivie, avec un accès limité à la mer. Cette isolation a permis au pays de préserver certaines caractéristiques linguistiques qui le distinguent des régions avoisinantes.
L'Influence de l'Immigration : Les Langues Étrangères en Bolivie
L'histoire bolivienne a également été marquée par des vagues d'immigration, notamment en provenance d'Europe, d'Asie et du Moyen-Orient. En conséquence, des langues étrangères telles que le quechua, le guarani, le portugais, l'arabe et d'autres langues régionales sont parlées dans certaines communautés.
En conclusion
La langue au Paraguay est un reflet de son histoire et de sa diversité culturelle. La coexistence harmonieuse du guarani et de l'espagnol en fait un cas unique en Amérique latine. Cette mosaïque linguistique est un élément clé de l'identité paraguayenne et un témoignage vivant de l'histoire complexe du pays. Le Paraguay, avec ses deux langues officielles, incarne la richesse de la diversité linguistique.
L'Éducation Bilingue : Une Réconciliation des Cultures
Le gouvernement bolivien promeut l'éducation bilingue, qui vise à préserver les langues autochtones tout en offrant aux étudiants l'accès à l'espagnol, langue nécessaire pour la communication dans le monde moderne. L'éducation bilingue est un moyen de réconciliation entre les cultures autochtones et les éléments de la culture occidentale introduits par les colons espagnols.
Conclusion : La Bolivie, un Patchwork Linguistique Unique
La Bolivie est un exemple extraordinaire de la richesse de la diversité linguistique. Les langues autochtones, l'espagnol et les langues étrangères se côtoient dans un patchwork linguistique unique. Cette diversité reflète l'histoire complexe de la Bolivie, son engagement envers la préservation des cultures autochtones et son ouverture à l'influence mondiale. La langue en Bolivie est bien plus qu'un moyen de communication, c'est un reflet de l'identité nationale et de l'héritage culturel d'un pays aux multiples facettes.
L'Espagnol : La Langue Officielle
L'espagnol est la langue officielle de l'Uruguay et est la principale langue de communication dans le pays. Cependant, l'espagnol parlé en Uruguay a ses propres particularités et nuances, ce qui le distingue de l'espagnol parlé en Espagne ou dans d'autres pays d'Amérique latine. Cette variante de l'espagnol est souvent appelée "espagnol rioplatense," en référence au Rio de la Plata qui divise l'Uruguay de l'Argentine.
L'histoire de la langue en Uruguay remonte à l'époque précolombienne, lorsque la région était habitée par diverses communautés indigènes, notamment les Charrúas et les Guaranis. Ces groupes avaient leurs propres langues et dialectes, qui ont laissé des traces dans le lexique et la culture uruguayenne actuelle.
Cependant, l'arrivée des colons espagnols au XVIe siècle a profondément marqué l'évolution linguistique de la région. L'espagnol, en tant que langue des conquérants, a commencé à s'imposer. Ce mélange de langues autochtones et européennes a créé une première version de l'espagnol uruguayen.
Les Caractéristiques de l'Espagnol Rioplatense
Les Caractéristiques de l'Espagnol Rioplatense
L'espagnol rioplatense se caractérise par des particularités phonétiques, lexicales et grammaticales qui lui sont propres. Voici quelques-unes de ses caractéristiques les plus marquantes :
Prononciation distincte : Les Uruguayens ont tendance à prononcer les "ll" et les "y" comme un son proche du "ch" français. Par exemple, le mot "lluvia" (pluie) est prononcé "chu-via."
Influences linguistiques variées : L'espagnol rioplatense a intégré des éléments de langues autochtones et des emprunts au portugais, à l'italien et à d'autres langues en raison de l'histoire de l'Uruguay. Des mots d'origine guarani, italienne et portugaise font partie intégrante de son lexique.
Lunfardo : Il s'agit d'un argot local qui est né dans les quartiers populaires de Montevideo, la capitale de l'Uruguay. Lunfardo est largement utilisé dans la conversation quotidienne, ajoutant une touche d'authenticité et de couleur à la langue. De nombreux termes et expressions couramment utilisés en Argentine et en Uruguay ne se retrouvent pas dans le vocabulaire espagnol standard tel qu'il est parlé en Espagne. Une grande partie de ces mots trouve leur origine dans le lunfardo, un argot associé au tango. Ces termes ont des origines diverses, empruntant aux langues des immigrants européens, aux dialectes andins ou aux langues guaranis, pour n'en citer que quelques-unes. Certains de ces mots sont entrés dans l'usage courant et ne sont plus perçus comme de l'argot. Par exemple, le mot "laburo," signifiant "travail," est dérivé de l'italien "lavoro" et appartient au lexique du lunfardo, mais il peut tout à fait être employé dans un contexte professionnel.
L'influence des Immigrants : L'Apport de l'Europe
Au XIXe siècle, l'Uruguay a connu une vague d'immigration massive en provenance d'Europe, en particulier d'Espagne et d'Italie. Les immigrants ont apporté leurs propres dialectes et langues, donnant naissance à un mélange linguistique unique. Par exemple, l'italien a laissé une empreinte durable dans le vocabulaire uruguayen, avec des mots comme "pasta" (pâtes) et "telefono" (téléphone).
L'influence de l'immigration ne s'est pas limitée à la langue, mais a également enrichi la culture uruguayenne, notamment dans le domaine culinaire. La consommation de pâtes, de pizzas et de viandes préparées à la manière italienne est devenue une part intégrante de la gastronomie uruguayenne.
La Lutte pour la Langue : L'Uruguay et son Engagement envers l'Éducation
L'Uruguay attache une grande importance à l'éducation et à la promotion de la langue espagnole. L'éducation bilingue, avec un fort accent sur l'apprentissage de l'anglais, est encouragée dans de nombreuses écoles. Le pays est également fier de ses bibliothèques, de ses écrivains et de ses institutions académiques qui contribuent à la préservation de la langue et de la culture.
Conclusion : La Langue, un Témoin de l'Identité Uruguayenne
La langue parlée en Uruguay est le reflet de l'histoire, de la culture et de l'identité du pays. Elle incarne la diversité linguistique et culturelle qui fait la richesse de cette nation. De ses racines autochtones à l'influence des immigrants européens, en passant par l'espagnol rioplatense, la langue est un témoin de l'histoire et de l'identité de l'Uruguay, tout en continuant d'évoluer et de s'adapter aux défis du monde moderne. Elle est un élément essentiel de la mosaïque culturelle de ce pays d'Amérique du Sud.
Les Langues Autochtones : Les Racines Premières
Avant l'arrivée des Européens, le Suriname était habité par des communautés autochtones qui parlaient diverses langues, notamment l'arawak, le caribe et le tupi-guarani. Ces langues autochtones étaient la base de la communication pour les peuples indigènes du Suriname.
Les Origines de la Langue Portugaise
L'origine de la langue portugaise est profondément ancrée dans l'histoire riche et complexe de la péninsule ibérique. Au Moyen Âge, la région qui constitue aujourd'hui le Portugal était habitée par plusieurs peuples, notamment les Lusitaniens, les Celtes et les Romains. Le latin vulgaire, parlé par les Romains, a jeté les bases de la langue portugaise. Cependant, l'évolution de cette langue vers le portugais médiéval ne s'est pas produite en isolation.
L'histoire du portugais est marquée par une relation étroite avec le galicien, une langue parlée dans le nord-ouest de l'Espagne, notamment en Galice. Au Moyen Âge, le galicien et le portugais étaient pratiquement indistincts, formant une langue commune appelée le "galégo-portugais." C'est à partir de cette période que les premiers documents écrits en portugais, tels que les "Cantigas de Santa Maria" du roi Alphonse X de Castille au XIIIe siècle, ont commencé à émerger. Le galégo-portugais était utilisé dans la poésie, la musique et la littérature de l'époque.
Cependant, la distinction entre le galicien et le portugais s'est progressivement renforcée, en grande partie grâce à l'indépendance du Portugal en 1139 et au développement du royaume du Portugal. Le portugais a alors pris son propre chemin linguistique, en s'éloignant du galicien et en développant ses propres caractéristiques distinctes.
Au fil des siècles, le portugais a continué à évoluer et à se développer, influencé par des facteurs tels que les découvertes maritimes, les échanges culturels et l'expansion coloniale. Le portugais est devenu une langue complexe et riche, qui a su préserver une part significative de son héritage latin tout en s'enrichissant de nombreuses influences culturelles, notamment africaines, asiatiques et amérindiennes.
Ainsi, l'histoire de la langue portugaise est celle d'une évolution constante, de la fusion des origines latines et romanes à l'identité linguistique distincte du Portugal et de la lusophonie mondiale d'aujourd'hui. Elle témoigne de la manière dont les langues sont le reflet des sociétés et des cultures qui les ont façonnées au fil du temps.
Les Premiers Européens : Le Néerlandais Arrive
Le néerlandais est la langue officielle du Suriname, héritage de l'époque où le pays était une colonie néerlandaise. En effet, En 1499, le navigateur espagnol Alonso de Ojeda découvrit la côte du Suriname, mais ce ne fut qu'en 1602 que les Néerlandais établirent une colonie, connue sous le nom de Guyane néerlandaise. À cette époque, le néerlandais était la langue de l'administration coloniale et de l'église. Il fut ainsi introduit au Suriname, où il est resté la langue officielle à ce jour. Aujourd'hui, le néerlandais est enseigné dans les écoles et est largement utilisé dans les affaires, l'administration publique et les médias. Cependant, il n'est parlé couramment que par une partie de la population, principalement dans les zones urbaines.
voici 30 expressions utiles en portugais :
Portugais | Francais |
Por favor | S'il vous plaît |
Obrigado/a | Merci (masculin/féminin) |
De nada | De rien |
Desculpe | Excusez-moi |
Com licença | Excusez-moi / Pardon |
Sim | Oui |
Não | Non |
Talvez | Peut-être |
Pode ajudar-me? | Pouvez-vous m'aider ? |
Onde fica o banheiro? | Où est la salle de bains ? |
Quanto custa? | Combien ça coûte ? |
Estou perdido/a | Je suis perdu(e) |
Preciso de ajuda | J'ai besoin d'aide |
Saúde! | Santé! (pour trinquer) |
Bom apetite! | Bon appétit ! |
Boa sorte! | Bonne chance ! |
Parabéns! | Félicitations ! |
Tenha um bom dia | Passez une bonne journée |
Como vai? | Comment ça va ? |
Não entendo | Je ne comprends pas |
Fala inglês? | Parlez-vous anglais ? |
Qual é o seu nome? | Comment vous appelez-vous ? |
O que é isso? | Qu'est-ce que c'est ? |
Com licença, eu gostaria de pagar | Excusez-moi, je voudrais payer |
Pode repetir, por favor? | Pouvez-vous répéter, s'il vous plaît ? |
Não sei | Je ne sais pas |
Pode-me ajudar a encontrar o caminho? | Pouvez-vous m'aider à trouver mon chemin ? |
Muito obrigado/a | Merci beaucoup (masculin/féminin) |
Não tem problema | Pas de problème |
Estou a aprender português | J'apprends le portugais |
Voici 30 mots et expressions en néerlandais :
Hallo | Bonjour |
Goedemorgen | Bonjour (le matin) |
Goedemiddag | Bonjour (l'àprès-midi) |
Goedenavond | Bonsoir |
Tot ziens | Au revoir |
Dank je wel | Merci |
Alsjeblieft | S'il vous plait |
Ja | Oui |
Nee | Non |
Misschien | Peut-être |
Alstublieft | De rien |
Hoe gaat het? | Comment ca va? |
Ik hou van jou | Je t'aime |
Eten | Nourriture |
Drinken | Boissons |
Huis | Maison |
Auto | Voiture |
School | Ecole |
Werk | Travail |
Familie | Famille |
Vriend | Amis |
Geld | Argent |
Tijd | Temps |
Ziekenhuis | Hopital |
Reizen | Voyage |
Winkelen | Shopping |
Muziek | Musique |
Film | Film |
Boek | Livres |
Vakantie | Vacances |
L'Arrivée des Esclaves Africains : Le Sranan Tongo Émerge
Lorsque les Néerlandais commencèrent à importer des esclaves africains au Suriname au XVIIe siècle pour travailler dans les plantations, un contact linguistique intense eut lieu. Les différentes langues africaines parlées par les esclaves se sont mélangées, créant ainsi le Sranan Tongo, un créole basé sur le néerlandais avec des influences africaines. Cette langue, qui était à l'origine une langue de communication entre les esclaves de différentes origines, est devenue la première langue maternelle de nombreuses personnes au Suriname. Le Sranan Tongo est une langue vivante et dynamique, qui continue d'évoluer avec des emprunts à d'autres langues et des influences culturelles.
Le Portugais au 21e Siècle : Un Langage de Communication Internationale
Le portugais est aujourd'hui parlé par plus de 260 millions de personnes dans le monde, en faisant l'une des langues les plus parlées au niveau mondial. Il est également la langue officielle de l'Union africaine, de l'Union des nations sud-américaines et de l'Organisation des États ibéro-américains. La langue portugaise est un atout pour les relations diplomatiques, les échanges culturels et le commerce international
L'Importance Culturelle et Identitaire : Le Portugais au Cœur du Patrimoine National
Le portugais est bien plus qu'une simple langue au Portugal. Il est le véhicule de l'histoire, de la culture et de l'identité nationale. La poésie portugaise, la fado (une musique traditionnelle), le cinéma et la littérature sont tous profondément ancrés dans la langue portugaise. Le portugais est le liant culturel qui unit les Portugais, qu'ils soient au Portugal ou dispersés à travers le monde.
Sranan Tongo | Francais |
Wan bun dei | Bonne journée |
Kon tan? | Comment ça va? |
Mi e tan bun | Je vais bien |
Fa yu nem de? | Comment tu t'appelles? |
Mi lobi yu | Je t'aime |
Fa yu de? | Où es-tu? |
Mi no sabi | Je ne sais pas |
Mi abi wan krakti sranan | Je parle un peu de Sranan Tongo |
San e pasa? | Qu'est-ce qui se passe? |
Mi no man verstan | Je ne comprends pas |
San yu e du? | Que fais-tu? |
Mi e begi | Je prie |
Mi lobi a kresi | J'aime la cuisine |
Gowe na mi | Laisse-moi tranquille |
Mi e tyari yu lobi | Je porte de l'amour pour toi |
Mi de wan bigi feni | Je suis en colère |
A wan sani | Quelque chose |
Mi e pruberi | J'essaie |
Mi e gi yu tangi | Je te remercie |
Teiki mi go | Emmène-moi |
Mi wani man | J'ai faim |
Mi wani dringi | J'ai soif |
Mi no de mankeri | Je n'ai pas de monnaie |
Mi abi wan krakti spuku | J'ai peur des fantômes |
Mi wani sribi | Je veux dormir |
Mi wani fu pren yu sani | Je veux acheter quelque chose |
Noiti sari | Ne t'inquiète pas |
A de bun | C'est bien |
Mi abi wan feti nanga yu | Je veux me battre avec toi |
Yu sabi taki...? | Tu sais que...? |
Conclusion : Une Langue Riche et Vibrante
La langue parlée au Portugal, le portugais, est le reflet d'une histoire longue et riche, d'une culture dynamique et d'une influence mondiale significative. De la poésie de Camões aux chants du fado, en passant par la lusophonie qui unit les nations, le portugais continue de prospérer en tant qu'élément fondamental de l'identité du Portugal et du monde lusophone. Il est une source d'inspiration culturelle et un pont vers un monde diversifié et passionnant
Les Langues Marronnes : Une Résistance Culturelle
Les esclaves qui réussissaient à s'échapper des plantations formaient des communautés marronnes dans les forêts de l'intérieur du pays. Ces communautés ont développé leurs propres langues, telles que le Saramaka et le Ndyuka, qui sont des créoles à base de l'anglais et du portugais, avec des influences africaines et autochtones. Ces langues marronnes ont joué un rôle central dans la préservation de la culture et de l'histoire des marrons au Suriname.
L'Immigration Indienne et Javanaise : Diversification Linguistique
À la fin du XIXe siècle, les Néerlandais ont importé des travailleurs sous contrat en provenance d'Inde et de Java, en Indonésie. Cette immigration a apporté des langues telles que le bhojpuri, le hindi, et le javanais au Suriname. Ces langues ont survécu et sont encore parlées par les descendants des travailleurs immigrants.
Langues Autochtones et Diversité Culturelle
Le Suriname abrite également une grande variété de communautés autochtones, chacune avec ses propres langues et dialectes. Parmi ces langues autochtones, on peut citer l'akurio, le wayana, le trió, le arawak et le caribe, qui témoignent de la richesse culturelle de ces peuples indigènes.
Dynamique Actuelle : Un Pays Multilingue
Aujourd'hui, le Suriname est un pays multilingue où plusieurs langues coexistent. Le néerlandais est la langue officielle, utilisée dans l'administration et l'éducation, mais le Sranan Tongo reste une langue largement parlée, et de nombreuses personnes sont bilingues, voire trilingues. Les langues autochtones et marronnes jouent un rôle essentiel dans la préservation de la culture et de l'identité des communautés qui les parlent.
Le Futur Linguistique : Préservation et Évolution
La diversité linguistique du Suriname est un trésor culturel qui témoigne de son histoire complexe et diversifiée. Alors que le monde devient de plus en plus interconnecté, la préservation des langues locales et autochtones reste un enjeu important pour préserver l'identité surinamienne. Cependant, la langue est aussi un reflet de l'évolution constante de la société, avec des emprunts et des influences externes qui continuent de façonner la façon dont les Surinamiens communiquent.
En conclusion, la langue au Suriname est le fruit d'une histoire riche et complexe, reflétant la diversité culturelle de ce petit pays d'Amérique du Sud. Cette mosaïque linguistique est un véritable atout et un témoignage vivant de l'histoire et de l'identité du Suriname, à préserver et à célébrer pour les générations futures.
Le Vatican : Entre Tradition Latine et Pluralisme Linguistique
Le Vatican, situé au cœur de Rome, est la plus petite nation souveraine du monde, couvrant seulement 44 hectares (110 acres). C'est également le siège de l'Église catholique romaine et du Saint-Siège, qui est l'organe central de gouvernement de l'Église. En tant qu'entité indépendante, le Vatican possède sa propre langue officielle, qui est le latin. Cependant, le latin n'est pas la seule langue parlée et utilisée au Vatican. Dans cet article, nous allons explorer la question de la langue au Vatican, en mettant en lumière le rôle du latin ainsi que les autres langues pratiquées dans cet État unique.
L'Origine de la Langue Tchèque
L'origine de la langue tchèque remonte aux temps anciens et est étroitement liée à l'histoire des peuples slaves en Europe centrale. Voici un aperçu plus détaillé de son évolution et de son développement au fil des siècles :
Le latin au Vatican : langue liturgique et officielle
Le latin occupe une place prépondérante au Vatican en tant que langue officielle et liturgique de l'Église catholique. Depuis le Concile de Trente au XVIe siècle, le latin est la langue utilisée dans les documents officiels de l'Église, dans la liturgie, et dans la correspondance officielle entre le Saint-Siège et d'autres Églises et États.
Les Origines Slaves | La langue tchèque fait partie de la famille des langues slaves, qui comprend également le russe, le polonais, le serbe, le slovaque et d'autres langues apparentées. Les Slaves sont considérés comme l'un des groupes linguistiques les plus anciens en Europe. Ils se sont établis dans la région de l'Europe centrale et orientale au cours du Ier millénaire de notre ère. L'ancêtre commun des langues slaves est souvent appelé le "slavon commun." |
Le Slavon Médiéval | Au cours de l'âge des migrations (IVe - VIe siècle), les Slaves se sont dispersés dans la région, donnant naissance à différentes branches de la famille des langues slaves. En Bohême, le peuple tchèque a développé son propre dialecte, qui est à la base du tchèque moderne. Ce dialecte a évolué à partir du slavon médiéval et des influences des langues germaniques et latines de l'époque. |
Le Rôle de la Bible de Kralice | Au XVIe siècle, la Réforme protestante a joué un rôle clé dans la préservation et la standardisation de la langue tchèque. La Bible de Kralice (Bible de Kralice) est l'une des premières traductions complètes de la Bible en tchèque et a grandement contribué à la normalisation de la langue. Cette traduction a été réalisée entre 1579 et 1593 et a joué un rôle majeur dans l'affirmation de l'identité culturelle et linguistique tchèque. |
Le Tchèque Moderne | Au fil des siècles, la langue tchèque a continué à évoluer et à se développer. La standardisation de la langue tchèque a été influencée par des mouvements littéraires et linguistiques, et elle a été grandement promue par des personnalités littéraires telles que Jan Hus et les écrivains du XIXe siècle. La langue tchèque a subi des réformes orthographiques et grammaticales pour s'adapter aux normes modernes. |
Le Tchèque Contemporain | Aujourd'hui, le tchèque est la langue officielle de la République tchèque et de la Slovaquie voisine. Il est également parlé par des communautés de Tchèques à l'étranger. Bien que l'anglais soit de plus en plus répandu en République tchèque, le tchèque reste un élément central de l'identité nationale et de la culture du pays. |
Langues Officielles d'Andorre
Andorre a deux langues officielles : le catalan et le français. Le catalan, également connu sous le nom de valencien, est la langue nationale d'Andorre et est largement parlé dans le pays. Il est utilisé dans l'administration, l'éducation, les médias et la vie quotidienne. Le catalan est également la langue de la culture andorrane et est au cœur de l'identité nationale.
Le français est également une langue officielle, bien que son utilisation soit moins répandue que le catalan. Il est principalement utilisé dans les relations internationales, le commerce et le tourisme. En raison de la proximité de la France, de nombreuses personnes à Andorre parlent couramment le français, en particulier dans les zones touristiques.
La Langue Nationale : Le Hongrois
La langue hongroise, également appelée le magyar, est la langue officielle et nationale de la Hongrie. C'est une langue finno-ougrienne qui ne partage pas de liens directs avec les langues indo-européennes plus couramment parlées en Europe. Le hongrois est réputé pour sa complexité grammaticale, sa riche histoire littéraire et sa profonde influence culturelle.
L'Espagnol : La Langue Officielle et Prédominante
L'espagnol, également connu sous le nom de castillan, est la langue officielle et prédominante du Chili. Il est utilisé dans tous les aspects de la vie, de l'administration à l'éducation en passant par les médias. L'espagnol chilien est légèrement distinct des autres variantes de l'espagnol, avec des particularités lexicales, grammaticales et phonétiques propres au Chili.
La messe en latin
La messe célébrée au Vatican est également traditionnellement en latin, bien qu'il y ait eu des réformes liturgiques après le Concile Vatican II, dans les années 1960, qui ont permis la célébration de la messe en langues vernaculaires. Cependant, le latin reste une composante importante de la liturgie catholique et continue d'être utilisé dans certaines parties de la messe et dans d'autres cérémonies religieuses au Vatican.
Voici 20 expressions et phrases courantes en tchèque, accompagnées de leur traduction en français :
Ahoj! | Bonjour! |
Dobré ráno! | Bonjour! (le matin) |
Dobrý den! | Bonjour! (pendant la journée) |
Dobrý večer! | Bonsoir! |
Dobrou noc! | Bonne nuit! |
Děkuji. | Merci. |
Prosím. | S'il vous plaît. |
Ano. | Oui. |
Ne. | Non. |
Jak se máš? | Comment ça va? |
Mám se dobře. | Je vais bien. |
Kolik to stojí? | Combien ça coûte? |
Kde je toaleta? | Où sont les toilettes? |
Promiňte. | Excusez-moi. |
Nerozumím. | Je ne comprends pas. |
Mohl byste mi pomoci? | Pourriez-vous m'aider? |
Co to je? | Qu'est-ce que c'est? |
Jsem z ciziny. | Je viens de l'étranger. |
Na shledanou! | Au revoir! |
Těším se na setkání. | J'attends avec impatience de vous revoir. |
Diversité Linguistique
En plus du catalan et du français, d'autres langues sont parlées à Andorre en raison de la présence de communautés d'expatriés et de migrants. L'espagnol est couramment compris et parlé, en particulier parmi les travailleurs espagnols et les immigrants.
L'anglais est de plus en plus répandu en raison du tourisme, et de nombreux Andorrans, en particulier les jeunes, sont susceptibles de maîtriser cette langue pour des raisons professionnelles et de loisirs.
Le Hongrois dans la Culture et la Société
Le hongrois est bien plus qu'une simple langue pour les Hongrois, c'est un pilier de leur identité nationale. Il est largement utilisé dans tous les aspects de la vie hongroise, de l'administration à l'éducation en passant par les médias. La littérature hongroise a une tradition riche et prestigieuse, avec des auteurs tels que Sándor Petőfi, Endre Ady et Imre Kertész. La langue hongroise est également un vecteur important de la musique, du théâtre et de l'art.
Les Origines de l'Espagnol au Chili
L'origine de l'espagnol au Chili est étroitement liée à la colonisation espagnole du Nouveau Monde au XVIe siècle. Lorsque le conquistador espagnol Pedro de Valdivia fonda Santiago en 1541, il établit la première colonie permanente au Chili. Les Espagnols ont apporté avec eux leur langue, le castillan, qui est devenu la langue dominante dans la région. Cette colonisation espagnole a eu un impact profond sur la culture, la société et la langue du Chili. Au fil des siècles, l'espagnol s'est enraciné dans la vie quotidienne des Chiliens, influençant non seulement la langue parlée, mais aussi la littérature, la religion, la politique et l'identité nationale. Bien que l'espagnol soit aujourd'hui la langue prédominante au Chili, il convient de noter que certaines particularités dialectales et lexicales se sont développées, créant une variante régionale distincte de l'espagnol chilien. Cette évolution linguistique reflète la manière dont la langue s'adapte et évolue dans le contexte de la culture chilienne unique, où les influences autochtones et étrangères jouent également un rôle significatif.
Le latin dans les institutions du Vatican
Le latin est également présent dans les institutions du Vatican, y compris dans la production des documents officiels tels que les encycliques, les bulles papales et les décrets. Les universités pontificales et les institutions de formation ecclésiastique utilisent également le latin dans leur enseignement.
Caractéristiques de la Langue Tchèque
La langue tchèque est connue pour ses caractéristiques phonétiques et grammaticales distinctives. Voici quelques exemples notables :
L'Alphabet Tchèque : L'alphabet tchèque est basé sur l'alphabet latin, mais il comporte des lettres accentuées telles que "č," "š," et "ž," qui donnent à la langue son caractère unique.
Déclinaisons : La langue tchèque utilise des déclinaisons, ce qui signifie que les noms, les pronoms et les adjectifs changent leur forme en fonction de leur rôle dans une phrase. Par exemple, le nom "kůň" (cheval) deviendra "koně" au génitif et "koněm" au datif.
Verbes Flexionnels : Les verbes tchèques sont conjugués pour indiquer le temps, le mode et la personne. Par exemple, le verbe "jíst" (manger) se conjugue comme suit : "jím" (je mange), "jíš" (tu manges), "jí" (il/elle/on mange).
Voici 20 expressions et mots utiles en catalan pour vous aider à communiquer lorsque vous êtes en Catalogne, en Andorre ou dans d'autres régions où le catalan est parlé :
Hola | Bonjour |
Adéu | Au revoir |
Sí | Oui |
No | Non |
Perdó | Excusez-moi |
Si us plau | S'il vous plaît |
Gràcies | Merci |
De res | De rien |
Com et dius? | Comment tu t'appelles ? |
No entenc | Je ne comprends pas |
Què passa? | Qu'est-ce qui se passe ? |
Com estàs? | Comment ça va ? |
Bé | Bien |
Malament | Mal |
Què vol dir això? | Que signifie cela ? |
D'on ets? | D'où viens-tu ? |
Quant costa això? | Combien cela coûte ? |
On són les lavabos? | Où sont les toilettes ? |
Menjar | Nourriture |
Beure | Boisson |
Minorités Linguistiques en Hongrie
Outre le hongrois, la Hongrie est également le foyer de plusieurs minorités linguistiques qui contribuent à la diversité culturelle du pays. Ces minorités comprennent notamment :
Allemands en Hongrie : La minorité allemande en Hongrie, principalement située dans les régions du sud, conserve sa langue et sa culture. L'allemand est enseigné dans certaines écoles et utilisé dans la vie quotidienne de ces communautés.
Roms en Hongrie : Les Roms, la plus grande minorité ethnique en Hongrie, parlent généralement le hongrois dans leur vie quotidienne, mais la langue romani est également utilisée, en particulier dans les communautés roms traditionnelles.
Croates, Slovaques, Serbes et Roumains en Hongrie : Les minorités croates, slovaques, serbes et roumaines maintiennent également leurs langues et leurs cultures dans certaines régions frontalières.
Ukrainiens en Hongrie : Une petite communauté ukrainienne en Hongrie parle l'ukrainien et maintient des liens culturels avec l'Ukraine.
Langues Autochtones
Le mapuche | La langue des Mapuches, le plus grand groupe indigène du Chili. Le mapuche est une langue riche avec plusieurs dialectes et une tradition orale vivante. |
L'aymara | Parlée par les Aymaras dans le nord du Chili. |
Le quechua | Une langue des Andes, parlée par certaines communautés indigènes de la région. |
Autres langues au Vatican
Bien que le latin soit la langue officielle du Vatican, il est important de noter que de nombreuses autres langues sont parlées et utilisées au quotidien dans cet État souverain. L'italien est la langue de facto de la vie quotidienne au Vatican, car il est largement parlé par le personnel, les résidents et les visiteurs. L'italien est également utilisé dans la correspondance officielle avec le gouvernement italien et dans les interactions avec les citoyens italiens.
De plus, en raison de la nature internationale de l'Église catholique et du Saint-Siège, de nombreuses autres langues sont couramment utilisées au Vatican. L'anglais, le français, l'espagnol, l'allemand et d'autres langues sont employés dans les communications officielles, les rencontres diplomatiques et les publications.
Éducation Multilingue
Le système éducatif andorran est multilingue, avec le catalan comme langue d'enseignement principale. Les élèves apprennent également le français, l'espagnol et l'anglais en tant que langues étrangères, ce qui renforce leur compétence linguistique et leur ouverture aux cultures étrangères.
Voici 30 expressions et mots en hongrois pour vous aider à explorer la langue hongroise :
Helló | Bonjour / Salut |
Viszontlátásra | Au revoir |
Igen | Oui |
Nem | Non |
Kérlek | S'il te plaît |
Köszönöm | Merci |
Nincs mit | De rien |
Egy | Un |
Kettő | Deux |
Három | Trois |
Négy | Quatre |
Öt | Cinq |
Hol van a WC? | Où sont les toilettes ? |
Jó reggelt | Bonjour (le matin) |
Jó napot | Bonjour (pendant la journée) |
Jó estét | Bonsoir |
Hogy vagy? | Comment ça va ? |
Mi a neved? | Comment tu t'appelles ? |
Mennyibe kerül ez? | Combien ça coûte ? |
Ez mennyibe kerül? | Combien coûte cela ? |
Melyik az út? | Où est la route ? |
Egy sör, kérlek. | Une bière, s'il vous plaît. |
Egy pohár vizet, légyszíves. | Un verre d'eau, s'il vous plaît. |
Ez finom. | C'est délicieux. |
Szeretem ezt. | J'aime ça. |
Nem értem. | Je ne comprends pas. |
Segítség! | À l'aide ! |
Holnap | Demain |
Ma | Aujourd'hui |
Este | Ce soir |
Ces langues autochtones, bien que parlées par des minorités, sont essentielles pour la préservation de la culture et de l'identité indigènes au Chili.
Le Vatican est un endroit unique au monde où le latin est à la fois une langue officielle et liturgique essentielle, en tant que symbole de la tradition et de la continuité de l'Église catholique. Cependant, il est important de noter que d'autres langues, en particulier l'italien, jouent un rôle central dans la vie quotidienne et les interactions internationales au Vatican. La diversité linguistique reflète la nature mondiale de l'Église catholique et du Saint-Siège, qui travaillent à l'échelle internationale pour promouvoir la foi, la paix et la justice.
Conclusion
La Hongrie est un pays où le hongrois est le pilier de l'identité nationale et culturelle. Cependant, la coexistence de minorités linguistiques et la diversité des langues étrangères enseignées montrent un profond respect pour la pluralité linguistique et culturelle. La diversité linguistique en Hongrie est un témoignage de son histoire complexe, de sa tolérance envers les minorités et de son ouverture à l'influence culturelle mondiale. Elle fait de ce pays un lieu unique où les langues sont le reflet d'une histoire riche et d'une identité nationale diversifiée.
Voici 30 expressions et mots couramment utilisés au Chili
¡Hola! | Bonjour / Salut |
¡Adiós! | Au revoir |
Sí | Oui |
No | Non |
Por favor | S'il vous plaît |
Gracias | Merci |
De nada | De rien |
Uno | Un |
Dos | Deux |
Tres | Trois |
Cuatro | Quatre |
Cinco | Cinq |
¿Dónde está el baño? | Où sont les toilettes ? |
Buenos días | Bonjour (le matin) |
Buenas tardes | Bonjour / Bonsoir (pendant la journée) |
Buenas noches | Bonsoir / Bonne nuit |
¿Cómo estás? - | Comment ça va ? |
Bien | Bien |
Mal | Mal |
Sabroso | Délicieux |
Me gusta | J'aime ça |
No entiendo | Je ne comprends pas |
Ayuda | À l'aide |
Mañana - | Demain |
Hoy | Aujourd'hui |
Esta es mi comida favorita | C'est mon plat préféré |
Me duele la cabeza | J'ai mal à la tête |
Vamos a la playa | Allons à la plage |
La montaña - | La montagne |
Chile | Chili |
Influences Étrangères et Immigration
Le Chili a été influencé par l'immigration européenne, en particulier l'allemand, le croate et l'italien. Certaines communautés parlent toujours ces langues, bien que la plupart des Chiliens parlent principalement l'espagnol.
Conclusion
La langue parlée au Chili est une fenêtre sur la diversité culturelle et linguistique du pays. L'espagnol, l'âme linguistique de la nation, coexiste harmonieusement avec les langues autochtones et les influences étrangères. Cette mosaïque linguistique est le reflet de l'histoire complexe et de la tolérance culturelle du Chili, en faisant un pays où chaque langue raconte une partie de son histoire et de sa diversité.
Une Exploration des Langues Parlées au Cœur des Andes
Le Pérou, ce pays d'Amérique du Sud aux paysages variés, à l'histoire riche et à la culture vibrante, est également un véritable creuset de langues. Avec une diversité linguistique impressionnante, le Pérou est le reflet de sa riche histoire, de sa diversité ethnique et de son patrimoine culturel unique. Dans cet article, nous explorerons les langues parlées au Pérou, en mettant en lumière leurs origines, leurs caractéristiques et leur importance pour la société péruvienne.
La Fascinante Mosaïque Linguistique du Maroc
Différentes langues sont parlées au Maroc, mais la principale est l'arabe. Cependant, il y a aussi d'autres langues telles que le berbère, le français et l'espagnol, ainsi que l'anglais. Ci-dessous, nous listons chaque langue parlée au Maroc par des groupes de population relativement importants.
L'Islande : Une Histoire de Tradition et de Singularité
L'Islande, cette île nordique isolée au milieu de l'océan Atlantique, est un pays riche en traditions, en paysages spectaculaires, et en culture. Au cœur de cette culture se trouve une langue unique et fascinante, l'islandais. Dans cet article, nous allons explorer la langue islandaise, son histoire, sa singularité, et son importance pour le peuple islandais.
Le Portugais : La Langue Nationale
Le portugais est la langue officielle du Brésil et est parlé par la grande majorité de la population. Cela peut être attribué à l'héritage colonial du pays, lorsque les Portugais ont établi leur présence en Amérique du Sud au XVIe siècle. Le portugais brésilien est une variante distincte du portugais européen, avec des différences phonétiques, lexicales et grammaticales. Le portugais est la langue de l'éducation, du gouvernement, des affaires et des médias au Brésil.
L'Espagnol : La Langue Officielle
L'espagnol est la langue officielle du Pérou et est parlé par la grande majorité de la population. L'histoire coloniale espagnole a laissé une empreinte indélébile sur le pays, et l'espagnol est devenu la langue de l'administration, de l'éducation, de la politique et des médias. Cependant, l'espagnol péruvien présente des nuances régionales et des influences indigènes qui le rendent unique. Par exemple, le "castellano andino" est une variante de l'espagnol parlée dans les régions montagneuses des Andes péruviennes.
Arabe | |
L'arabe est la langue la plus parlée dans tout le pays, en particulier dans sa variété d'arabe marocain (également appelé dārija). C'est la langue utilisée par plus de 30 millions d'habitants du Maroc et par les Marocains qui ont voyagé dans le monde, et elle présente des différences substantielles avec la langue arabe standard, comme nous le verrons plus tard. | |
Berbère | |
Le berbère est la langue maternelle de nombreuses communautés autochtones au Maroc et est encore parlé dans de nombreuses parties du pays. Le berbère est une langue très ancienne et présente différentes variations selon la région dans laquelle il est parlé, et il provient des peuples berbères autochtones d'Afrique du Nord qui habitent la région depuis des milliers d'années. Certaines variantes régionales de la langue berbère comprennent le Tamazight au Maroc central, le Tarifit au nord du Maroc et le Tashelhit au sud du Maroc. | |
Anglais | |
Bien que le Maroc n'ait jamais été une colonie britannique, l'anglais est devenu une langue importante de nos jours pour le commerce international et l'industrie du tourisme, au point qu'il est principalement utilisé dans les stations touristiques et les grandes villes du monde. | |
Français | |
Le français a été introduit au Maroc pendant la période coloniale française et, après l'indépendance en 1956, il est resté une langue importante pour la communication commerciale, diplomatique et culturelle. | |
Espagnol | |
L'espagnol, en revanche, est principalement parlé dans les régions du nord du pays, notamment dans la ville de Tanger, en raison de la proximité géographique avec l'Espagne et des effets de la domination espagnole. | |
Autres langues | |
Il existe également d'autres langues minoritaires parlées au Maroc, telles que l'italien, qui est arrivé pendant la période de la domination italienne de la Libye voisine, et le portugais, qui a été introduit sur le territoire pendant la brève période coloniale du Portugal en Afrique du Nord. En tout cas, la diversité linguistique du Maroc témoigne de son histoire et de sa situation géographique, qui en ont fait un carrefour de différentes cultures et langues. |
L'Islandais : Une Langue Ancienne et Vivante
L'islandais est une langue germanique nordique qui a des racines vieilles de plus de 1 000 ans. Il descend du vieux norrois, la langue parlée par les Vikings. Contrairement à de nombreuses langues anciennes, l'islandais est resté remarquablement stable au fil des siècles, ce qui signifie que les Islandais contemporains peuvent lire des textes médiévaux avec une relative facilité.
Ce maintien de la langue est en grande partie dû à l'isolement géographique de l'Islande, qui a permis à la langue de se développer sans l'influence d'autres langues. Aujourd'hui, l'islandais moderne est une langue riche en littérature, en poésie, et en culture.
Portugais | Francais |
---|---|
Olá | Bonjour / Salut |
Obrigado (masculin) / Obrigada (féminin) | Merci |
Sim | Oui |
Não | Non |
Por favor | S'il vous plaît |
Desculpe | Excusez-moi |
Bom dia | Bonjour (utilisé le matin) |
Boa tarde | Bon après-midi (utilisé l'après-midi) |
Boa noite | Bonsoir / Bonne nuit (utilisé le soir) |
Água | Eau |
Comida | Nourriture |
Casa | Maison |
Família | Famille |
Amigo (masculin) / Amiga (féminin) | Ami / Amie |
Livre | Gratuit |
Aprender | Apprendre |
Trabalho | Travail |
Escola | École |
Gostar | Aimer |
Tempo | Temps (météo) |
Le Quechua : L'Héritage Inca
Le quechua est la langue autochtone la plus parlée au Pérou. Il est originaire de la civilisation inca qui a prospéré dans la région andine du Pérou et de l'Équateur. Aujourd'hui, le quechua est parlé par des millions de Péruviens, en particulier dans les régions montagneuses. Il existe plusieurs dialectes de quechua, dont le quechua classique et le quechua ayacuchano. Le quechua est reconnu comme une langue officielle du Pérou et est enseigné dans certaines écoles.
Langues officielles au Maroc
L'arabe moderne standard est la langue officielle au Maroc. C'est la langue utilisée dans les médias, dans les domaines politiques et économiques, ainsi que dans les documents officiels. Cependant, comme nous l'avons mentionné précédemment, la variante la plus utilisée de l'arabe dans la vie quotidienne est l'arabe marocain, qui présente certaines différences de prononciation et de grammaire. En arabe marocain, on trouve des influences des langues romanes et de la langue berbère, certaines consonnes sont prononcées différemment que dans l'arabe standard, les temps verbaux diffèrent ainsi que certains termes et expressions.
Au Maroc, la langue la plus importante après l'arabe est le berbère, qui a été reconnu comme langue officielle en 2011, aux côtés de l'arabe moderne standard. La langue berbère a une longue histoire derrière elle et est encore principalement utilisée par de nombreuses communautés autochtones du pays. Selon certaines études, il y aurait environ cinq millions de locuteurs berbères au Maroc.
Islandais | Français |
Halló! | Bonjour / Salut! |
Gott kvöld! | Bonsoir! |
Góðan dag! | Bonjour (plus formel)! |
Bless! | Au revoir! |
Takk! | Merci! |
Takk fyrir! | Merci beaucoup! |
Já! | Oui! |
Nei! | Non! |
Ég skil ekki. | Je ne comprends pas. |
Hvar er klósett? | Où sont les toilettes? |
Ég heiti... | Je m'appelle... |
Hvað kostar þetta? | Combien cela coûte-t-il? |
Maturinn er læknan. | La nourriture est délicieuse. |
Ég vil panta... | Je voudrais commander... |
Hvar er veitingastaðurinn? | Où est le restaurant? |
Ég vil borga með kreditkorti. | Je veux payer par carte de crédit. |
Ég er tapað/ur. | Je suis perdu. |
Ég þarf að finna hjálp. | J'ai besoin d'aide. |
Hvað er þetta? | Qu'est-ce que c'est? |
Hvað er nafnið þitt? | Quel est ton nom? |
Les Langues Autochtones : Préservation d'un Patrimoine Ancien
Le Brésil abrite une incroyable diversité de peuples autochtones, chacun ayant sa propre langue distincte. On estime qu'il existe près de 170 langues autochtones au Brésil, bien que beaucoup d'entre elles soient en danger critique. Les langues autochtones sont précieuses pour la préservation de la culture et de l'histoire des peuples autochtones, et des efforts sont déployés pour les documenter et les préserver.
Quechua | Francais |
Inti | Soleil |
Wasi | Maison |
Apu | Montagne sacrée |
Pacha | Temps et espace |
Sumaq | Beau |
Kuyay | Amour |
Ñawi | Œil |
Wak'anki | Arc-en-ciel |
Q'omer | Printemps |
Sallqa | Sauvage |
Waman | Faucon |
Mama | Mère |
Tayta | Père |
Willka | Sacré |
Yuraq | Blanc |
Puka | Rouge |
Llaqta | Village |
Kani | Vent |
Rumi | Pierre |
Tinku | Rencontre ou combat traditionnel |
Résumé historique du Maroc
Pour comprendre quelle langue est parlée au Maroc aujourd'hui et surtout pourquoi, il est important de parler de l'histoire de ce pays et des différentes civilisations qui s'y sont succédé au fil des années.
La région qui est aujourd'hui le Maroc, située au nord-ouest du continent africain, a été habitée par différentes populations au fil des siècles. Parmi celles-ci, nous pouvons citer les Phéniciens à partir du XIIe siècle av. J.-C. et les Romains à partir du Ier siècle, sous lesquels il y a eu un développement remarquable dans divers domaines tels que l'agriculture, le commerce terrestre et maritime, et l'architecture. Après les Vandales et les Byzantins, ce fut au tour des Arabes. À cette époque, la religion de l'islam arrive au Maroc et diverses dynasties islamiques se succèdent, telles que les Almoravides et les Almohades, les Mérinides et les Wattassides.
Par la suite, le Maroc est devenu un centre commercial et culturel important grâce à sa position stratégique le long des routes commerciales entre l'Afrique, l'Europe et le Moyen-Orient. Les peuples européens ont divisé les territoires et les richesses du Maroc, jusqu'à la naissance d'un protectorat français dans le sud et d'un protectorat espagnol dans le nord. En 1956, cependant, le Maroc a obtenu son indépendance, devenant l'un des premiers pays à se libérer de la domination des puissances européennes.
Après l'indépendance, le Maroc a traversé diverses étapes de développement politique et économique, mais aussi de répression et de guerres contre les pays voisins, avec le roi Hassan II au pouvoir jusqu'en 1999. Au cours des dernières décennies, le Maroc a réalisé de grands progrès dans le domaine de l'économie, de l'éducation et de la modernisation, mais il continue de faire face à des défis tels que le chômage, la pauvreté et les inégalités économiques.
La Protection de la Langue
Les Islandais sont fiers de leur langue et font des efforts considérables pour la préserver. Les autorités islandaises ont mis en place des politiques linguistiques pour protéger l'islandais contre la domination de l'anglais et d'autres langues étrangères. Par exemple, l'Islande a une commission de la langue islandaise qui travaille à la création de nouveaux termes pour les concepts modernes, plutôt que d'adopter simplement des mots étrangers.
Les Langues Africaines : L'Héritage de l'esclavage
L'esclavage a joué un rôle majeur dans l'histoire brésilienne, et avec lui, de nombreuses langues africaines ont été introduites dans le pays. Le yoruba, le fon, le bantu et d'autres langues africaines ont influencé le portugais brésilien, en particulier dans le domaine de la musique, de la religion et de la culture. Aujourd'hui, des éléments de ces langues africaines sont préservés dans des pratiques religieuses telles que le candomblé et l'umbanda.
L'Aymara : La Langue des Hautes Terres
L'aymara est une autre langue autochtone importante au Pérou, principalement parlée dans les régions du lac Titicaca et des hauts plateaux du sud du pays. Cette langue est le reflet de la culture aymara ancienne et est parlée par des milliers de Péruviens. L'aymara est également une langue officielle reconnue par la Constitution du Pérou.
Étudiez de nouvelles langues avec Sprachcaffe
Avec Sprachcaffe, vous pouvez étudier une langue étrangère aussi bien depuis le confort de votre domicile que en partant et en vous mélangeant avec les habitants. Vous pouvez choisir l'une des différentes destinations disponibles dans notre catalogue et commencer à apprendre une langue étrangère telle que l'anglais, l'espagnol, l'allemand, le français et l'arabe, en vous immergant complètement dans la culture et la vie quotidienne du lieu. Chez Sprachcaffe, nous proposons également plusieurs options d'hébergement, notamment chez des familles d'accueil, en appartements partagés et en résidences. De cette manière, vous pouvez choisir l'option qui convient le mieux à vos besoins et à votre budget. Souhaitez-vous partir et apprendre l'arabe au Maroc ? Réservez un séjour d'études et découvrez la culture marocaine ! Notre école de langues à Rabat est prête à vous accueillir, tout comme cette ville colorée, cosmopolite et dynamique. Chez Sprachcaffe, nous sommes toujours là pour vous aider et vous fournir nos conseils et opinions d'experts.
L'Islandais au Quotidien
Pour les Islandais, l'islandais est la langue de la vie quotidienne. Les cours à l'école sont en islandais, les médias diffusent principalement en islandais, et les affaires se déroulent en islandais. Les films et les émissions de télévision étrangers sont généralement doublés ou sous-titrés en islandais, ce qui renforce l'importance de la langue.
L'islandais est également une langue très phonétique, ce qui signifie que la prononciation suit généralement les règles de l'orthographe. Cependant, il existe de nombreuses lettres et sons inhabituels pour les non-initiés, ce qui peut rendre la langue difficile à apprendre pour les étrangers.

Les Langues Européennes : L'Immigration et la Diversité
Le Brésil a accueilli des vagues d'immigrants venant d'Europe au cours de son histoire. Des langues telles que l'italien, l'allemand, le polonais et le ukrainien ont trouvé leur place au Brésil. Ces langues sont encore parlées dans certaines régions du pays, en particulier dans le sud, où des communautés d'immigrants ont conservé leurs traditions linguistiques.
Les Langues Amazoniennes : La Diversité de la Jungle
L'Amazonie péruvienne est une région incroyablement riche en biodiversité, mais aussi en diversité linguistique. On estime qu'il existe plus de 90 langues autochtones différentes dans cette région du Pérou. Parmi les langues amazoniennes les plus parlées figurent le shipibo, le awajún, le wampis et le quechua lamista. Ces langues sont parlées par les communautés autochtones qui vivent dans la jungle amazonienne et sont souvent transmises de génération en génération.
L'Islandais dans le Monde Moderne
Bien que l'islandais soit essentiel en Islande, il n'est pas largement parlé en dehors du pays. L'anglais est devenu une langue importante pour le tourisme et les affaires internationales, et de nombreux Islandais sont bilingues en anglais. Cependant, cela n'a pas entamé la fierté et l'attachement des Islandais à leur langue maternelle.
En conclusion, la langue islandaise est bien plus qu'un simple moyen de communication pour les Islandais. C'est une partie intégrante de leur identité nationale et culturelle. Malgré sa complexité, son maintien et sa protection restent une priorité pour ce pays insulaire unique. La langue islandaise est un trésor national précieux, une fenêtre sur le passé et un lien essentiel entre les générations présentes et futures d'Islandais.
L'Anglais et d'Autres Langues Étrangères : La Mondialisation
Avec la mondialisation, l'anglais est devenu une langue couramment enseignée au Brésil. De plus en plus de Brésiliens parlent l'anglais, en particulier dans les grandes villes et dans le secteur des affaires. D'autres langues étrangères, telles que l'espagnol, le français et l'allemand, sont également enseignées dans les écoles et sont parlées par des communautés d'expatriés.
Le Bilinguisme et la Préservation
Au Pérou, de nombreuses personnes sont bilingues, parlant à la fois l'espagnol et une langue autochtone. Le bilinguisme est courant, en particulier dans les régions rurales. Il est considéré comme essentiel pour la préservation de la culture et de l'identité des groupes autochtones. Des efforts sont déployés pour documenter et préserver ces langues, car de nombreuses langues autochtones sont en danger en raison de la mondialisation et de la pression exercée sur les cultures traditionnelles.
Le Multilinguisme au Quotidien
Pour de nombreux Brésiliens, le multilinguisme est une réalité quotidienne. Dans les grandes villes cosmopolites comme Rio de Janeiro et São Paulo, il n'est pas rare d'entendre des conversations mêlant portugais, anglais, espagnol et même des mots d'autres langues étrangères. Cette diversité linguistique reflète la nature ouverte et accueillante du Brésil envers le monde.
L'Importance Culturelle des Langues
Les langues parlées au Pérou sont bien plus que des moyens de communication. Elles sont le reflet des histoires, des traditions et de l'identité des peuples péruviens. Chacune de ces langues contribue à la mosaïque culturelle du pays, apportant une richesse inestimable à la société péruvienne. En préservant et en célébrant ces langues, le Pérou préserve également son patrimoine culturel et continue de témoigner de la diversité extraordinaire de ce pays d'Amérique du Sud.
La Langue, un Reflet de la Culture
Les langues parlées au Brésil ne sont pas simplement des outils de communication, elles sont le reflet de la culture, de l'histoire et de l'identité de ce pays immense et diversifié. Chacune de ces langues apporte une couche de complexité à la riche mosaïque culturelle brésilienne, faisant du Brésil un pays où la diversité linguistique est célébrée et chérie. Cette diversité est l'une des nombreuses raisons pour lesquelles le Brésil continue d'être une destination fascinante pour les voyageurs du monde entier.
Nombres en français de 1 à 1000 : comment les compter ?
Pour maîtriser la formation des nombres en français, il est important de commencer par mémoriser ceux de 1 à 20. Après le chiffre 20, lorsque le chiffre se termine par 1, il faut ajouter "et un" (c'est-à-dire "et un"), par exemple, 21 devient "vingt et un". Tous les autres nombres entre 20 et 60 se forment en apprenant les dizaines et en ajoutant l'unité avec un trait d'union, par exemple, 33 se dit "trente-trois". En ce qui concerne les dizaines 70, 80 et 90, il faut se rappeler la règle qui les forme. En particulier, 70 se forme en ajoutant 60 et 10 (donc "soixante-dix"), 80 se forme en multipliant 20 par quatre (donc "quatre-vingt"), tandis que 90 se forme en multipliant 20 par quatre et en ajoutant 10 (donc "quatre-vingt-dix").
Traduction des chiffres en français de 1 à 1000
Après l'explication du paragraphe précédent sur la formation des chiffres, voici tous les chiffres en français de 1 à 1000.
Nombres de 1 à 100
1 = un
2 = deux
3 = trois
4 = quatre
5 = cinq
6 = six
7 = sept
8 = huit
9 = neuf
10 = dix
11 = onze
12 = douze
13 = treize
14 = quatorze
15 = quinze
16 = seize
17 = dix-sept
18 = dix-huit
19 = dix-neuf
20 = vingt
21 = vingt et un
22 = vingt-deux
23 = vingt-trois
24 = vingt-quatre
25 = vingt-cinq
26 = vingt-six
27 = vingt-sept
28 = vingt-huit
29 = vingt-neuf
30 = trente
31 = trente et un
32 = trente-deux
33 = trente-trois
34 = trente-quatre
35 = trente-cinq
36 = trente-six
37 = trente-sept
38 = trente-huit
39 = trente-neuf
40 = quarante
41 = quarante et un
42 = quarante-deux
43 = quarante-trois
44 = quarante-quatre
45 = quarante-cinq
46 = quarante-six
47 = quarante-sept
48 = quarante-huit
49 = quarante-neuf
50 = cinquante
51 = cinquante et un
52 = cinquante-deux
53 = cinquante-trois
54 = cinquante-quatre
55 = cinquante-cinq
56 = cinquante-six
57 = cinquante-sept
58 = cinquante-huit
59 = cinquante-neuf
60 = soixante
61 = soixante et un
62 = soixante-deux
63 = soixante-trois
64 = soixante-quatre
65 = soixante-cinq
66 = soixante-six
67 = soixante-sept
68 = soixante-huit
69 = soixante-neuf
70 = soixante-dix
71 = soixante et onze
72 = soixante-douze
73 = soixante-treize
74 = soixante-quatorze
75 = soixante-quinze
76 = soixante-seize
77 = soixante-dix-sept
78 = soixante-dix-huit
79 = soixante-dix-neuf
80 = quatre-vingts
81 = quatre-vingt-un
82 = quatre-vingt-deux
83 = quatre-vingt-trois
84 = quatre-vingt-quatre
85 = quatre-vingt-cinq
86 = quatre-vingt-six
87 = quatre-vingt-sept
88 = quatre-vingt-huit
89 = quatre-vingt-neuf
90 = quatre-vingt-dix
91 = quatre-vingt-onze
92 = quatre-vingt-douze
93 = quatre-vingt-treize
94 = quatre-vingt-quatorze
95 = quatre-vingt-quinze
96 = quatre-vingt-seize
97 = quatre-vingt-dix-sept
98 = quatre-vingt-dix-huit
99 = quatre-vingt-dix-neuf
100 = cent
Nombres de 101 à 1000
101 = cent un
102 = cent deux
103 = cent trois
104 = cent quatre
105 = cent cinq
106 = cent six
107 = cent sept
108 = cent huit
109 = cent neuf
110 = cent dix
111 = cent onze
112 = cent douze
113 = cent treize
114 = cent quatorze
115 = cent quinze
116 = cent seize
117 = cent dix-sept
118 = cent dix-huit
119 = cent dix-neuf
120 = cent vingt
121 = cent vingt et un
122 = cent vingt-deux
123 = cent vingt-trois
124 = cent vingt-quatre
125 = cent vingt-cinq
126 = cent vingt-six
127 = cent vingt-sept
128 = cent vingt-huit
129 = cent vingt-neuf
130 = cent trente
131 = cent trente et un
132 = cent trente-deux
133 = cent trente-trois
134 = cent trente-quatre
135 = cent trente-cinq
136 = cent trente-six
137 = cent trente-sept
138 = cent trente-huit
139 = cent trente-neuf
140 = cent quarante
141 = cent quarante et un
142 = cent quarante-deux
143 = cent quarante-trois
144 = cent quarante-quatre
145 = cent quarante-cinq
146 = cent quarante-six
147 = cent quarante-sept
148 = cent quarante-huit
149 = cent quarante-neuf
150 = cent cinquante
151 = cent cinquante et un
152 = cent cinquante-deux
153 = cent cinquante-trois
154 = cent cinquante-quatre
155 = cent cinquante-cinq
156 = cent cinquante-six
157 = cent cinquante-sept
158 = cent cinquante-huit
159 = cent cinquante-neuf
160 = cent soixante
161 = cent soixante et un
162 = cent soixante-deux
163 = cent soixante-trois
164 = cent soixante-quatre
165 = cent soixante-cinq
166 = cent soixante-six
167 = cent soixante-sept
168 = cent soixante-huit
169 = cent soixante-neuf
170 = cent soixante-dix
171 = cent soixante et onze
172 = cent soixante-douze
173 = cent soixante-treize
174 = cent soixante-quatorze
175 = cent soixante-quinze
176 = cent soixante-seize
177 = cent soixante-dix-sept
178 = cent soixante-dix-huit
179 = cent soixante-dix-neuf
180 = cent quatre-vingts
181 = cent quatre-vingt-un
182 = cent quatre-vingt-deux
183 = cent quatre-vingt-trois
184 = cent quatre-vingt-quatre
185 = cent quatre-vingt-cinq
186 = cent quatre-vingt-six
187 = cent quatre-vingt-sept
188 = cent quatre-vingt-huit
189 = cent quatre-vingt-neuf
190 = cent quatre-vingt-dix
191 = cent quatre-vingt-onze
192 = cent quatre-vingt-douze
193 = cent quatre-vingt-treize
194 = cent quatre-vingt-quatorze
195 = cent quatre-vingt-quinze
196 = cent quatre-vingt-seize
197 = cent quatre-vingt-dix-sept
198 = cent quatre-vingt-dix-huit
199 = cent quatre-vingt-dix-neuf
200 = deux cents
201 = deux cent un
202 = deux cent deux
203 = deux cent trois
204 = deux cent quatre
205 = deux cent cinq
206 = deux cent six
207 = deux cent sept
208 = deux cent huit
209 = deux cent neuf
210 = deux cent dix
211 = deux cent onze
212 = deux cent douze
213 = deux cent treize
214 = deux cent quatorze
215 = deux cent quinze
216 = deux cent seize
217 = deux cent dix-sept
218 = deux cent dix-huit
219 = deux cent dix-neuf
220 = deux cent vingt
221 = deux cent vingt et un
222 = deux cent vingt-deux
223 = deux cent vingt-trois
224 = deux cent vingt-quatre
225 = deux cent vingt-cinq
226 = deux cent vingt-six
227 = deux cent vingt-sept
228 = deux cent vingt-huit
229 = deux cent vingt-neuf
230 = deux cent trente
231 = deux cent trente et un
232 = deux cent trente-deux
233 = deux cent trente-trois
234 = deux cent trente-quatre
235 = deux cent trente-cinq
236 = deux cent trente-six
237 = deux cent trente-sept
238 = deux cent trente-huit
239 = deux cent trente-neuf
240 = deux cent quarante
241 = deux cent quarante et un
242 = deux cent quarante-deux
243 = deux cent quarante-trois
244 = deux cent quarante-quatre
245 = deux cent quarante-cinq
246 = deux cent quarante-six
247 = deux cent quarante-sept
248 = deux cent quarante-huit
249 = deux cent quarante-neuf
250 = deux cent cinquante
251 = deux cent cinquante et un
252 = deux cent cinquante-deux
253 = deux cent cinquante-trois
254 = deux cent cinquante-quatre
255 = deux cent cinquante-cinq
256 = deux cent cinquante-six
257 = deux cent cinquante-sept
258 = deux cent cinquante-huit
259 = deux cent cinquante-neuf
260 = deux cent soixante
261 = deux cent soixante et un
262 = deux cent soixante-deux
263 = deux cent soixante-trois
264 = deux cent soixante-quatre
265 = deux cent soixante-cinq
266 = deux cent soixante-six
267 = deux cent soixante-sept
268 = deux cent soixante-huit
269 = deux cent soixante-neuf
270 = deux cent soixante-dix
271 = deux cent soixante et onze
272 = deux cent soixante-douze
273 = deux cent soixante-treize
274 = deux cent soixante-quatorze
275 = deux cent soixante-quinze
276 = deux cent soixante-seize
277 = deux cent soixante-dix-sept
278 = deux cent soixante-dix-huit
279 = deux cent soixante-dix-neuf
280 = deux cent quatre-vingts
281 = deux cent quatre-vingt-un
282 = deux cent quatre-vingt-deux
283 = deux cent quatre-vingt-trois
284 = deux cent quatre-vingt-quatre
285 = deux cent quatre-vingt-cinq
286 = deux cent quatre-vingt-six
287 = deux cent quatre-vingt-sept
288 = deux cent quatre-vingt-huit
289 = deux cent quatre-vingt-neuf
290 = deux cent quatre-vingt-dix
291 = deux cent quatre-vingt-onze
292 = deux cent quatre-vingt-douze
293 = deux cent quatre-vingt-treize
294 = deux cent quatre-vingt-quatorze
295 = deux cent quatre-vingt-quinze
296 = deux cent quatre-vingt-seize
297 = deux cent quatre-vingt-dix-sept
298 = deux cent quatre-vingt-dix-huit
299 = deux cent quatre-vingt-dix-neuf
300 = trois cents
301 = trois cent un
302 = trois cent deux
303 = trois cent trois
304 = trois cent quatre
305 = trois cent cinq
306 = trois cent six
307 = trois cent sept
308 = trois cent huit
309 = trois cent neuf
310 = trois cent dix
311 = trois cent onze
312 = trois cent douze
313 = trois cent treize
314 = trois cent quatorze
315 = trois cent quinze
316 = trois cent seize
317 = trois cent dix-sept
318 = trois cent dix-huit
319 = trois cent dix-neuf
320 = trois cent vingt
321 = trois cent vingt et un
322 = trois cent vingt-deux
323 = trois cent vingt-trois
324 = trois cent vingt-quatre
325 = trois cent vingt-cinq
326 = trois cent vingt-six
327 = trois cent vingt-sept
328 = trois cent vingt-huit
329 = trois cent vingt-neuf
330 = trois cent trente
331 = trois cent trente et un
332 = trois cent trente-deux
333 = trois cent trente-trois
334 = trois cent trente-quatre
335 = trois cent trente-cinq
336 = trois cent trente-six
337 = trois cent trente-sept
338 = trois cent trente-huit
339 = trois cent trente-neuf
340 = trois cent quarante
341 = trois cent quarante et un
342 = trois cent quarante-deux
343 = trois cent quarante-trois
344 = trois cent quarante-quatre
345 = trois cent quarante-cinq
346 = trois cent quarante-six
347 = trois cent quarante-sept
348 = trois cent quarante-huit
349 = trois cent quarante-neuf
350 = trois cent cinquante
351 = trois cent cinquante et un
352 = trois cent cinquante-deux
353 = trois cent cinquante-trois
354 = trois cent cinquante-quatre
355 = trois cent cinquante-cinq
356 = trois cent cinquante-six
357 = trois cent cinquante-sept
358 = trois cent cinquante-huit
359 = trois cent cinquante-neuf
360 = trois cent soixante
361 = trois cent soixante et un
362 = trois cent soixante-deux
363 = trois cent soixante-trois
364 = trois cent soixante-quatre
365 = trois cent soixante-cinq
366 = trois cent soixante-six
367 = trois cent soixante-sept
368 = trois cent soixante-huit
369 = trois cent soixante-neuf
370 = trois cent soixante-dix
371 = trois cent soixante et onze
372 = trois cent soixante-douze
373 = trois cent soixante-treize
374 = trois cent soixante-quatorze
375 = trois cent soixante-quinze
376 = trois cent soixante-seize
377 = trois cent soixante-dix-sept
378 = trois cent soixante-dix-huit
379 = trois cent soixante-dix-neuf
380 = trois cent quatre-vingts
381 = trois cent quatre-vingt-un
382 = trois cent quatre-vingt-deux
383 = trois cent quatre-vingt-trois
384 = trois cent quatre-vingt-quatre
385 = trois cent quatre-vingt-cinq
386 = trois cent quatre-vingt-six
387 = trois cent quatre-vingt-sept
388 = trois cent quatre-vingt-huit
389 = trois cent quatre-vingt-neuf
390 = trois cent quatre-vingt-dix
391 = trois cent quatre-vingt-onze
392 = trois cent quatre-vingt-douze
393 = trois cent quatre-vingt-treize
394 = trois cent quatre-vingt-quatorze
395 = trois cent quatre-vingt-quinze
396 = trois cent quatre-vingt-seize
397 = trois cent quatre-vingt-dix-sept
398 = trois cent quatre-vingt-dix-huit
399 = trois cent quatre-vingt-dix-neuf
400 = quatre cents
401 = quatre cent un
402 = quatre cent deux
403 = quatre cent trois
404 = quatre cent quatre
405 = quatre cent cinq
406 = quatre cent six
407 = quatre cent sept
408 = quatre cent huit
409 = quatre cent neuf
410 = quatre cent dix
411 = quatre cent onze
412 = quatre cent douze
413 = quatre cent treize
414 = quatre cent quatorze
415 = quatre cent quinze
416 = quatre cent seize
417 = quatre cent dix-sept
418 = quatre cent dix-huit
419 = quatre cent dix-neuf
420 = quatre cent vingt
421 = quatre cent vingt et un
422 = quatre cent vingt-deux
423 = quatre cent vingt-trois
424 = quatre cent vingt-quatre
425 = quatre cent vingt-cinq
426 = quatre cent vingt-six
427 = quatre cent vingt-sept
428 = quatre cent vingt-huit
429 = quatre cent vingt-neuf
430 = quatre cent trente
431 = quatre cent trente et un
432 = quatre cent trente-deux
433 = quatre cent trente-trois
434 = quatre cent trente-quatre
435 = quatre cent trente-cinq
436 = quatre cent trente-six
437 = quatre cent trente-sept
438 = quatre cent trente-huit
439 = quatre cent trente-neuf
440 = quatre cent quarante
441 = quatre cent quarante et un
442 = quatre cent quarante-deux
443 = quatre cent quarante-trois
444 = quatre cent quarante-quatre
445 = quatre cent quarante-cinq
446 = quatre cent quarante-six
447 = quatre cent quarante-sept
448 = quatre cent quarante-huit
449 = quatre cent quarante-neuf
450 = quatre cent cinquante
451 = quatre cent cinquante et un
452 = quatre cent cinquante-deux
453 = quatre cent cinquante-trois
454 = quatre cent cinquante-quatre
455 = quatre cent cinquante-cinq
456 = quatre cent cinquante-six
457 = quatre cent cinquante-sept
458 = quatre cent cinquante-huit
459 = quatre cent cinquante-neuf
460 = quatre cent soixante
461 = quatre cent soixante et un
462 = quatre cent soixante-deux
463 = quatre cent soixante-trois
464 = quatre cent soixante-quatre
465 = quatre cent soixante-cinq
466 = quatre cent soixante-six
467 = quatre cent soixante-sept
468 = quatre cent soixante-huit
469 = quatre cent soixante-neuf
470 = quatre cent soixante-dix
471 = quatre cent soixante et onze
472 = quatre cent soixante-douze
473 = quatre cent soixante-treize
474 = quatre cent soixante-quatorze
475 = quatre cent soixante-quinze
476 = quatre cent soixante-seize
477 = quatre cent soixante-dix-sept
478 = quatre cent soixante-dix-huit
479 = quatre cent soixante-dix-neuf
480 = quatre cent quatre-vingts
481 = quatre cent quatre-vingt-un
482 = quatre cent quatre-vingt-deux
483 = quatre cent quatre-vingt-trois
484 = quatre cent quatre-vingt-quatre
485 = quatre cent quatre-vingt-cinq
486 = quatre cent quatre-vingt-six
487 = quatre cent quatre-vingt-sept
488 = quatre cent quatre-vingt-huit
489 = quatre cent quatre-vingt-neuf
490 = quatre cent quatre-vingt-dix
491 = quatre cent quatre-vingt-onze
492 = quatre cent quatre-vingt-douze
493 = quatre cent quatre-vingt-treize
494 = quatre cent quatre-vingt-quatorze
495 = quatre cent quatre-vingt-quinze
496 = quatre cent quatre-vingt-seize
497 = quatre cent quatre-vingt-dix-sept
498 = quatre cent quatre-vingt-dix-huit
499 = quatre cent quatre-vingt-dix-neuf
500 = cinq cents
501 = cinq cent un
502 = cinq cent deux
503 = cinq cent trois
504 = cinq cent quatre
505 = cinq cent cinq
506 = cinq cent six
507 = cinq cent sept
508 = cinq cent huit
509 = cinq cent neuf
510 = cinq cent dix
511 = cinq cent onze
512 = cinq cent douze
513 = cinq cent treize
514 = cinq cent quatorze
515 = cinq cent quinze
516 = cinq cent seize
517 = cinq cent dix-sept
518 = cinq cent dix-huit
519 = cinq cent dix-neuf
520 = cinq cent vingt
521 = cinq cent vingt et un
522 = cinq cent vingt-deux
523 = cinq cent vingt-trois
524 = cinq cent vingt-quatre
525 = cinq cent vingt-cinq
526 = cinq cent vingt-six
527 = cinq cent vingt-sept
528 = cinq cent vingt-huit
529 = cinq cent vingt-neuf
530 = cinq cent trente
531 = cinq cent trente et un
532 = cinq cent trente-deux
533 = cinq cent trente-trois
534 = cinq cent trente-quatre
535 = cinq cent trente-cinq
536 = cinq cent trente-six
537 = cinq cent trente-sept
538 = cinq cent trente-huit
539 = cinq cent trente-neuf
540 = cinq cent quarante
541 = cinq cent quarante et un
542 = cinq cent quarante-deux
543 = cinq cent quarante-trois
544 = cinq cent quarante-quatre
545 = cinq cent quarante-cinq
546 = cinq cent quarante-six
547 = cinq cent quarante-sept
548 = cinq cent quarante-huit
549 = cinq cent quarante-neuf
550 = cinq cent cinquante
551 = cinq cent cinquante et un
552 = cinq cent cinquante-deux
553 = cinq cent cinquante-trois
554 = cinq cent cinquante-quatre
555 = cinq cent cinquante-cinq
556 = cinq cent cinquante-six
557 = cinq cent cinquante-sept
558 = cinq cent cinquante-huit
559 = cinq cent cinquante-neuf
560 = cinq cent soixante
561 = cinq cent soixante et un
562 = cinq cent soixante-deux
563 = cinq cent soixante-trois
564 = cinq cent soixante-quatre
565 = cinq cent soixante-cinq
566 = cinq cent soixante-six
567 = cinq cent soixante-sept
568 = cinq cent soixante-huit
569 = cinq cent soixante-neuf
570 = cinq cent soixante-dix
571 = cinq cent soixante et onze
572 = cinq cent soixante-douze
573 = cinq cent soixante-treize
574 = cinq cent soixante-quatorze
575 = cinq cent soixante-quinze
576 = cinq cent soixante-seize
577 = cinq cent soixante-dix-sept
578 = cinq cent soixante-dix-huit
579 = cinq cent soixante-dix-neuf
580 = cinq cent quatre-vingts
581 = cinq cent quatre-vingt-un
582 = cinq cent quatre-vingt-deux
583 = cinq cent quatre-vingt-trois
584 = cinq cent quatre-vingt-quatre
585 = cinq cent quatre-vingt-cinq
586 = cinq cent quatre-vingt-six
587 = cinq cent quatre-vingt-sept
588 = cinq cent quatre-vingt-huit
589 = cinq cent quatre-vingt-neuf
590 = cinq cent quatre-vingt-dix
591 = cinq cent quatre-vingt-onze
592 = cinq cent quatre-vingt-douze
593 = cinq cent quatre-vingt-treize
594 = cinq cent quatre-vingt-quatorze
595 = cinq cent quatre-vingt-quinze
596 = cinq cent quatre-vingt-seize
597 = cinq cent quatre-vingt-dix-sept
598 = cinq cent quatre-vingt-dix-huit
599 = cinq cent quatre-vingt-dix-neuf
600 = six cents
601 = six cent un
602 = six cent deux
603 = six cent trois
604 = six cent quatre
605 = six cent cinq
606 = six cent six
607 = six cent sept
608 = six cent huit
609 = six cent neuf
610 = six cent dix
611 = six cent onze
612 = six cent douze
613 = six cent treize
614 = six cent quatorze
615 = six cent quinze
616 = six cent seize
617 = six cent dix-sept
618 = six cent dix-huit
619 = six cent dix-neuf
620 = six cent vingt
621 = six cent vingt et un
622 = six cent vingt-deux
623 = six cent vingt-trois
624 = six cent vingt-quatre
625 = six cent vingt-cinq
626 = six cent vingt-six
627 = six cent vingt-sept
628 = six cent vingt-huit
629 = six cent vingt-neuf
630 = six cent trente
631 = six cent trente et un
632 = six cent trente-deux
633 = six cent trente-trois
634 = six cent trente-quatre
635 = six cent trente-cinq
636 = six cent trente-six
637 = six cent trente-sept
638 = six cent trente-huit
639 = six cent trente-neuf
640 = six cent quarante
641 = six cent quarante et un
642 = six cent quarante-deux
643 = six cent quarante-trois
644 = six cent quarante-quatre
645 = six cent quarante-cinq
646 = six cent quarante-six
647 = six cent quarante-sept
648 = six cent quarante-huit
649 = six cent quarante-neuf
650 = six cent cinquante
651 = six cent cinquante et un
652 = six cent cinquante-deux
653 = six cent cinquante-trois
654 = six cent cinquante-quatre
655 = six cent cinquante-cinq
656 = six cent cinquante-six
657 = six cent cinquante-sept
658 = six cent cinquante-huit
659 = six cent cinquante-neuf
660 = six cent soixante
661 = six cent soixante et un
662 = six cent soixante-deux
663 = six cent soixante-trois
664 = six cent soixante-quatre
665 = six cent soixante-cinq
666 = six cent soixante-six
667 = six cent soixante-sept
668 = six cent soixante-huit
669 = six cent soixante-neuf
670 = six cent soixante-dix
671 = six cent soixante et onze
672 = six cent soixante-douze
673 = six cent soixante-treize
674 = six cent soixante-quatorze
675 = six cent soixante-quinze
676 = six cent soixante-seize
677 = six cent soixante-dix-sept
678 = six cent soixante-dix-huit
679 = six cent soixante-dix-neuf
680 = six cent quatre-vingts
681 = six cent quatre-vingt-un
682 = six cent quatre-vingt-deux
683 = six cent quatre-vingt-trois
684 = six cent quatre-vingt-quatre
685 = six cent quatre-vingt-cinq
686 = six cent quatre-vingt-six
687 = six cent quatre-vingt-sept
688 = six cent quatre-vingt-huit
689 = six cent quatre-vingt-neuf
690 = six cent quatre-vingt-dix
691 = six cent quatre-vingt-onze
692 = six cent quatre-vingt-douze
693 = six cent quatre-vingt-treize
694 = six cent quatre-vingt-quatorze
695 = six cent quatre-vingt-quinze
696 = six cent quatre-vingt-seize
697 = six cent quatre-vingt-dix-sept
698 = six cent quatre-vingt-dix-huit
699 = six cent quatre-vingt-dix-neuf
700 = sept cents
701 = sept cent un
702 = sept cent deux
703 = sept cent trois
704 = sept cent quatre
705 = sept cent cinq
706 = sept cent six
707 = sept cent sept
708 = sept cent huit
709 = sept cent neuf
710 = sept cent dix
711 = sept cent onze
712 = sept cent douze
713 = sept cent treize
714 = sept cent quatorze
715 = sept cent quinze
716 = sept cent seize
717 = sept cent dix-sept
718 = sept cent dix-huit
719 = sept cent dix-neuf
720 = sept cent vingt
721 = sept cent vingt et un
722 = sept cent vingt-deux
723 = sept cent vingt-trois
724 = sept cent vingt-quatre
725 = sept cent vingt-cinq
726 = sept cent vingt-six
727 = sept cent vingt-sept
728 = sept cent vingt-huit
729 = sept cent vingt-neuf
730 = sept cent trente
731 = sept cent trente et un
732 = sept cent trente-deux
733 = sept cent trente-trois
734 = sept cent trente-quatre
735 = sept cent trente-cinq
736 = sept cent trente-six
737 = sept cent trente-sept
738 = sept cent trente-huit
739 = sept cent trente-neuf
740 = sept cent quarante
741 = sept cent quarante et un
742 = sept cent quarante-deux
743 = sept cent quarante-trois
744 = sept cent quarante-quatre
745 = sept cent quarante-cinq
746 = sept cent quarante-six
747 = sept cent quarante-sept
748 = sept cent quarante-huit
749 = sept cent quarante-neuf
750 = sept cent cinquante
751 = sept cent cinquante et un
752 = sept cent cinquante-deux
753 = sept cent cinquante-trois
754 = sept cent cinquante-quatre
755 = sept cent cinquante-cinq
756 = sept cent cinquante-six
757 = sept cent cinquante-sept
758 = sept cent cinquante-huit
759 = sept cent cinquante-neuf
760 = sept cent soixante
761 = sept cent soixante et un
762 = sept cent soixante-deux
763 = sept cent soixante-trois
764 = sept cent soixante-quatre
765 = sept cent soixante-cinq
766 = sept cent soixante-six
767 = sept cent soixante-sept
768 = sept cent soixante-huit
769 = sept cent soixante-neuf
770 = sept cent soixante-dix
771 = sept cent soixante et onze
772 = sept cent soixante-douze
773 = sept cent soixante-treize
774 = sept cent soixante-quatorze
775 = sept cent soixante-quinze
776 = sept cent soixante-seize
777 = sept cent soixante-dix-sept
778 = sept cent soixante-dix-huit
779 = sept cent soixante-dix-neuf
780 = sept cent quatre-vingts
781 = sept cent quatre-vingt-un
782 = sept cent quatre-vingt-deux
783 = sept cent quatre-vingt-trois
784 = sept cent quatre-vingt-quatre
785 = sept cent quatre-vingt-cinq
786 = sept cent quatre-vingt-six
787 = sept cent quatre-vingt-sept
788 = sept cent quatre-vingt-huit
789 = sept cent quatre-vingt-neuf
790 = sept cent quatre-vingt-dix
791 = sept cent quatre-vingt-onze
792 = sept cent quatre-vingt-douze
793 = sept cent quatre-vingt-treize
794 = sept cent quatre-vingt-quatorze
795 = sept cent quatre-vingt-quinze
796 = sept cent quatre-vingt-seize
797 = sept cent quatre-vingt-dix-sept
798 = sept cent quatre-vingt-dix-huit
799 = sept cent quatre-vingt-dix-neuf
800 = huit cents
801 = huit cent un
802 = huit cent deux
803 = huit cent trois
804 = huit cent quatre
805 = huit cent cinq
806 = huit cent six
807 = huit cent sept
808 = huit cent huit
809 = huit cent neuf
810 = huit cent dix
811 = huit cent onze
812 = huit cent douze
813 = huit cent treize
814 = huit cent quatorze
815 = huit cent quinze
816 = huit cent seize
817 = huit cent dix-sept
818 = huit cent dix-huit
819 = huit cent dix-neuf
820 = huit cent vingt
821 = huit cent vingt et un
822 = huit cent vingt-deux
823 = huit cent vingt-trois
824 = huit cent vingt-quatre
825 = huit cent vingt-cinq
826 = huit cent vingt-six
827 = huit cent vingt-sept
828 = huit cent vingt-huit
829 = huit cent vingt-neuf
830 = huit cent trente
831 = huit cent trente et un
832 = huit cent trente-deux
833 = huit cent trente-trois
834 = huit cent trente-quatre
835 = huit cent trente-cinq
836 = huit cent trente-six
837 = huit cent trente-sept
838 = huit cent trente-huit
839 = huit cent trente-neuf
840 = huit cent quarante
841 = huit cent quarante et un
842 = huit cent quarante-deux
843 = huit cent quarante-trois
844 = huit cent quarante-quatre
845 = huit cent quarante-cinq
846 = huit cent quarante-six
847 = huit cent quarante-sept
848 = huit cent quarante-huit
849 = huit cent quarante-neuf
850 = huit cent cinquante
851 = huit cent cinquante et un
852 = huit cent cinquante-deux
853 = huit cent cinquante-trois
854 = huit cent cinquante-quatre
855 = huit cent cinquante-cinq
856 = huit cent cinquante-six
857 = huit cent cinquante-sept
858 = huit cent cinquante-huit
859 = huit cent cinquante-neuf
860 = huit cent soixante
861 = huit cent soixante et un
862 = huit cent soixante-deux
863 = huit cent soixante-trois
864 = huit cent soixante-quatre
865 = huit cent soixante-cinq
866 = huit cent soixante-six
867 = huit cent soixante-sept
868 = huit cent soixante-huit
869 = huit cent soixante-neuf
870 = huit cent soixante-dix
871 = huit cent soixante et onze
872 = huit cent soixante-douze
873 = huit cent soixante-treize
874 = huit cent soixante-quatorze
875 = huit cent soixante-quinze
876 = huit cent soixante-seize
877 = huit cent soixante-dix-sept
878 = huit cent soixante-dix-huit
879 = huit cent soixante-dix-neuf
880 = huit cent quatre-vingts
881 = huit cent quatre-vingt-un
882 = huit cent quatre-vingt-deux
883 = huit cent quatre-vingt-trois
884 = huit cent quatre-vingt-quatre
885 = huit cent quatre-vingt-cinq
886 = huit cent quatre-vingt-six
887 = huit cent quatre-vingt-sept
888 = huit cent quatre-vingt-huit
889 = huit cent quatre-vingt-neuf
890 = huit cent quatre-vingt-dix
891 = huit cent quatre-vingt-onze
892 = huit cent quatre-vingt-douze
893 = huit cent quatre-vingt-treize
894 = huit cent quatre-vingt-quatorze
895 = huit cent quatre-vingt-quinze
896 = huit cent quatre-vingt-seize
897 = huit cent quatre-vingt-dix-sept
898 = huit cent quatre-vingt-dix-huit
899 = huit cent quatre-vingt-dix-neuf
900 = neuf cents
901 = neuf cent un
902 = neuf cent deux
903 = neuf cent trois
904 = neuf cent quatre
905 = neuf cent cinq
906 = neuf cent six
907 = neuf cent sept
908 = neuf cent huit
909 = neuf cent neuf
910 = neuf cent dix
911 = neuf cent onze
912 = neuf cent douze
913 = neuf cent treize
914 = neuf cent quatorze
915 = neuf cent quinze
916 = neuf cent seize
917 = neuf cent dix-sept
918 = neuf cent dix-huit
919 = neuf cent dix-neuf
920 = neuf cent vingt
921 = neuf cent vingt et un
922 = neuf cent vingt-deux
923 = neuf cent vingt-trois
924 = neuf cent vingt-quatre
925 = neuf cent vingt-cinq
926 = neuf cent vingt-six
927 = neuf cent vingt-sept
928 = neuf cent vingt-huit
929 = neuf cent vingt-neuf
930 = neuf cent trente
931 = neuf cent trente et un
932 = neuf cent trente-deux
933 = neuf cent trente-trois
934 = neuf cent trente-quatre
935 = neuf cent trente-cinq
936 = neuf cent trente-six
937 = neuf cent trente-sept
938 = neuf cent trente-huit
939 = neuf cent trente-neuf
940 = neuf cent quarante
941 = neuf cent quarante et un
942 = neuf cent quarante-deux
943 = neuf cent quarante-trois
944 = neuf cent quarante-quatre
945 = neuf cent quarante-cinq
946 = neuf cent quarante-six
947 = neuf cent quarante-sept
948 = neuf cent quarante-huit
949 = neuf cent quarante-neuf
950 = neuf cent cinquante
951 = neuf cent cinquante et un
952 = neuf cent cinquante-deux
953 = neuf cent cinquante-trois
954 = neuf cent cinquante-quatre
955 = neuf cent cinquante-cinq
956 = neuf cent cinquante-six
957 = neuf cent cinquante-sept
958 = neuf cent cinquante-huit
959 = neuf cent cinquante-neuf
960 = neuf cent soixante
961 = neuf cent soixante et un
962 = neuf cent soixante-deux
963 = neuf cent soixante-trois
964 = neuf cent soixante-quatre
965 = neuf cent soixante-cinq
966 = neuf cent soixante-six
967 = neuf cent soixante-sept
968 = neuf cent soixante-huit
969 = neuf cent soixante-neuf
970 = neuf cent soixante-dix
971 = neuf cent soixante et onze
972 = neuf cent soixante-douze
973 = neuf cent soixante-treize
974 = neuf cent soixante-quatorze
975 = neuf cent soixante-quinze
976 = neuf cent soixante-seize
977 = neuf cent soixante-dix-sept
978 = neuf cent soixante-dix-huit
979 = neuf cent soixante-dix-neuf
980 = neuf cent quatre-vingts
981 = neuf cent quatre-vingt-un
982 = neuf cent quatre-vingt-deux
983 = neuf cent quatre-vingt-trois
984 = neuf cent quatre-vingt-quatre
985 = neuf cent quatre-vingt-cinq
986 = neuf cent quatre-vingt-six
987 = neuf cent quatre-vingt-sept
988 = neuf cent quatre-vingt-huit
989 = neuf cent quatre-vingt-neuf
990 = neuf cent quatre-vingt-dix
991 = neuf cent quatre-vingt-onze
992 = neuf cent quatre-vingt-douze
993 = neuf cent quatre-vingt-treize
994 = neuf cent quatre-vingt-quatorze
995 = neuf cent quatre-vingt-quinze
996 = neuf cent quatre-vingt-seize
997 = neuf cent quatre-vingt-dix-sept
998 = neuf cent quatre-vingt-dix-huit
999 = neuf cent quatre-vingt-dix-neuf
1000 = mille
10 Expressions Amusantes en Allemand pour Égayer Votre Langage
Cependant, la langue parlée en Argentine est unique en son genre et présente des particularités qui la distinguent de l'espagnol parlé en Espagne ou dans d'autres pays hispanophones. Dans cet article, nous allons explorer la langue parlée en Argentine, son évolution historique, ses caractéristiques uniques et son importance dans la vie quotidienne des Argentins.
| Francais |
Cette expression signifie littéralement "Ce n'est pas ma bière", mais elle est utilisée pour dire "Ça ne me regarde pas". Imaginez quelqu'un déclinant poliment une responsabilité en disant qu'il n'a rien à voir avec ça et préfère boire une bière à la place ! | |
Littéralement, cela signifie "C'est saucisse pour moi", mais en réalité, cela équivaut à "Peu m'importe". C'est une manière décontractée de dire que quelque chose ne vous préoccupe pas du tout. | |
Je n'y comprends rien du tout, voilà ce que signifie cette expression. Elle suggère que lorsque quelqu'un parle, vous n'entendez que "gare", ce qui est tout à fait incompréhensible. | |
Être tellement aveugle à quelque chose que vous avez "des tomates sur les yeux". Une manière humoristique de décrire quelqu'un qui ne voit pas ce qui se passe sous son nez. | |
Tout a une fin, sauf la saucisse, qui en a deux. Cette expression plaisante rappelle que même les choses qui semblent durer éternellement finissent par se terminer. | |
La vie n'est pas un poney-club. Une manière directe de rappeler que la vie peut être difficile et imprévisible. | |
Les agriculteurs les plus idiots ont les plus grosses pommes de terre. Une expression amusante qui nous rappelle que le succès ne dépend pas toujours de l'intelligence. | |
Littéralement, "Maintenant, ça se joue pour la saucisse !" Utilisée pour signifier "C'est maintenant ou jamais", cette expression donne une touche d'excitation culinaire à toute situation importante. | |
Là où "l'ours danse", ça va chauffer ! Une façon colorée de décrire un endroit où il y a beaucoup d'activité et d'animation. | |
Tirer quelqu'un à travers le cacao. Cette expression signifie se moquer de quelqu'un de manière légère et amusante. |
L'espagnol argentin : une histoire riche
L'espagnol a été apporté en Argentine par les colons espagnols au XVIe siècle, lorsque le pays faisait partie de l'Empire espagnol. Cependant, au fil des siècles, la langue a subi des influences diverses, ce qui a donné naissance à une variante de l'espagnol bien distincte de celle parlée en Espagne. Ces influences sont le résultat de l'immigration de personnes originaires d'Europe, principalement d'Espagne, d'Italie, d'Allemagne, de France et d'autres pays.
En incorporant ces expressions amusantes dans votre vocabulaire allemand, vous serez prêt à égayer vos conversations et à ajouter une touche d'humour à vos interactions linguistiques. Alors, n'hésitez pas à les utiliser et à surprendre vos amis germanophones avec votre connaissance des expressions idiomatiques allemandes. Gute Unterhaltung! (Bon amusement !)
L'argentin : une variante de l'espagnol
La langue espagnole parlée en Argentine est souvent appelée "espagnol argentin" ou "castillan argentin". Cette variante linguistique présente plusieurs particularités qui la distinguent du castillan standard. Voici quelques-unes des caractéristiques les plus notables :
La prononciation : L'une des différences les plus évidentes est la prononciation. Les Argentins ont tendance à prononcer les "ll" et les "y" comme un son similaire à "ch", ce qui est connu sous le nom de "yeísmo". Par exemple, le mot "llave" (clé) est prononcé "shave" en Argentine, ce qui peut dérouter les locuteurs d'autres régions hispanophones.
L'intonation : L'intonation en Argentine est également distinctive. Les Argentins ont souvent une intonation mélodique qui peut sembler chantante aux oreilles des étrangers. Cela peut donner à leur discours un rythme unique.
Le vocabulaire : L'argentin utilise parfois des mots et des expressions qui ne sont pas couramment employés dans d'autres pays hispanophones. Par exemple, le mot "bondi" est utilisé en Argentine pour désigner un bus, alors que dans d'autres régions, on emploie le terme "autobús" ou "colectivo". De plus, l'argot argentin, appelé "lunfardo", est une composante essentielle de la langue locale.
Les influences linguistiques : L'espagnol argentin a également été influencé par les langues des immigrants, en particulier l'italien. De nombreux mots et expressions italiennes sont intégrés dans le langage quotidien des Argentins.
L'importance de l'espagnol en Argentine
L'espagnol est la langue officielle de l'Argentine et est largement utilisé dans tous les aspects de la vie quotidienne, de l'éducation à la politique en passant par les médias. L'Argentine est également le deuxième pays hispanophone le plus peuplé au monde, après le Mexique, ce qui témoigne de l'importance de la langue espagnole dans ce pays.
L'enseignement de l'espagnol est obligatoire dans les écoles argentines, et le pays possède de nombreuses institutions académiques de renom qui se consacrent à l'étude et à la promotion de la langue espagnole, notamment l'Académie argentine des lettres.
quelques exemples de mots argentins dérivés de l'espagnol :
Bondi | En Argentine, on utilise souvent le mot "bondi" pour désigner un bus. Ce terme est dérivé de l'espagnol "furgón de bondis", qui signifie "fourgon de bus". |
Laburar | En Argentine, "laburar" est un terme familier signifiant "travailler". Il est dérivé de l'espagnol "laborar", qui a une signification similaire, mais l'argot argentin a ajouté sa propre touche. |
Guita | En Argentine, "guita" est un terme populaire pour désigner de l'argent. Il vient de l'espagnol "guita", qui signifie également de l'argent, mais son utilisation est plus répandue en Argentine. |
Chamuyar | Ce verbe argentin signifie "flirter" ou "draguer". Il dérive de l'espagnol "chamuyar", qui signifie plutôt "parler beaucoup" ou "baratiner", mais en Argentine, il est couramment utilisé dans le contexte de la séduction. |
Canuto | En Argentine, "canuto" est un terme familier pour désigner un joint de marijuana. Il provient de l'espagnol "canuto", qui signifie également un petit tube ou un cylindre, mais en Argentine, il est spécifiquement associé à la marijuana. |
Pibe/piba | En Argentine, "pibe" est un terme informel pour désigner un jeune garçon, tandis que "piba" est utilisé pour une jeune fille. Ces mots dérivent de l'espagnol "chico" (garçon) et "chica" (fille), mais ils sont couramment utilisés en Argentine pour se référer aux jeunes. |
Joda | En Argentine, "joda" signifie "une fête" ou "du désordre". Il dérive de l'espagnol "joda", qui signifie "une plaisanterie" ou "une blague". En Argentine, cependant, cela peut signifier une nuit de fête et de célébration. |
En résumé, l'Argentine est un pays dont la langue, bien que basée sur l'espagnol, a évolué au fil des siècles pour devenir une variante unique et riche en particularités. L'espagnol argentin, avec sa prononciation distinctive, son intonation chantante, son vocabulaire spécifique et ses influences linguistiques diverses, est un élément central de l'identité culturelle argentine. Il témoigne de l'histoire complexe et de la diversité de ce pays fascinant d'Amérique du Sud
La Fascinante Mosaïque Linguistique du Brésil : Une Exploration des Langues Parlées au Cœur du Pays
les langues parlées au Brésil, leur histoire, leur importance et leur impact sur la vie quotidienne des Brésiliens.
Le Brésil, le plus grand pays d'Amérique du Sud, est célèbre pour sa diversité culturelle, ses paysages variés, et bien sûr, sa passion pour le football. Mais l'un des aspects les plus intrigants et méconnus de cette nation est sa riche mosaïque linguistique. En effet, le Brésil est un pays où une multitude de langues coexistent, chaque langue apportant sa propre couleur à la toile culturelle brésilienne. Dans cet article, nous plongerons dans les langues parlées au Brésil, leur histoire, leur importance et leur impact sur la vie quotidienne des Brésiliens.
Le Portugais : La Langue Nationale
Le portugais est la langue officielle du Brésil et est parlé par la grande majorité de la population. Cela peut être attribué à l'héritage colonial du pays, lorsque les Portugais ont établi leur présence en Amérique du Sud au XVIe siècle. Le portugais brésilien est une variante distincte du portugais européen, avec des différences phonétiques, lexicales et grammaticales. Le portugais est la langue de l'éducation, du gouvernement, des affaires et des médias au Brésil.
- Olá - Bonjour / Salut
- Obrigado (masculin) / Obrigada (féminin) - Merci
- Sim - Oui
- Não - Non
- Por favor - S'il vous plaît
- Desculpe - Excusez-moi
- Bom dia - Bonjour (utilisé le matin)
- Boa tarde - Bon après-midi (utilisé l'après-midi)
- Boa noite - Bonsoir / Bonne nuit (utilisé le soir)
- Água - Eau
- Comida - Nourriture
- Casa - Maison
- Família - Famille
- Amigo (masculin) / Amiga (féminin) - Ami / Amie
- Livre - Gratuit
- Aprender - Apprendre
- Trabalho - Travail
- Escola - École
- Gostar - Aimer
- Tempo - Temps (météo)
Les Langues Autochtones : Préservation d'un Patrimoine Ancien
Le Brésil abrite une incroyable diversité de peuples autochtones, chacun ayant sa propre langue distincte. On estime qu'il existe près de 170 langues autochtones au Brésil, bien que beaucoup d'entre elles soient en danger critique. Les langues autochtones sont précieuses pour la préservation de la culture et de l'histoire des peuples autochtones, et des efforts sont déployés pour les documenter et les préserver.
Les Langues Africaines : L'Héritage de l'esclavage
L'esclavage a joué un rôle majeur dans l'histoire brésilienne, et avec lui, de nombreuses langues africaines ont été introduites dans le pays. Le yoruba, le fon, le bantu et d'autres langues africaines ont influencé le portugais brésilien, en particulier dans le domaine de la musique, de la religion et de la culture. Aujourd'hui, des éléments de ces langues africaines sont préservés dans des pratiques religieuses telles que le candomblé et l'umbanda.
Les Langues Européennes : L'Immigration et la Diversité
Le Brésil a accueilli des vagues d'immigrants venant d'Europe au cours de son histoire. Des langues telles que l'italien, l'allemand, le polonais et le ukrainien ont trouvé leur place au Brésil. Ces langues sont encore parlées dans certaines régions du pays, en particulier dans le sud, où des communautés d'immigrants ont conservé leurs traditions linguistiques.
Le Créole Papiamento : Une Touche des Caraïbes
Dans la région d'Aruba, située au large des côtes brésiliennes, le papiamento est parlé. Il s'agit d'une langue créole influencée par le portugais, le néerlandais, l'espagnol et les langues africaines. Bien que le papiamento soit principalement parlé à Aruba, il est également présent au Brésil en raison de la présence de travailleurs migrants.
L'Anglais et d'Autres Langues Étrangères : La Mondialisation
Avec la mondialisation, l'anglais est devenu une langue couramment enseignée au Brésil. De plus en plus de Brésiliens parlent l'anglais, en particulier dans les grandes villes et dans le secteur des affaires. D'autres langues étrangères, telles que l'espagnol, le français et l'allemand, sont également enseignées dans les écoles et sont parlées par des communautés d'expatriés.
Le Multilinguisme au Quotidien
Pour de nombreux Brésiliens, le multilinguisme est une réalité quotidienne. Dans les grandes villes cosmopolites comme Rio de Janeiro et São Paulo, il n'est pas rare d'entendre des conversations mêlant portugais, anglais, espagnol et même des mots d'autres langues étrangères. Cette diversité linguistique reflète la nature ouverte et accueillante du Brésil envers le monde.
La Langue, un Reflet de la Culture
Les langues parlées au Brésil ne sont pas simplement des outils de communication, elles sont le reflet de la culture, de l'histoire et de l'identité de ce pays immense et diversifié. Chacune de ces langues apporte une couche de complexité à la riche mosaïque culturelle brésilienne, faisant du Brésil un pays où la diversité linguistique est célébrée et chérie. Cette diversité est l'une des nombreuses raisons pour lesquelles le Brésil continue d'être une destination fascinante pour les voyageurs du monde entier.
Les nombres de 1 à 20
Pour apprendre les nombres en allemand, vous devrez surtout, comme dans la plupart des langues, mémoriser les nombres de 1 à 20. Une fois que vous les connaîtrez, la formation de tous les autres nombres vous paraîtra plus facile. Tout le reste repose sur la logique.
Quelle est la langue parlée en Belgique ?
Idéologiquement, vous savez probablement déjà quelle est la langue parlée en Belgique : le français. C'est vrai, mais en partie seulement, car le français n'est pas la seule langue parlée dans ce pays et ce n'est même pas celle qui est parlée par la majorité de la population. Nous énumérons ci-dessous les principales langues parlées en Belgique, avec le pourcentage d'habitants qui les utilisent et les régions du pays où elles sont le plus parlées.
En Colombie, la langue officielle est l'espagnol. L'espagnol colombien a ses particularités régionales et des variations dans l'accent, le vocabulaire et la prononciation par rapport à l'espagnol parlé dans d'autres pays hispanophones. Cependant, il est important de noter que dans certaines régions de la Colombie, des langues autochtones sont également parlées, notamment le wayuu, le nasa yuwe, l'arhuaco, entre autres.
Documents d'identité périmés pour voyager
Comme vous devez vous en douter, un passeport périmé n'est généralement pas accepté comme pièce d'identification valide pour voyager à l'étranger. Les autorités douanières et les compagnies aériennes exigent souvent que votre passeport soit valide pendant au moins six mois après la date prévue de retour.
Cependant, certaines exceptions peuvent être faites dans certains pays ou situations spécifiques. Par exemple, si vous voyagez dans un pays voisin qui a des accords bilatéraux avec votre pays d'origine, il peut être possible d'utiliser un passeport périmé sous certaines conditions.
Il est donc fortement recommandé de vérifier les exigences spécifiques du pays que vous souhaitez visiter avant de partir en voyage avec un passeport expiré. Il est possible d'obtenir un nouveau document officiel tel qu'un renouvellement ou une prolongation du passeport pour éviter tout désagrément potentiel.

Voyager en Europe : la Carte d'Identité Suffit
Si vous êtes citoyen d'un pays membre de l'Espace Économique Européen (EEE), la bonne nouvelle est que vous n'avez pas besoin de passeport pour voyager au sein de cette zone. Une carte d'identité nationale en cours de validité suffit. Les pays concernés incluent, entre autres, la France, l'Allemagne, l'Espagne, le Portugal et l'Italie.
Cela est valable si vous voyagez en train, en bus, en avion ou en voiture par la route.

0 = Null
1 = eins
2 = zwei
3 = drei
4 = vier
5 = fünf
6 = sechs
7 = sieben
8 = acht
9 = neun
10 = zehn
11 = elf
12 = zwölf
13 = dreizehn
14 = vierzehn
15 = fünfzehn
16 = sechzehn
17 = siebzehn
18 = achtzehn
19 = neunzehn 20 = zwanzig
Le français
Commençons par le français qui, dans l'imaginaire collectif des Italiens, est la langue officielle de la Belgique. C'est exact, car le français est bien l'une des langues qui ont obtenu ce statut en Belgique, mais ce n'est pas la seule. La langue française est principalement parlée dans la région wallonne, située dans le centre-sud du pays, ainsi que dans la région de Bruxelles-Capitale.
Le wayuu
Le wayuu est à la fois une ethnie autochtone et une langue parlée en Colombie et au Venezuela. Les Wayuu sont un groupe ethnique indigène vivant principalement dans la péninsule de La Guajira, une région située dans le nord de la Colombie et l'extrême nord-ouest du Venezuela. Ils ont leur propre langue, également appelée wayuu, qui fait partie de la famille linguistique des langues arawakiennes.
Le wayuu est une langue tonale, ce qui signifie que la hauteur tonale des mots peut changer le sens des phrases. Elle est principalement parlée par les membres de la communauté wayuu et est une partie essentielle de leur identité culturelle.
La Réglementation Française
Contrairement à la croyance populaire, un passeport biométrique périmé n'est pas nécessairement un obstacle à votre voyage. En France, la loi autorise en effet l'utilisation d'un passeport expiré, sous réserve de certaines conditions.
Voyages Domestiques : Aucun Passeport Requis
Pour les voyages intérieurs donc en France si vous êtes français, Belgique si vous êtes belge, un passeport n'est généralement pas nécessaire. Une pièce d'identité officielle, comme une carte d'identité ou un permis de conduire, est souvent suffisante pour prendre un vol domestique, un train ou un autre moyen de transport.
Les nombres en allemand de 21 à 100
Tout d'abord, pour former les nombres en allemand, pour créer les dizaines, il suffit d'ajouter -zig à la fin des unités. Par exemple, 4 = vier, 40 = vierzig, 5 = fünf, 50 = fünfzig… Attention : un petit ajustement cela dit pour le 3 = drei qui devient 30 = dreißig et le 20 qui se dit zwanzig.
Ici aussi les nombres se forment ensuite avec l'unité + la dizaine… Mais la structure est différente : chiffre (unité) + und + unité + zig. Quelques exemples:
- Pour 53 : la structure devient drei (3, unité) + und + fünf (5 unité) + zig = dreiundfünfzig.
- Pour dire 26 par exemple, la structure devrait suivre le schéma suivant : sechs (6 l'unité) + und + zwanzig (20, l'unité des dizaines - irrégulier) = sechsundzwanzig.
L'allemand
Près de l'Allemagne, et donc dans le sud-est de la Belgique, il existe une minorité de langue allemande. Celle-ci représente moins de 1 % de la population totale du pays et se concentre géographiquement dans la région wallonne. Bien qu'il s'agisse d'une communauté linguistique relativement petite, l'allemand a obtenu le statut de langue officielle de la Belgique, au même titre que les langues principales.
Le Nasa Yuwe
Le Nasa Yuwe, également connu sous le nom de Páez, est à la fois une langue et une ethnie en Colombie. Les Nasa sont un groupe ethnique indigène qui vit principalement dans la région du Cauca, dans le sud-ouest de la Colombie. La langue nasa yuwe appartient à la famille linguistique des langues paezanes.
Le Nasa Yuwe est la langue maternelle des membres de la communauté Nasa. Il est important de souligner que la langue nasa yuwe est menacée et fait l'objet d'efforts de revitalisation et de préservation de la part de la communauté Nasa et des autorités colombiennes.
Les Nasa sont connus pour leur lutte pour la défense de leurs droits territoriaux, culturels et politiques, ainsi que pour leur résistance face aux conflits armés en Colombie. Ils ont une organisation politique et sociale bien établie et ont joué un rôle important dans la promotion des droits des peuples autochtones en Colombie.
Peut on voyager en europe avec un passeport périmé ?
Oui c'est possible. mais la possibilité d'utiliser un passeport expiré dépend de votre destination. Cette flexibilité ne s'applique qu'aux pays de l'Espace Économique Européen (EEE) : Allemagne, Portugal, Autriche, Belgique, Espagne, Grèce, Italie, Hongrie, Pays-Bas, Liechtenstein, Luxembourg, Malte, Slovénie et Suisse. Pour ces destinations, un passeport français expiré reste valide pour des séjours d'une durée maximale de trois mois. Il est vivement recommandé de prendre contact avec les ambassades afin d'être sur des modalités de voyage.
Contexte légal : Cette mesure a été introduite à la suite d'un arrêt de la Cour de cassation en 2020, qui a été prononcé dans le cadre d'un litige entre une famille française et la compagnie aérienne EasyJet. La compagnie avait refusé l'embarquement d'un enfant à destination de la Grèce en raison d'un passeport expiré.
Accords Bilatéraux et Régionaux
Certains pays ont des accords bilatéraux qui permettent aux citoyens de voyager entre eux sans passeport. Par exemple, les citoyens américains et canadiens peuvent traverser la frontière en utilisant d'autres formes d'identification, comme la carte NEXUS.
21 = einundzwanzig
22 = zweiundzwanzig
23 = dreiundzwanzig
24 = vierundzwanzig
25 = fünfundzwanzig
26 = sechsundzwanzig
27 = siebenundzwanzig
28 = achtundzwanzig
29 = neunundzwanzig
30 = dreißig
31 = einunddreißig
32 = zweiunddreißig
33 = dreiunddreißig
34 = vierunddreißig
35 = fünfunddreißig
36 =sechsunddreißig
37 =siebenunddreißig
38 =achtunddreißig
39 =neununddreißig
40 = vierzig
41 = einundvierzig
42 = zweiundvierzig
43 = dreiundvierzig
44 = vierundvierzig
45 = fünfundvierzig
46 = sechsundvierzig
47 = siebenundvierzig
48 = achtundvierzig
49 = neunundvierzig
50 = fünfzig
51 = einundfünfzig
52 = zweiundfünfzig
53 = dreiundfünfzig
54 = vierundfünfzig
55 = fünfzig-fünf
56 = sechsundfünfzig
57 = siebenundfünfzig
58 = achtundfünfzig
59 = neunundfünfzig
60 = sechzig
61 = einundsechzig
62 = zweiundsechzig
63 = dreiundsechzig
64 = vierundsechzig
65 = fünfundsechzig
66 = sechsundsechzig
67 = siebenundsechzig
68 = achtundsechzig
69 = neunundsechzig
70 = siebzig
71 = einundsiebzig
72 = zweiundsiebzig
73 = dreiundsiebzig
74 = vierundsiebzig
75 = fünfundsiebzig
76 = sechsundsiebzig
77 = siebenundsiebzig
78 = achtundsiebzig
79 = neunundsiebzig
80 = achtundachtzig
81 = einundachtzig
82 = zweiundachtzig
83 = dreiundachtzig
84 = vierundachtzig
85 = fünfundachtzig
86 = sechsundachtzig
87 = siebenundachtzig
88 = achtundachtzig
89 = neunundachtzig
90 = neunzig
91 = neunzig-einundzwanzig
92 = zwölfundachtzig
93 = dreiundneunzig
94 = vierzehnundneunzig
95 = fünfundneunzig
96 = sechsundneunzig
97 = siebenundneunzig
98 = achtundneunzig
99 = neunzig-neunundneunzig
100 = hundert
Le néerlandais
La langue néerlandaise, dans son dialecte flamand ou dans d'autres variétés mineures, est principalement parlée dans la région de Flandre, c'est-à-dire dans la zone la plus au nord du pays. Une étude a révélé qu'il s'agit de la langue la plus parlée en Belgique, plus encore que le français, avec un pourcentage élevé de 56 % de la population.
L'arhuaco
Les Arhuaco sont un groupe ethnique indigène de la région de la Sierra Nevada de Santa Marta en Colombie. Ils font partie du peuple Arhuaco, également connu sous le nom de Ika ou Ika Flakly.
Les Arhuaco ont leur propre langue, également appelée arhuaco ou ika, qui fait partie de la famille linguistique des langues chibchanes. Cette langue est parlée par les membres de la communauté Arhuaco et joue un rôle essentiel dans leur culture et leur identité.
Les Arhuaco sont connus pour leur relation étroite avec leur environnement naturel, en particulier avec les montagnes de la Sierra Nevada de Santa Marta, qu'ils considèrent comme un lieu sacré. Ils ont préservé leurs traditions ancestrales et pratiquent une agriculture traditionnelle ainsi que des croyances et des rituels spirituels uniques à leur culture.
Ils ont également joué un rôle important dans la lutte pour la préservation de leurs terres, de leur culture et de leurs droits en tant que peuple autochtone en Colombie.
Si vous êtes un citoyen français, votre passeport expiré peut encore être une clé pour explorer certaines destinations européennes. Toutefois, il est impératif de vérifier les exigences spécifiques de votre destination et de votre compagnie aérienne pour éviter toute déconvenue.
A lire aussi : La checklist voyage pour vos départs en vacances
Pour certains pays et certaines situations, des documents alternatifs comme un laissez-passer ou un titre de voyage pour réfugié peuvent être utilisés. Ces documents sont généralement délivrés dans des circonstances exceptionnelles et ont une portée limitée.
En effet, dans certains cas, déclaration de perte, recipissé ou document tamponné de l'ambassade du pays en question peut vous permettre d'entrer dans le pays.
Les nombres en allemand de 101 à 199
Pour écrire les nombres entre 101 et 199, il suffit juste de rajouter hundert (cent en allemand) devant les chiffres et nombres compris entre 1 et 99.
L'anglais
L'anglais n'est pas une des langues officielles de la Belgique, mais il est parlé par plus de la moitié de la population. C'est en effet la langue qui relie généralement les deux principales communautés linguistiques du pays, les Néerlandais et les Français, qui communiquent parfois en anglais au travail et dans la vie de tous les jours.
Quelle est la langue officielle en Colombie ?
La langue officielle de la Colombie est l'espagnol. L'espagnol colombien est la variante régionale de la langue espagnole parlée en Colombie, avec ses particularités et ses accents propres. C'est la langue la plus largement utilisée et comprise dans tout le pays, et elle est utilisée dans tous les domaines de la vie quotidienne, y compris le gouvernement, l'éducation, les médias et les affaires.
Contrairement à la croyance populaire, un passeport périmé n'est pas nécessairement un obstacle à vos plans de voyage. En France, la loi autorise en effet l'utilisation d'un passeport expiré, sous réserve de certaines conditions et restrictions.
Points importants pour un voyage sans passeport
Vérifiez les exigences de Visa : Même si un passeport n'est pas nécessaire, un visa peut l'être.
Expiration de la carte d'identité : Assurez-vous que votre carte d'identité est valide pour toute la durée de votre séjour.
Compagnies aériennes : Certaines compagnies peuvent avoir des politiques différentes et nécessiter un passeport même lorsque la destination ne l'exige pas.
A lire aussi : Peut-on voyager avec un passeport périmé ?
101 = hundert eins
102 = hundert zwei
103 = hundert drei
104 = hundertvier
105 = hundert fünf
106 = hundertsechs
107 = hundert sieben
108 = hundert acht
109 = hundert neun
110 = hundert zehn
111 = hundertundelf
112 = hundert zwölf
113 = hundertdreizehn
114 = hundertvierzehn
115 = hundertfünfzehn
116 = hundertsechzehn
117 = hundertsiebzehn
118 = hundertachtzehn
119 = hundertneunzehn
120 = hundertundzwanzig
121 = hunderteinundzwanzig
122 = hundertzweiundzwanzig
123 = hundertdreiundzwanzig
124 = hundertvierundzwanzig
125 =hundertfünfundzwanzig
126 = hundertsechsundzwanzig
127 = hundertsiebenundzwanzig
128 = hundertachtundzwanzig
129 = hundertneunundzwanzig
130 = hundertdreißig
131 = hunderteinunddreißig
132 = hundertzweiunddreißig
133 =hundertdreiunddreißig
134 = hundertvierunddreißig
135 = hundertfünfunddreißig
136 = hundertsechsunddreißig
137 = hundert siebenunddreißig
138 = hundertachtunddreißig
139 = hundertneununddreißig
140 = hundertvierzig
141 = hunderteinundvierzig
142 = hundertzweiundvierzig
143 = hundertdreiundvierzig
144 = hundertvierundvierzig
145 = hundertfünfundvierzig
146 = hundertsechsundvierzig
147 = hundert siebenundvierzig
148 = hundertachtundvierzig
149 = hundertneunundvierzig
150 = hundertfünfzig
151 = hunderteinundfünfzig
152 = hundertzweiundfünfzig
153 = hundertdreiundfünfzig
154 = hundertvierundfünfzig
155 = hundertfünfundfünfzig
156 = hundertsechsundfünfzig
157 = hundertundsiebenundfünfzig
158 = hundertachtundfünfzig
159 = hundertneunundfünfzig
160 = hundertsechzig
161 = hunderteinundsechzig
162 = hundertzweiundsechzig
163 = hundertdreiundsechzig
164 = hundertvierundsechzig
165 = hundertfünfundsechzig
166 = hundertsechsundsechzig
167 = hundertsechsundsechzig
168 = hundertachtundsechzig
169 = hundertneunundsechzig
170 = hundertundsiebzig
171 = hundertundsiebzig und elf
172 = hundertzweiundsiebzig
173 = hundertdreiundsiebzig
174 = hundertvierundsiebzig
175 = hundertfünfundsiebzig
176 = hundertsechsundsiebzig
177 = hundertsiebenundsiebzig
178 = hundertachtundsiebzig
179 = hundertneunundsiebzig
180 = hundertachtzig
181 = hundertachtundzwanzig
182 = hundertzweiundachtzig
183 = hundertdreiundachtzig
184 = hundertvierundachtzig
185 = hundertfünfundachtzig
186 = hundertsechsundachtzig
187 = hundert siebenundachtzig
188 = hundertachtundachtzig
189 = hundertneunundachtzig
190 = hundertneunzig
191 = hundertneunzig-einundzwanzig
192 = hundertzweiundneunzig
193 = hundertdreiundneunzig
194 = hundertvierundneunzig
195 = hundertfünfundneunzig
196 = hundertsechsundneunzig
197 = hundertsiebenundneunzig
198 = hundertachtundneunzig
199 = hundertneunundneunzig
Autres langues
Certaines langues ont été apportées en Belgique par les immigrants et sont encore parlées dans certaines parties du pays. Il s'agit notamment de l'italien, suite à l'émigration des Italiens après la Seconde Guerre mondiale, du portugais et de l'arabe. Mais plusieurs langues figurent encore sur la liste des langues parlées par la population belge, à savoir le turc, l'espagnol, le grec, le polonais et le berbère.
Apprendre une langue avec Sprachcaffe
Vous souhaitez apprendre l'espagnol de manière simple et efficace ? Ce site est le bon endroit pour commencer ! Chez Sprachcaffe, nous organisons de nombreux voyages d'études à travers le monde afin de vous donner l'opportunité d'apprendre (ou d'améliorer) une langue étrangère. Nos cours conviennent à tous les niveaux et à tous les âges, et si vous êtes lycéen ou étudiant, vous pouvez également décider de suivre un ou plusieurs semestres à l'étranger. Découvrez les caractéristiques de nos formules, les types d'hébergement et les types de cours que nous proposons.
Comme vous l'aurez compris, voyager sans passeport est possible dans certaines conditions, mais cela dépend largement de votre destination, de votre nationalité et du type de voyage que vous entreprenez. Il est toujours conseillé de vérifier les exigences spécifiques de chaque pays et de prendre toutes les précautions nécessaires pour assurer un voyage sans encombre.
Langue officielle de la Belgique : qu'est-ce que c'est ?
En Belgique, il n'y a pas qu'une seule langue officielle. La Belgique est un État fédéral depuis 1990, dans lequel coexistent plusieurs communautés linguistiques, à savoir le français, l'allemand et le néerlandais. On ne peut donc pas parler de langue officielle de la Belgique au singulier, puisqu'il existe trois langues reconnues par l'État comme officielles : le néerlandais, le français et l'allemand. Selon certaines statistiques, le néerlandais (et toutes les variétés utilisées) est la langue maternelle de près de 60 % des Belges. Il est suivi par le français, parlé en première langue par 40 % de la population. Et enfin l'allemand ne compte que 1 % de locuteurs natifs, mais 22 % de la population belge l'utilise comme deuxième langue.
200 = zweihundert
201 = zweihundertundeins
202 = zweihundertzwei
203 = zweihundertunddrei
204 = zweihundertundvier
205 = zweihundert und fünf
206 = zweihundertundsechs
207 = zweihundertundsieben
208 = zweihundertundacht
209 = zweihundertundneun
210 = zweihundert und zehn
211 = zweihundert und elf
212 = zweihundertundzwölf
213 = zweihundertunddreizehn
214 = zweihundert und vierzehn
215 = zweihundert und fünfzehn
216 = zweihundert und sechzehn
217 = zweihundert und siebzehn
218 = zweihundertachtzehn
219 = zweihundert und neunzehn
220 = zweihundertundzwanzig
221 = zweihunderteinundzwanzig
222 = zweihundertzweiundzwanzig
223 = zweihundertdreiundzwanzig
224 = zweihundertvierundzwanzig
225 = zweihundertfünfundzwanzig
226 = zweihundertsechsundzwanzig
227 = zweihundertsiebenundzwanzig
228 = zweihundertachtundzwanzig
229 = zweihundertneunundzwanzig
230 = zweihundertunddreißig
231 = zweihunderteinunddreißig
232 = zweihundertzweiunddreißig
233 = zweihundertdreiunddreißig
234 = zweihundertvierunddreißig
235 = zweihundertfünfunddreißig
236 = zweihundertsechsunddreißig
237 = zweihundertsiebenunddreißig
238 = zweihundertachtunddreißig
239 = zweihundertneununddreißig
240 = zweihundertundvierzig
241 = zweihunderteinundvierzig
242 = zweihundertzweiundvierzig
243 = zweihundertdreiundvierzig
244 = zweihundertvierundvierzig
245 = zweihundertfünfundvierzig
246 = zweihundertsechsundvierzig
247 = zweihundertsiebenundvierzig
248 = zweihundertachtundvierzig
249 = zweihundertneunundvierzig
250 = zweihundertundfünfzig
251 = zweihunderteinundfünfzig
252 = zweihundertzweiundfünfzig
253 = zweihundertdreiundfünfzig
254 = zweihundertvierundfünfzig
255 = zweihundertfünfundfünfzig
256 = zweihundertsechsundfünfzig
257 = zweihundertsiebenundfünfzig
258 = zweihundertachtundfünfzig
259 = zweihundertneunundfünfzig
260 = zweihundertundsechzig
261 = zweihunderteinundsechzig
262 = zweihundertzweiundsechzig
263 = zweihundertdreiundsechzig
264 = zweihundertvierundsechzig
265 = zweihundertfünfundsechzig
266 = zweihundertsechsundsechzig
267 = zweihundertsiebenundsechzig
268 = zweihundertachtundsechzig
269 = zweihundertneunundsechzig
270 = zweihundert und siebzig
271 = zweihunderteinundsiebzig
272 = zweihundertzweiundsiebzig
273 = zweihundertdreiundsiebzig
274 = zweihundertvierundsiebzig
275 = zweihundertfünfundsiebzig
276 = zweihundertsechsundsiebzig
277 = zweihundertsiebenundsiebzig
278 = zweihundertachtundsiebzig
279 = zweihundertneunundsiebzig
280 = zweihundertachtzig
281 = zweihunderteinundachtzig
282 = zweihundertzweiundachtzig
283 = zweihundertdreiundachtzig
284 = zweihundertvierundachtzig
285 = zweihundertfünfundachtzig
286 = zweihundertsechsundachtzig
287 = zweihundertsiebenundachtzig
288 = zweihundertachtundachtzig
289 = zweihundertneunundachtzig
290 = zweihundertundneunzig
291 = zweihundertundneunzig
292 = zweihundertundneunzig
293 = zweihundertundneunzig
294 = zweihundertundneunzig
295 = zweihundertundneunzig
296 = zweihundertundneunzig
297 = zweihundertundneunzig
298 = zweihundertneunzig
299 = zweihundertneunzig
300 = dreihundert
301 = dreihundertundeins
302 = dreihundertzwei
303 = dreihundertunddrei
304 = dreihundertvier
305 = dreihundert und fünf
306 = dreihundertundsechs
307 = dreihundertsieben
308 = dreihundertundacht
309 = dreihundertundneun
310 = dreihundert und zehn
311 = dreihundert und elf
312 = dreihundertundzwölf
313 = dreihundertunddreizehn
314 = dreihundert und vierzehn
315 = dreihundert und fünfzehn
316 = dreihundert und sechzehn
317 = dreihundert und siebzehn
318 = dreihundertachtzehn
319 = dreihundert und neunzehn
320 = dreihundertundzwanzig
321 = dreihunderteinundzwanzig
322 = dreihundertzweiundzwanzig
323 = dreihundertdreiundzwanzig
324 = dreihundertvierundzwanzig
325 = dreihundertfünfundzwanzig
326 = dreihundertsechsundzwanzig
327 = dreihundertsiebenundzwanzig
328 = dreihundertachtundzwanzig
329 = dreihundertneunundzwanzig
330 = dreihundertunddreißig
331 = dreihunderteinunddreißig
332 = dreihundertzweiunddreißig
333 = dreihundertdreiunddreißig
334 = dreihundertvierunddreißig
335 = dreihundertfünfunddreißig
336 = dreihundertsechsunddreißig
337 = dreihundertsiebenunddreißig
338 = dreihundertachtunddreißig
339 = dreihundertneununddreißig
340 = dreihundertundvierzig
341 = dreihunderteinundvierzig
342 = dreihundertzweiundvierzig
343 = dreihundertdreiundvierzig
344 = dreihundertvierundvierzig
345 = dreihundertfünfundvierzig
346 = dreihundertsechsundvierzig
347 = dreihundertsiebenundvierzig
348 = dreihundertachtundvierzig
349 = dreihundertneunundvierzig
350 = dreihundertundfünfzig
351 = dreihunderteinundfünfzig
352 = dreihundertzweiundfünfzig
353 = dreihundertdreiundfünfzig
354 = dreihundertvierundfünfzig
355 = dreihundertfünfundfünfzig
356 = dreihundertsechsundfünfzig
357 = dreihundertsiebenundfünfzig
358 = dreihundertachtundfünfzig
359 = dreihundertneunundfünfzig
360 = dreihundertundsechzig
361 = dreihunderteinundsechzig
362 = dreihundertzweiundsechzig
363 = dreihundertdreiundsechzig
364 = dreihundertvierundsechzig
365 = dreihundertfünfundsechzig
366 = dreihundertsechsundsechzig
367 = dreihundertsiebenundsechzig
368 = dreihundertachtundsechzig
369 = dreihundertneunundsechzig
370 = dreihundert und siebzig
371 = dreihunderteinundsiebzig
372 = dreihundertzweiundsiebzig
373 = dreihundertdreiundsiebzig
374 = dreihundertvierundsiebzig
375 = dreihundertfünfundsiebzig
376 = dreihundertsechsundsiebzig
377 = dreihundertsiebenundsiebzig
378 = dreihundertachtundsiebzig
379 = dreihundertneunundsiebzig
380 = dreihundertachtzig
381 = dreihunderteinundachtzig
382 = dreihundertzweiundachtzig
383 = dreihundertdreiundachtzig
384 = dreihundertvierundachtzig
385 = dreihundertfünfundachtzig
386 = dreihundertsechsundachtzig
387 = dreihundertsiebenundachtzig
388 = dreihundertachtundachtzig
389 = dreihundertneunundachtzig
390 = dreihundertundneunzig
391 = dreihunderteinundneunzig
392 = dreihundertzweiundneunzig
393 = dreihundertdreiundneunzig
394 = dreihundertvierundneunzig
395 = dreihundertfünfundneunzig
396 = dreihundertsechsundneunzig
397 = dreihundertsiebenundneunzig
398 = dreihundertachtundneunzig
399 = dreihundertneunundneunzig
400 = vierhundert
401 = vierhundertundeins
402 = vierhundertzwei
403 = vierhundertunddrei
404 = vierhundertundvier
405 = vierhundert und fünf
406 = vierhundertundsechs
407 = vierhundertundsieben
408 = vierhundertundacht
409 = vierhundertneun
410 = vierhundert und zehn
411 = vierhundert und elf
412 = vierhundertundzwölf
413 = vierhundertdreizehn
414 = vierhundert und vierzehn
415 = vierhundert und fünfzehn
416 = vierhundert und sechzehn
417 = vierhundert und siebzehn
418 = vierhundertachtzehn
419 = vierhundert und neunzehn
420 = vierhundertzwanzig
421 = vierhunderteinundzwanzig
422 = vierhundertzweiundzwanzig
423 = vierhundertdreiundzwanzig
424 = vierhundertvierundzwanzig
425 = vierhundertfünfundzwanzig
426 = vierhundertsechsundzwanzig
427 = vierhundertsiebenundzwanzig
428 = vierhundertachtundzwanzig
429 = vierhundertneunundzwanzig
430 = vierhundertdreißig
431 = vierhunderteinunddreißig
432 = vierhundertzweiunddreißig
433 = vierhundertdreiunddreißig
434 = vierhundertvierunddreißig
435 = vierhundertfünfunddreißig
436 = vierhundertsechsunddreißig
437 = vierhundertsiebenunddreißig
438 = vierhundertachtunddreißig
439 = vierhundertneununddreißig
440 = vierhundertundvierzig
441 = vierhunderteinundvierzig
442 = vierhundertzweiundvierzig
443 = vierhundertdreiundvierzig
444 = vierhundertvierundvierzig
445 = vierhundertfünfundvierzig
446 = vierhundertsechsundvierzig
447 = vierhundertsiebenundvierzig
448 = vierhundertachtundvierzig
449 = vierhundertneunundvierzig
450 = vierhundertfünfzig
451 = vierhunderteinundfünfzig
452 = vierhundertzweiundfünfzig
453 = vierhundertdreiundfünfzig
454 = vierhundertvierundfünfzig
455 = vierhundertfünfundfünfzig
456 = vierhundertsechsundfünfzig
457 = vierhundertsiebenundfünfzig
458 = vierhundertachtundfünfzig
459 = vierhundertneunundfünfzig
460 = vierhundertundsechzig
461 = vierhunderteinundsechzig
462 = vierhundertzweiundsechzig
463 = vierhundertdreiundsechzig
464 = vierhundertvierundsechzig
465 = vierhundertfünfundsechzig
466 = vierhundertsechsundsechzig
467 = vierhundertsiebenundsechzig
468 = vierhundertachtundsechzig
469 = vierhundertneunundsechzig
470 = vierhundert und siebzig
471 = vierhunderteinundsiebzig
472 = vierhundertzweiundsiebzig
473 = vierhundertdreiundsiebzig
474 = vierhundertvierundsiebzig
475 = vierhundertfünfundsiebzig
476 = vierhundertsechsundsiebzig
477 = vierhundertsiebenundsiebzig
478 = vierhundertachtundsiebzig
479 = vierhundertneunundsiebzig
480 = vierhundertachtzig
481 = vierhunderteinundachtzig
482 = vierhundertzweiundachtzig
483 = vierhundertdreiundachtzig
484 = vierhundertvierundachtzig
485 = vierhundertfünfundachtzig
486 = vierhundertsechsundachtzig
487 = vierhundertsiebenundachtzig
488 = vierhundertachtundachtzig
489 = vierhundertneunundachtzig
490 = vierhundertneunzig
491 = vierhunderteinundneunzig
492 = vierhundertzweiundneunzig
493 = vierhundertdreiundneunzig
494 = vierhundertvierundneunzig
495 = vierhundertfünfundneunzig
496 = vierhundertsechsundneunzig
497 = vierhundertsiebenundneunzig
498 = vierhundertachtundneunzig
499 = vierhundertneunundneunzig
500 = fünfhundert
501 = fünfhundertundeins
502 = fünfhundertzwei
503 = fünfhundertunddrei
504 = fünfhundertundvier
505 = fünfhundertfünf
506 = fünfhundertundsechs
507 = fünfhundertsieben
508 = fünfhundertacht
509 = fünfhundertneun
510 = fünfhundertzehn
511 = fünfhundert und elf
512 = fünfhundertundzwölf
513 = fünfhundertdreizehn
514 = fünfhundert und vierzehn
515 = fünfhundert und fünfzehn
516 = fünfhundert und sechzehn
517 = fünfhundert und siebzehn
518 = fünfhundertachtzehn
519 = fünfhundert und neunzehn
520 = fünfhundertzwanzig
521 = fünfhunderteinundzwanzig
522 = fünfhundertzweiundzwanzig
523 = fünfhundertdreiundzwanzig
524 = fünfhundertvierundzwanzig
525 = fünfhundertfünfundzwanzig
526 = fünfhundertsechsundzwanzig
527 = fünfhundertsiebenundzwanzig
528 = fünfhundertachtundzwanzig
529 = fünfhundertneunundzwanzig
530 = fünfhundertdreißig
531 = fünfhunderteinunddreißig
532 = fünfhundertzweiunddreißig
533 = fünfhundertdreiunddreißig
534 = fünfhundertvierunddreißig
535 = fünfhundertfünfunddreißig
536 = fünfhundertsechsunddreißig
537 = fünfhundertsiebenunddreißig
538 = fünfhundertachtunddreißig
539 = fünfhundertneununddreißig
540 = fünfhundert und vierzig
541 = fünfhunderteinundvierzig
542 = fünfhundertzweiundvierzig
543 = fünfhundertdreiundvierzig
544 = fünfhundertvierundvierzig
545 = fünfhundertfünfundvierzig
546 = fünfhundertsechsundvierzig
547 = fünfhundertsiebenundvierzig
548 = fünfhundertachtundvierzig
549 = fünfhundertneunundvierzig
550 = fünfhundertundfünfzig
551 = fünfhunderteinundfünfzig
552 = fünfhundertzweiundfünfzig
553 = fünfhundertdreiundfünfzig
554 = fünfhundertvierundfünfzig
555 = fünfhundertfünfundfünfzig
556 = fünfhundertsechsundfünfzig
557 = fünfhundertsiebenundfünfzig
558 = fünfhundertachtundfünfzig
559 = fünfhundertneunundfünfzig
560 = fünfhundertundsechzig
561 = fünfhunderteinundsechzig
562 = fünfhundertzweiundsechzig
563 = fünfhundertdreiundsechzig
564 = fünfhundertvierundsechzig
565 = fünfhundertfünfundsechzig
566 = fünfhundertsechsundsechzig
567 = fünfhundertsiebenundsechzig
568 = fünfhundertachtundsechzig
569 = fünfhundertneunundsechzig
570 = fünfhundert und siebzig
571 = fünfhunderteinundsiebzig
572 = fünfhundertzweiundsiebzig
573 = fünfhundertdreiundsiebzig
574 = fünfhundertvierundsiebzig
575 = fünfhundertfünfundsiebzig
576 = fünfhundertsechsundsiebzig
577 = fünfhundertsiebenundsiebzig
578 = fünfhundertachtundsiebzig
579 = fünfhundertneunundsiebzig
580 = fünfhundertachtzig
581 = fünfhunderteinundachtzig
582 = fünfhundertzweiundachtzig
583 = fünfhundertdreiundachtzig
584 = fünfhundertvierundachtzig
585 = fünfhundertfünfundachtzig
586 = fünfhundertsechsundachtzig
587 = fünfhundertsiebenundachtzig
588 = fünfhundertachtundachtzig
589 = fünfhundertneunundachtzig
590 = fünfhundertundneunzig
591 = fünfhunderteinundneunzig
592 = fünfhundertzweiundneunzig
593 = fünfhundertdreiundneunzig
594 = fünfhundertvierundneunzig
595 = fünfhundertfünfundneunzig
596 = fünfhundertsechsundneunzig
597 = fünfhundertsiebenundneunzig
598 = fünfhundertachtundneunzig
599 = fünfhundertneunundneunzig
600 = sechshundert
601 = sechshundertundeins
602 = sechshundertzwei
603 = sechshundertunddrei
604 = sechshundert und vier
605 = sechshundert und fünf
606 = sechshundertundsechs
607 = sechshundertundsieben
608 = sechshundert und acht
609 = sechshundertundneun
610 = sechshundert und zehn
611 = sechshundert und elf
612 = sechshundertundzwölf
613 = sechshundertunddreizehn
614 = sechshundert und vierzehn
615 = sechshundert und fünfzehn
616 = sechshundertundsechzehn
617 = sechshundert und siebzehn
618 = sechshundertachtzehn
619 = sechshundert und neunzehn
620 = sechshundertundzwanzig
621 = sechshundert und einundzwanzig
622 = sechshundertzweiundzwanzig
623 = sechshundertdreiundzwanzig
624 = sechshundertvierundzwanzig
625 = sechshundertfünfundzwanzig
626 = sechshundertsechsundzwanzig
627 = sechshundertsiebenundzwanzig
628 = sechshundertachtundzwanzig
629 = sechshundertneunundzwanzig
630 = sechshundertunddreißig
631 = sechshunderteinunddreißig
632 = sechshundertzweiunddreißig
633 = sechshundertdreiunddreißig
634 = sechshundertvierunddreißig
635 = sechshundertfünfunddreißig
636 = sechshundertsechsunddreißig
637 = sechshundertsiebenunddreißig
638 = sechshundertachtunddreißig
639 = sechshundertneununddreißig
640 = sechshundertundvierzig
641 = sechshunderteinundvierzig
642 = sechshundertzweiundvierzig
643 = sechshundertdreiundvierzig
644 = sechshundertvierundvierzig
645 = sechshundertfünfundvierzig
646 = sechshundertsechsundvierzig
647 = sechshundertsiebenundvierzig
648 = sechshundertachtundvierzig
649 = sechshundertneunundvierzig
650 = sechshundertundfünfzig
651 = sechshunderteinundfünfzig
652 = sechshundertzweiundfünfzig
653 = sechshundertdreiundfünfzig
654 = sechshundertvierundfünfzig
655 = sechshundertfünfundfünfzig
656 = sechshundertsechsundfünfzig
657 = sechshundertsiebenundfünfzig
658 = sechshundertachtundfünfzig
659 = sechshundertneunundfünfzig
660 = sechshundertundsechzig
661 = sechshunderteinundsechzig
662 = sechshundertzweiundsechzig
663 = sechshundertdreiundsechzig
664 = sechshundertvierundsechzig
665 = sechshundertfünfundsechzig
666 = sechshundertsechsundsechzig
667 = sechshundertsiebenundsechzig
668 = sechshundertachtundsechzig
669 = sechshundertneunundsechzig
670 = sechshundert und siebzig
671 = sechshunderteinundsiebzig
672 = sechshundertzweiundsiebzig
673 = sechshundertdreiundsiebzig
674 = sechshundertvierundsiebzig
675 = sechshundertfünfundsiebzig
676 = sechshundertsechsundsiebzig
677 = sechshundertsiebenundsiebzig
678 = sechshundertachtundsiebzig
679 = sechshundertneunundsiebzig
680 = sechshundertachtzig
681 = sechshunderteinundachtzig
682 = sechshundertzweiundachtzig
683 = sechshundertdreiundachtzig
684 = sechshundertvierundachtzig
685 = sechshundertfünfundachtzig
686 = sechshundertsechsundachtzig
687 = sechshundertsiebenundachtzig
688 = sechshundertachtundachtzig
689 = sechshundertneunundachtzig
690 = sechshundertundneunzig
691 = sechshunderteinundneunzig
692 = sechshundertzweiundneunzig
693 = sechshundertdreiundneunzig
694 = sechshundertvierundneunzig
695 = sechshundertfünfundneunzig
696 = sechshundertsechsundneunzig
697 = sechshundertsiebenundneunzig
698 = sechshundertachtundneunzig
699 = sechshundertneunundneunzig
700 = siebenhundert
701 = siebenhundertundeins
702 = siebenhundertzwei
703 = siebenhundertdrei
704 = siebenhundertvier
705 = siebenhundertfünf
706 = siebenhundertundsechs
707 = siebenhundertundsieben
708 = siebenhundertacht
709 = siebenhundertundneun
710 = siebenhundertzehn
711 = siebenhundert und elf
712 = siebenhundertundzwölf
713 = siebenhundertdreizehn
714 = siebenhundert und vierzehn
715 = siebenhundert und fünfzehn
716 = siebenhundertundsechzehn
717 = siebenhundert und siebzehn
718 = siebenhundertachtzehn
719 = siebenhundert und neunzehn
720 = siebenhundertzwanzig
721 = siebenhunderteinundzwanzig
722 = siebenhundertzweiundzwanzig
723 = siebenhundertdreiundzwanzig
724 = siebenhundertvierundzwanzig
725 = siebenhundertfünfundzwanzig
726 = siebenhundertsechsundzwanzig
727 = siebenhundertsiebenundzwanzig
728 = siebenhundertachtundzwanzig
729 = siebenhundertneunundzwanzig
730 = siebenhundertdreißig
731 = siebenhunderteinunddreißig
732 = siebenhundertzweiunddreißig
733 = siebenhundertdreiunddreißig
734 = siebenhundertvierunddreißig
735 = siebenhundertfünfunddreißig
736 = siebenhundertsechsunddreißig
737 = siebenhundertsiebenunddreißig
738 = siebenhundertachtunddreißig
739 = siebenhundertneununddreißig
740 = siebenhundert und vierzig
741 = siebenhunderteinundvierzig
742 = siebenhundertzweiundvierzig
743 = siebenhundertdreiundvierzig
744 = siebenhundertvierundvierzig
745 = siebenhundertfünfundvierzig
746 = siebenhundertsechsundvierzig
747 = siebenhundertsiebenundvierzig
748 = siebenhundertachtundvierzig
749 = siebenhundertneunundvierzig
750 = siebenhundertfünfzig
751 = siebenhunderteinundfünfzig
752 = siebenhundertzweiundfünfzig
753 = siebenhundertdreiundfünfzig
754 = siebenhundertvierundfünfzig
755 = siebenhundertfünfundfünfzig
756 = siebenhundertsechsundfünfzig
757 = siebenhundertsiebenundfünfzig
758 = siebenhundertachtundfünfzig
759 = siebenhundertneunundfünfzig
760 = siebenhundertundsechzig
761 = siebenhunderteinundsechzig
762 = siebenhundertzweiundsechzig
763 = siebenhundertdreiundsechzig
764 = siebenhundertvierundsechzig
765 = siebenhundertfünfundsechzig
766 = siebenhundertsechsundsechzig
767 = siebenhundertsiebenundsechzig
768 = siebenhundertachtundsechzig
769 = siebenhundertneunundsechzig
770 = siebenhundert und siebzig
771 = siebenhunderteinundsiebzig
772 = siebenhundertzweiundsiebzig
773 = siebenhundertdreiundsiebzig
774 = siebenhundertvierundsiebzig
775 = siebenhundertfünfundsiebzig
776 = siebenhundertsechsundsiebzig
777 = siebenhundertsiebenundsiebzig
778 = siebenhundertachtundsiebzig
779 = siebenhundertneunundsiebzig
780 = siebenhundertachtzig
781 = siebenhunderteinundachtzig
782 = siebenhundertzweiundachtzig
783 = siebenhundertdreiundachtzig
784 = siebenhundertvierundachtzig
785 = siebenhundertfünfundachtzig
786 = siebenhundertsechsundachtzig
787 = siebenhundertsiebenundachtzig
788 = siebenhundertachtundachtzig
789 = siebenhundertneunundachtzig
790 = siebenhundertundneunzig
791 = siebenhunderteinundneunzig
792 = siebenhundertzweiundneunzig
793 = siebenhundertdreiundneunzig
794 = siebenhundertvierundneunzig
795 = siebenhundertfünfundneunzig
796 = siebenhundertsechsundneunzig
797 = siebenhundertsiebenundneunzig
798 = siebenhundertachtundneunzig
799 = siebenhundertneunundneunzig
800 = achthundert
801 = achthundertundeins
802 = achthundertzwei
803 = achthundertdrei
804 = achthundert und vier
805 = achthundert und fünf
806 = achthundertundsechs
807 = achthundertundsieben
808 = achthundertundacht
809 = achthundertundneun
810 = achthundertzehn
811 = achthundert und elf
812 = achthundertundzwölf
813 = achthundertdreizehn
814 = achthundert und vierzehn
815 = achthundert und fünfzehn
816 = achthundertundsechzehn
817 = achthundert und siebzehn
818 = achthundertachtzehn
819 = achthundert und neunzehn
820 = achthundertzwanzig
821 = achthundertundzwanzig - eins
822 = achthundertzweiundzwanzig
823 = achthundertdreiundzwanzig
824 = achthundertundzwanzig -vier
825 = achthundertfünfundzwanzig - fünf
826 = achthundertundzwanzig -sechs
827 = achthundertundzwanzig -sieben
828 = achthundertachtundzwanzig -acht
829 = achthundertneunundzwanzig -neun
830 = achthundertdreißig
831 = achthunderteinunddreißig
832 = achthundertzweiunddreißig
833 = achthundertdreiunddreißig
834 = achthundertvierunddreißig
835 = achthundertfünfunddreißig
836 = achthundertsechsunddreißig
837 = achthundertsiebenunddreißig
838 = achthundertachtunddreißig
839 = achthundertneununddreißig
840 = achthundert und vierzig
841 = achthunderteinundvierzig
842 = achthundertzweiundvierzig
843 = achthundertdreiundvierzig
844 = achthundertvierundvierzig
845 = achthundertfünfundvierzig
846 = achthundertsechsundvierzig
847 = achthundertsiebenundvierzig
848 = achthundertachtundvierzig
849 = achthundertneunundvierzig
850 = achthundertfünfzig
851 = achthunderteinundfünfzig
852 = achthundertzweiundfünfzig
853 = achthundertdreiundfünfzig
854 = achthundertvierundfünfzig
855 = achthundertfünfundfünfzig
856 = achthundertsechsundfünfzig
857 = achthundertsiebenundfünfzig
858 = achthundertachtundfünfzig
859 = achthundertneunundfünfzig
860 = achthundertundsechzig
861 = achthunderteinundsechzig
862 = achthundertzweiundsechzig
863 = achthundertdreiundsechzig
864 = achthundertvierundsechzig
865 = achthundertfünfundsechzig
866 = achthundertsechsundsechzig
867 = achthundertsiebenundsechzig
868 = achthundertachtundsechzig
869 = achthundertneunundsechzig
870 = achthundert und siebzig
871 = achthunderteinundsiebzig
872 = achthundertzweiundsiebzig
873 = achthundertdreiundsiebzig
874 = achthundertvierundsiebzig
875 = achthundertfünfundsiebzig
876 = achthundertsechsundsiebzig
877 = achthundertsiebenundsiebzig
878 = achthundertachtundsiebzig
879 = achthundertneunundsiebzig
880 = achthundertachtzig
881 = achthunderteinundachtzig
882 = achthundertzweiundachtzig
883 = achthundertdreiundachtzig
884 = achthundertvierundachtzig
885 = achthundertfünfundachtzig
886 = achthundertsechsundachtzig
887 = achthundertsiebenundachtzig
888 = achthundertachtundachtzig
889 = achthundertneunundachtzig
890 = achthundertundneunzig
891 = achthunderteinundneunzig
892 = achthundertzweiundneunzig
893 = achthundertdreiundneunzig
894 = achthundertvierundneunzig
895 = achthundertfünfundneunzig
896 = achthundertsechsundneunzig
897 = achthundertsiebenundneunzig
898 = achthundertachtundneunzig
899 = achthundertneunundneunzig
900 = neunhundert
901 = neunhundertundeins
902 = neunhundertzwei
903 = neunhundertdrei
904 = neunhundertvier
905 = neunhundertfünf
906 = neunhundertundsechs
907 = neunhundertundsieben
908 = neunhundertacht
909 = neunhundertundneun
910 = neunhundert und zehn
911 = neunhundert und elf
912 = neunhundertundzwölf
913 = neunhundertdreizehn
914 = neunhundert und vierzehn
915 = neunhundert und fünfzehn
916 = neunhundertundsechzehn
917 = neunhundert und siebzehn
918 = neunhundertachtzehn
919 = neunhundert und neunzehn
920 = neunhundertundzwanzig
921 = neunhunderteinundzwanzig
922 = neunhundertzweiundzwanzig
923- neunhundertdreiundzwanzig
924 = neunhundertvierundzwanzig
925 = neunhundertfünfundzwanzig
926 = neunhundertsechsundzwanzig
927 = neunhundertsiebenundzwanzig
928 = neunhundertachtundzwanzig
929 = neunhundertneunundzwanzig
930 = neunhundertdreißig
931 = neunhunderteinunddreißig
932 = neunhundertzweiunddreißig
933 = neunhundertdreiunddreißig
934 = neunhundertvierunddreißig
935 = neunhundertfünfunddreißig
936 = neunhundertsechsunddreißig
937 = neunhundertsiebenunddreißig
938 = neunhundertachtunddreißig
939 = neunhundertneununddreißig
940 = neunhundert und vierzig
941 = neunhunderteinundvierzig
942 = neunhundertzweiundvierzig
943 = neunhundertdreiundvierzig
944 = neunhundertvierundvierzig
945 = neunhundertfünfundvierzig
946 = neunhundertsechsundvierzig
947 = neunhundertsiebenundvierzig
948 = neunhundertachtundvierzig
949 = neunhundertneunundvierzig
950 = neunhundertundfünfzig
951 = neunhunderteinundfünfzig
952 = neunhundertzweiundfünfzig
953 = neunhundertdreiundfünfzig
954 = neunhundertvierundfünfzig
955 = neunhundertfünfundfünfzig
956 = neunhundertsechsundfünfzig
957 = neunhundertsiebenundfünfzig
958 = neunhundertachtundfünfzig
959 = neunhundertneunundfünfzig
960 = neunhundertundsechzig
961 = neunhunderteinundsechzig
962 = neunhundertzweiundsechzig
963 = neunhundertdreiundsechzig
964 = neunhundertvierundsechzig
965 = neunhundertfünfundsechzig
966 = neunhundertsechsundsechzig
967 = neunhundertsiebenundsechzig
968 = neunhundertachtundsechzig
969 = neunhundertneunundsechzig
970 = neunhundert und siebzig
971 = neunhunderteinundsiebzig
972 = neunhundertzweiundsiebzig
973 = neunhundertdreiundsiebzig
974 = neunhundertvierundsiebzig
975 = neunhundertfünfundsiebzig
976 = neunhundertsechsundsiebzig
977 = neunhundertsiebenundsiebzig
978 = neunhundertachtundsiebzig
979 = neunhundertneunundsiebzig
980 = neunhundertachtzig
981 = neunhunderteinundachtzig
982 = neunhundertzweiundachtzig
983 = neunhundertdreiundachtzig
984 = neunhundertvierundachtzig
985 = neunhundertfünfundachtzig
986 = neunhundertsechsundachtzig
987 = neunhundertsiebenundachtzig
988 = neunhundertachtundachtzig
989 = neunhundertneunundachtzig
990 = neunhundertundneunzig
991 = neunhunderteinundneunzig
992 = neunhundertzweiundneunzig
993 = neunhundertdreiundneunzig
994 = neunhundertvierundneunzig
995 = neunhundertfünfundneunzig
996 = neunhundertsechsundneunzig
997 = neunhundertsiebenundneunzig
998 = neunhundertachtundneunzig
999 = neunhundertneunundneunzig
Histoire de la Belgique en bref, pour l'origine de la langue
Afin de mieux comprendre les raisons pour lesquelles les langues parlées en Belgique sont encore si nombreuses et diverses, il est bon de faire un bref excursus historique sur le pays. Le territoire qui appartient actuellement à cet État, d'abord sous domination celte puis romaine, faisait partie au Moyen Âge du duché de Bourgogne dirigé par Charles Quint, qui était à la fois duc de Bourgogne et prince d'Espagne. Son fils Philippe II n'est cependant pas bien accueilli par la population, qui se soulève, à la fois parce qu'elle ne considère pas Philippe comme l'héritier légitime et en raison de mécontentements concernant les impôts et la religion.
Dès lors, les affaires de la Belgique sont étroitement liées à celles du sud des Pays-Bas, la Belgique royale, qui entre en guerre avec la Belgique confédérée au nord, toutes deux encore sous domination espagnole. À partir de 1793, la région des Pays-Bas a été annexée à la France jusqu'à la chute de Napoléon, date à laquelle le Royaume des Pays-Bas a été formé avec Guillaume d'Orange à sa tête. Le territoire méridional du nouveau pays, et donc la zone correspondant plus ou moins à l'ancienne Belgique royale, a obtenu son indépendance des Pays-Bas en octobre 1830.
Au siècle suivant, la Belgique se déclare neutre pendant les deux guerres mondiales, mais est néanmoins envahie par les troupes allemandes. Après avoir participé à la création de l'Union européenne et adhéré à l'OTAN, le pays a vu resurgir les conflits entre Wallons et Flamands, les deux factions historiquement rivales. C'est pourquoi une constitution fédérale a été décidée en 1993, divisant le pays en trois régions : la Région de Bruxelles-Capitale, la Région flamande et la Région wallonne.
Pour écrire les nombres entre 1 001 et 1 999, ajoutez tausend (mille en allemand) devant les chiffres et nombres compris entre 1 et 999.
Quelle langue utiliser en Belgique ?
A la lumière de ce qui précède, il est maintenant clair que vous pouvez facilement parler le néerlandais et le français en Belgique pour mieux vous faire comprendre des habitants. Même si vous ne parlez pas couramment ces langues, vous pouvez toujours choisir d'apprendre les bases, et donc quelques expressions utiles et les termes les plus fréquents en néerlandais si vous vous rendez en région flamande, ou en français si votre destination est la région wallonne. A l'est de Liège, en revanche, et donc près de la frontière allemande, vous n'aurez pas trop de difficultés à parler allemand. Mais selon votre destination, vous pourrez également communiquer en anglais, que la plupart des Belges connaissent désormais assez bien. Comme nous l'avons déjà mentionné, l'anglais est utilisé dans les endroits où se concentrent la plupart des touristes, comme les clubs et les hôtels de la capitale, Bruxelles, et dans d'autres villes telles que Bruges et Anvers.
1000 = tausend
...
Étudier les langues en Belgique
Parmi les différentes langues de la nation, nous avons également mentionné l'anglais qui, bien que ne faisant pas partie des langues officielles de la Belgique, revêt une importance considérable à l'intérieur du pays. Connu par plus de la moitié des habitants, l'anglais est utilisé dans les grandes villes et les stations touristiques, dans les hôtels, les bars et les restaurants. Si vous souhaitez vous rendre en Belgique pour apprendre l'anglais, vous pouvez consulter les instituts et les écoles supérieures qui proposent des solutions adaptées à vos besoins et vous lancer dans cette aventure.
Vous pouvez également décider d'améliorer votre français. Pour ce faire, vous pouvez réserver un voyage en Belgique ou profiter d'un de nos forfaits vacances et vous inscrire dans une école de langues étrangères, ou encore suivre nos cours en ligne. Avec nous, vous pouvez choisir le type d'hébergement, la fréquence et le niveau des cours, et personnaliser votre voyage de différentes manières. Quelle que soit votre option, Sprachcaffe est là pour vous aider à apprendre de nouvelles langues et à élargir votre bagage culturel. N'hésitez donc pas à nous contacter au 0970449926 si vous avez des questions ou des interrogations.
Apprendre l'allemand est un véritable projet et demande de l'investissement. Vous pouvez imprimer cet article afin de vous entrainer. Pour vous améliorer drastiquement, rien de tel qu'un séjour linguistique en Allemagne. En effet, rien ne vaut l'immersion pour s'améliorer en langue.
Quelle est la langue parlée en Égypte ?
Vous vous demandez quelle est la langue parlée en Égypte et s'il existe une véritable langue égyptienne ? La majorité de la population de ce pays est composée d'Égyptiens arabophones qui, selon certaines études, représentent près de 95 % de la population totale. Mais quelles sont les autres langues parlées en Égypte ?
Langues de l'Égypte
Arabe égyptien
Bien que l'arabe standard soit officiel dans tout le pays, l'arabe utilisé au quotidien est l'égyptien, surtout dans la partie nord de l'Égypte. Il s'agit d'un véritable dialecte dont la formation a été influencée par la langue copte, dont nous parlerons plus loin, mais aussi par l'anglais, le français, le grec, l'italien et le turc ottoman.
Langue copte
Une minorité, celle formée uniquement par le groupe religieux des Coptes, parle encore la langue copte. Cette langue est basée sur l'alphabet grec et est apparue en Égypte à partir du milieu du IIe siècle, période qui coïncide avec l'avènement du christianisme dans le pays. A partir du 7ème siècle, suite à l'expansion islamique et à l'arrivée de la religion musulmane, la langue copte a été presque totalement balayée par l'arabe.
Dialecte saïdi
Dans le sud du pays, à Assouan ou même à Louxor, on parle le dialecte dit saidi, une variété d'arabe qui se divise à son tour en plusieurs dialectes.
Anglais et français
L'anglais, comme dans beaucoup d'autres pays, semble être assez développé au sein de la population, surtout si l'on tient compte du fait que l'Égypte a été une colonie britannique pendant plusieurs années. Les enseignes et les panneaux de signalisation se trouvent facilement dans cette langue, surtout dans les grandes villes et les stations touristiques. Même les billets de banque sont imprimés en arabe et en anglais. Les langues en Égypte comprennent également le français, qui, comme l'anglais, est enseigné dans les écoles du pays.
Autres langues parlées en Egypte
Il existe des minorités linguistiques dans certaines régions du pays, comme le groupe ethnique Beja qui parle le tigrinya ou une branche du coushite, des groupes qui parlent des langues berbères ou des langues appartenant à la famille nilo-saharienne. Il existe également des minorités grecques, italiennes et arméniennes.
Langues officielles en Egypte
La langue officielle de l'Égypte est l'arabe standard. Cependant, comme nous l'avons vu précédemment, différentes variétés d'arabe sont parlées dans différentes régions du pays. En particulier, l'arabe égyptien, qui apparaît dans divers ouvrages écrits tels que les romans et les bandes dessinées, ainsi que dans les chansons et les publicités, est la principale langue égyptienne moderne. Cela signifie que cet "égyptien familier" est la langue parlée aujourd'hui en Égypte par la majorité des gens, même si l'arabe standard est la langue officielle du pays.
L'arabe est une langue sémitique, c'est-à-dire qu'elle fait partie du groupe des langues d'origine afro-asiatique formées par un système de racines à trois consonnes. Les voyelles sont les mêmes qu'en italien, mais leur prononciation est plus légère. L'arabe est donc une langue pleine de consonnes qui nécessitent une prononciation très différente de celle à laquelle nous sommes habitués. L'arabe s'écrit de droite à gauche et les mots, comme dans les autres langues sémitiques, sont formés par la combinaison interne des voyelles.
Brève histoire de la langue égyptienne : Ancienne et moderne
Aujourd'hui, presque tout le monde associe les inscriptions hiéroglyphiques à la langue égyptienne ancienne. Il s'agit pourtant d'une langue très ancienne, dont les premières traces remontent aux alentours du 4e millénaire avant J.-C., et qui a évolué au fil des siècles avec des changements plus ou moins radicaux selon les périodes historiques.
Au départ, on utilisait des hiéroglyphes, idéogrammes ou pictogrammes auxquels correspondaient des objets ou des actions. Plus tard, à partir de 3000 ans avant J.-C., l'écriture hiératique commence à s'imposer, version plus simplifiée destinée principalement aux écrits religieux. Enfin, au 1er millénaire avant J.-C., l'écriture démotique commence à être utilisée, principalement pour les textes quotidiens et courants.
Le tournant s'opère avec la langue copte qui, comme nous l'avons vu plus haut, s'implante en Égypte avec la religion chrétienne, puis vers le IIe siècle. L'utilisation des caractères de l'alphabet grec modifié commence à s'imposer, auxquels s'ajoutent quelques symboles de l'écriture démotique. Cependant, le copte n'a jamais réussi à devenir la langue unique et officielle de l'Égypte, car il a été supplanté par l'arabe quelques siècles plus tard, lors de la conquête du pays par les Arabes. Aujourd'hui encore, l'arabe reste la langue principale de l'Égypte et est principalement utilisé à l'écrit, tandis que le dialecte égyptien prévaut à l'oral.
Voulez-vous étudier l'arabe ou une autre langue étrangère ?
Ici, nous avons parlé de la langue égyptienne et exploré ensemble ses caractéristiques, mais il existe des milliers de langues différentes dans le monde. Voulez-vous étudier une langue étrangère ? Que ce soit pour le travail ou pour le plaisir, il est toujours bon d'apprendre de nouvelles langues, car cela vous permet d'élargir votre bagage culturel et de mieux comprendre d'autres cultures. Chez Sprachcaffe, vous avez la possibilité de suivre des cours de langue en ligne depuis le confort de votre domicile, ainsi que de partir en séjour linguistique au Maroc. Si vous avez décidé d'apprendre l'arabe pour voyager plus facilement en Egypte, par exemple, vous pouvez consulter cette page de notre site et découvrir les options qui s'offrent à vous.
Cours de langues en ligne
Apprenez les langues étrangères de manière efficace et dans le confort de votre domicile avec de vrais professeurs !
Quelle est la meilleure façon d'apprendre la prononciation anglaise avec des virelangues ?
Avec l'aide des virelangues anglais, tu peux améliorer ta prononciation anglaise de manière incroyablement rapide et efficace tout en apprenant de nouveaux mots. Les virelangues sont particulièrement utiles pour apprendre la prononciation, car ils combinent généralement des sons difficiles à prononcer. Suits les trois étapes suivantes pour apprendre l'anglais avec des virelangues de manières efficaces.
Matilda de Roald Dahl : un livre anglais parfait pour les enfants
Le livre pour enfants Matilda a été écrit par l'auteur Roald Dahl et raconte l'histoire d'une petite fille nommée Matilda, qui est très intelligente, mais qui est opprimée par ses parents et le directeur de son école. Malgré cette situation difficile, Matilda développe des pouvoirs surnaturels qu'elle utilise pour vaincre ses ennemis. Ce livre montre comment s'opposer à l'injustice avec confiance et courage. C'est une histoire divertissante et inspirante qui peut encourager les enfants à poursuivre leurs rêves.
Netflix a filmé le livre pour enfants Matilda en 2022. Dans le film Netflix du même nom, vous pouvez également pratiquer directement votre compréhension orale en anglais.
Publication : 1988 | Pays : Royaume-Uni | Genre : Livre pour enfants, Fantasy | Nombre de pages : ~232 | Convient aux enfants de 7 ans et plus
Conditions requises pour les phrases et mots espagnols difficiles
Pour les phrases et expressions espagnoles avancées suivantes, vous devez avoir étudié la grammaire espagnole pendant un certain temps. Vous devez avoir compris le Presente de Indicativo, l'Indefinido et l'Imperfecto. Vous devriez également avoir traité le condicional simple, le futuro simple et le gerundio. Mais même si votre espagnol n'est pas très avancé, vous pouvez toujours essayer de comprendre les expressions et phrases espagnoles importantes suivantes. Certaines des expressions que vous trouverez ci-dessous sont également utilisées en combinaison avec le subjuntivo espagnol. Vous devriez donc déjà avoir une bonne compréhension des cas où le presente de subjuntivo est utilisé et de la façon de le former en espagnol.
Notre liste ci-dessous contient des phrases et expressions espagnoles importantes qui vous aideront à utiliser un espagnol plus naturel dans vos conversations avec des locuteurs natifs. Elles vous aideront également à ajouter de la variété à votre espagnol. Vous obtiendrez un style plus varié de parler en espagnol avec ces phrases espagnoles importantes que tout le monde voudra écouter. Peut-être connaissez-vous déjà un ou deux mots espagnols de notre liste, découvrez-le !
Vous êtes encore un débutant en espagnol ? Alors consultez notre liste de mots espagnols pour débutants !
Sites web gratuits
Il existe de nombreux sites web qui vous aident à améliorer votre anglais de manière totalement gratuite. Vous pouvez vraiment tout trouver en ligne, de la grammaire à la prononciation en passant par des exercices d'écoute et de lecture.
Voici notre sélection des sites les plus utiles :
- English Help : Vous y trouverez des explications simples sur les règles de grammaire, des listes de vocabulaire, des jeux, des conseils, etc.
- Talk English: Leçons pour tous les niveaux, affaires, conversations, etc.
- ESOL Courses : Leçons d'écoute interactives gratuites, exercices de lecture, quiz et jeux.
- engVid : Apprenez l'anglais gratuitement grâce à 1722 leçons vidéo dispensées par des professeurs expérimentés de langue maternelle.
Quelle est la langue parlée en Suisse ?
Les langues parlées en Suisse sont diverses, varient d'un canton à l'autre et sont donc présentes dans le pays à des pourcentages différents. Nous présentons ici les principales langues et les régions où elles sont le plus parlées.
Quelle est la langue officielle des Pays-Bas ?
La langue officielle des Pays-Bas est le néerlandais, qui est également parlé dans la région de Flandre et dans la région de Bruxelles-Capitale, dans la Belgique voisine. Il s'agit d'une langue d'origine germanique, qui est également utilisée dans d'autres parties du monde, comme les anciennes colonies ou les îles appartenant encore au pays, telles que le Suriname, Aruba, Saba, Bonaire, Saint-Martin, Saint-Eustache, Curaçao, l'Indonésie, ainsi que dans certaines parties de la France et de l'Allemagne, avec un total d'environ 25 millions de locuteurs. Les premiers documents en langue néerlandaise sont apparus à la fin du XIIe siècle, bien que certains termes et noms soient plus anciens.
Le néerlandais est donc la langue parlée aux Pays-Bas par le plus grand nombre de personnes, plus de 16 millions selon une statistique datant de 2017. Mais le terme "néerlandais" désigne également une variété de la langue, parlée principalement dans la partie nord des Pays-Bas, tandis que dans le sud, c'est le dialecte dit flamand qui est généralement parlé. Les dialectes néerlandophones sont nombreux, comme le limbourgeois et le zélandais, qui s'opposent au néerlandais standard. Ce dernier est considéré comme la forme pure de la langue et est principalement utilisé aux Pays-Bas, contrairement à la Belgique où d'autres variétés sont préférées. Il convient également de noter que les dialectes des régions d'Amsterdam, de Rotterdam et de La Haye sont plus proches du dialecte standard que ceux des autres régions.
Langue officielle du Luxembourg : qu'est-ce que c'est ?
Au Luxembourg, il n'y a pas une seule langue officielle, mais trois langues correctement parlées par la majorité de la population : le luxembourgeois, le français et l'allemand.
Compte tenu de l'importance du pays, de sa position stratégique au centre de l'Europe et de ses frontières avec de grandes puissances telles que la Belgique, l'Allemagne et la France, au fil du temps, les gens ont commencé à utiliser de plus en plus les trois idiomes. C'est un peu la même chose qu'aux Pays-Bas, et c'est la raison pour laquelle les langues parlées à Amsterdam - en plus de la langue officielle - sont différentes.
Quelle est la langue parlée au Maroc ?
Plusieurs langues sont parlées au Maroc, mais la principale est l'arabe. Cependant, il existe aussi d'autres langues comme le berbère, le français et l'espagnol, ainsi que l'anglais. Vous trouverez ci-dessous une liste des langues parlées au Maroc par des groupes relativement importants de personnes.
Quelle est la langue parlée en Moldavie ?
Il n'existe pas de véritable langue moldave en Moldavie. Ou plutôt, on parle généralement de la langue moldave en référence à la langue roumaine, qui est largement utilisée dans le pays. Le roumain est une langue romane parlée par environ 75 % de la population moldave. Toutefois, la Moldavie est un pays multilingue, ce qui signifie qu'il existe également des langues minoritaires, qui sont énumérées ci-dessous :
Quelle langue parle-t-on au Mexique ?
Au Mexique, on parle principalement l'espagnol. L'espagnol est la langue officielle du pays et est largement utilisée dans tous les domaines de la vie quotidienne, y compris dans le gouvernement, l'éducation, les médias et les affaires. Cependant, il existe également de nombreuses langues autochtones parlées par certaines communautés indigènes du Mexique, notamment le náhuatl, le maya, le mixtèque, le zapotèque, et bien d'autres. Ces langues autochtones sont souvent parlées dans des régions spécifiques et ont une importance culturelle significative pour les peuples indigènes du Mexique.
Quelle langue parle-t-on en Espagne ?
En Espagne, la langue officielle et prédominante est l'espagnol, également connu sous le nom de castillan. C'est la langue principale utilisée dans tous les aspects de la vie publique, y compris le gouvernement, l'éducation, les médias et les activités légales.
Cependant, l'Espagne est également un pays multilingue avec d'autres langues officielles reconnues au niveau régional. Ces langues sont des langues co-officielles dans certaines régions autonomes d'Espagne et bénéficient de droits linguistiques et culturels protégés. Les principales langues co-officielles sont :
L'irlandais
En Irlande, l'irlandais, également connu sous le nom de gaélique irlandais (Gaeilge), est une langue officielle et nationale. Il a une importance culturelle et historique significative en Irlande. L'irlandais est enseigné dans les écoles et est utilisé dans les médias, l'administration publique et lors de certaines cérémonies officielles.
Dans les régions de Gaeltacht, qui sont des zones géographiques désignées où l'irlandais est traditionnellement parlé, cette langue est plus couramment utilisée par la population locale. Cependant, la plupart des Irlandais ont une connaissance limitée de l'irlandais et utilisent principalement l'anglais dans leur vie quotidienne.
Le gouvernement irlandais s'efforce de promouvoir et de revitaliser l'usage de l'irlandais à travers des politiques d'éducation bilingue et des initiatives de soutien à la langue. Il existe également des organismes de promotion de la langue irlandaise et des festivals culturels dédiés à l'irlandais dans tout le pays.
Quelle est la langue officielle de la Pologne ?
La langue officielle de la Pologne est le polonais. Le polonais est une langue slave occidentale et est la langue maternelle de la grande majorité de la population polonaise. C'est également la langue utilisée dans l'administration, l'éducation, les médias et les interactions quotidiennes en Pologne.
Voici comment fonctionne Spaced Repetition pour apprendre du vocabulaire
Spaced Repetition est une méthode d'apprentissage du vocabulaire d'une langue étrangère qui vise à intégrer rapidement, efficacement et surtout durablement de nouveaux mots dans l'usage quotidien de la langue en répétant le vocabulaire de manière ciblée dans un intervalle de temps donné.
Cette méthode d'apprentissage se déroule sur une longue période (par exemple 1 mois). Tu peux choisir librement la durée, mais elle est divisée en phases d'apprentissage fixes. Au cours de chaque phase, tu révises les nouveaux mots de vocabulaire. La particularité de la méthode d'apprentissage Spaced Repetition est que la période entre chaque phase où tu ne répètes pas les mots de vocabulaire est plus longue. De cette manière, tu développes ton vocabulaire de manière durable. Les phases suivantes peuvent servir d'éléments de base pour l'apprentissage avec Spaced Repetition.
Apprendre l'anglais avec YouTube pour débutants
Les vidéos explicatives sur YouTube concernant la grammaire anglaise ou l'entraînement au vocabulaire peuvent être très utiles, en particulier pour ceux qui viennent de commencer à apprendre l'anglais. Les règles de grammaire souvent complexes sont présentées de manière visuelle sur YouTube par des professeurs d'anglais sympathiques. Regarde les chaînes YouTube pour débutants suivantes et commence à apprendre l'anglais gratuitement sur YouTube.
Qu'est-ce que le Shadowing ?
Le Shadowing consiste à écouter un fichier audio exclusivement dans la langue étrangère que tu souhaites apprendre. Il est également possible de visionner des séries et des films. Tu dois répéter ce qui est dit pendant que tu écoutes le fichier audio. Il n'est toutefois pas nécessaire de tout comprendre, car l'accent est mis sur la prononciation de ta langue étrangère. À un haut niveau de langue, tu peux utiliser la technique du Shadowing pour entraîner ton accent dans la langue étrangère. Parallèlement, la compréhension de la langue est renforcée.
Le Shadowing est une technique d'apprentissage d'une langue étrangère. Elle convient parfaitement à tous les niveaux linguistiques, mais elle est particulièrement efficace si tu as déjà des connaissances dans la langue étrangère que tu apprends. Grâce au Shadowing, tu peux améliorer ta compréhension auditive, ta prononciation et ton vocabulaire. Tu peux facilement utiliser la technique du Shadowing comme méthode d'apprentissage indirecte, car tu regardes en parallèle ta série ou ton film préféré.
Pour les débutants:
Le petit prince de Saint Exupéry:
Ce classique, publié en 1943 à New-York est le livre français le plus traduit dans le monde. Il raconte les aventures du Petit Prince qui commencent sur son astéroïdes nommée B612, où un jour pousse une rose belle et fragile et avec laquelle le Petit Prince deviendra ami. Ce dernier s'ennuie beaucoup sur sa planète, il décide donc de découvrir d'autres mondes jusque là encore inconnu pour lui. Ce livre met en avant l'importance de l'amitié et permet de regarder le monde non plus qu'avec les yeux mais avec le coeur également. Si tu débute en français, nous te conseillons ce livre qui est à la fois facile à comprendre et à la fois intéréssant.

Vidéos sur Youtube
- Easy English: Mitch et Isi téléchargent des vidéos avec de nombreuses conversations sur divers sujets qui vous aideront à améliorer votre vocabulaire et votre anglais à l'oral. Ils proposent également des vidéos dans lesquelles ils interviewent des Britanniques. C'est un excellent moyen de découvrir les gens et leur culture tout en apprenant la langue - c'est à la fois éducatif et divertissant !
- BBC Learning English: Chaque jour, une nouvelle vidéo est mise en ligne sur différents sujets liés à la langue anglaise. Explications grammaticales, nouveau vocabulaire et même leçons d'anglais en direct : une chaîne idéale pour apprendre la langue !
- Regardez des Youtubers anglophones - choisissez ceux qui vous plaisent le plus et apprenez l'anglais tout en vous divertissant !
Apprendre l’anglais avec des livres: La meilleure façon d’apprendre l’anglais est avec quelques connaissances préalables
La lecture de livres en anglais peut être particulièrement bénéfique pour les étudiants en langues avancées qui souhaitent améliorer leur maîtrise et leur compréhension de structures linguistiques plus complexes. Mais même les débutants peuvent bénéficier de la lecture de romans anglais, à condition de choisir des livres qui conviennent à leur niveau. Il existe de nombreux livres en anglais avec une langue simple et directe qui sont parfaits pour les étudiants dans les premiers stades de leurs études.
Cependant, dans notre liste des cinq livres anglais les plus influents pour l'apprentissage de la langue anglaise, nous nous concentrons principalement sur le niveau de languedu niveau de langue B1. Donc, vous devriez déjà avoir quelques compétences en anglais pour ces livres sur notre liste. Choisissez un livre dans notre liste dès maintenant et commencez à améliorer votre anglais avec des histoires captivantes dès maintenant!
Suisse allemande (62,6 %)
L'allemand est la langue la plus parlée en Suisse. Elle est choisie comme langue officielle par la plupart des 26 cantons et représente plus de 62 % des locuteurs. Certains dialectes allemands utilisés en Suisse sont plus difficiles à comprendre dans d'autres pays germanophones, comme l'Autriche et l'Allemagne. C'est le cas du "Schwiizertüütsch", mais aussi d'autres variétés parlées par les gens dans la vie de tous les jours. En général, les dialectes suisses allemands sont issus de l'allemand alémanique (bas alémanique, haut alémanique et haut alémanique).
Les caractéristiques de la langue néerlandaise
Le néerlandais est, comme nous l'avons vu plus haut, la langue officielle des Pays-Bas. Il s'agit d'une langue germanique, créée par les peuples germaniques qui vivaient dans le nord de l'Europe, et qui appartient donc à la famille des langues indo-européennes. Le néerlandais est proche des langues scandinaves, en particulier du suédois, du danois et du norvégien, ainsi que de l'afrikaans d'Afrique du Sud. En outre, cette langue présente des similitudes avec d'autres langues plus connues et parlées, telles que l'anglais, l'allemand et même le français ; l'apprentissage du néerlandais est donc plus facile pour ceux qui parlent déjà ces langues.
L'alphabet utilisé est le latin, comme presque toutes les autres langues germaniques. Comme en italien, les noms en néerlandais sont parfois indiqués avec une majuscule, mais ce n'est pas une règle comme c'est le cas en allemand. En outre, les consonnes en fin de mot ne sont pas prononcées et les cas ont disparu. En ce qui concerne les articles, l'article déterminatif est "de", tant au masculin qu'au féminin, au singulier et au pluriel. L'article "het", quant à lui, est utilisé pour le singulier des noms du genre neutre. L'article indéterminé, qui n'existe qu'au singulier, est "een". Enfin, les verbes de la langue néerlandaise peuvent être forts, faibles et irréguliers.
La prononciation des mots néerlandais peut être un peu difficile au début, mais une fois que vous aurez appris les règles, elle deviendra progressivement plus facile et plus intuitive. Par exemple, vous devez savoir que le "c" se lit "s" devant les voyelles "e" et "i", et que le "s" est comme notre "s" dur tandis que le "z" est comme notre "s" doux. En outre, "sg" se lit comme "j" en français, "h" est aspiré et "j" se lit "i".
luxembourgeois
En particulier, la langue luxembourgeoise est parlée par 90% de la population luxembourgeoise, et ce pourcentage se répartit comme suit :
- 77 % parlent le luxembourgeois comme langue maternelle ;
- 13 % qui le parlent en tant que deuxième langue
Considérée comme la langue nationale, elle a été reconnue par la loi comme langue officielle du pays en 1984, et il y a environ 390 000 personnes dans le monde qui la parlent, y compris les habitants des régions limitrophes de la Belgique, de l'Allemagne et de la France. Comme nous l'avons vu lorsque nous avons parlé de la langue parlée en Belgique, il est courant dans ces pays "de transit" qu'il n'y ait pas d'idiome propre, mais que plusieurs langues issues des pays frontaliers soient utilisées.
Des données encore plus récentes que les précédentes font état d'une légère diminution (82 % au total en 2012), signe que la langue luxembourgeoise fait lentement de plus en plus de place au français et à l'allemand.
La langue luxembourgeoise appartient à l'allemand du Centre-Ouest et est donc une langue germanique, bien qu'elle ait été fortement influencée par le français. Pour donner un petit exemple, le mot français "Chaffeur", qui se traduit en allemand par "Busfahrer", devient même "Buschaffeur" en luxembourgeois.
Cette langue est utilisée dans les écoles maternelles et primaires, mais il n'y a pas de manuels en luxembourgeois, seulement en allemand ou tout au plus en français. Elle est également utilisée à la télévision pour les programmes quotidiens et est considérée comme la plus "familière". Pour tout le reste, en revanche, les autres langues du pays sont privilégiées.
Dans la pratique, on peut dire que la langue luxembourgeoise est la plus "chaleureuse", et sa connaissance est également indispensable pour pouvoir demander la naturalisation et acquérir la citoyenneté luxembourgeoise.
Arabe
L'arabe est la langue la plus parlée dans tout le pays, en particulier dans sa variété arabe marocaine (également connue sous le nom de dārija). C'est la langue utilisée par plus de 30 millions d'habitants du Maroc et par les Marocains qui se sont déplacés à travers le monde, et elle présente des différences substantielles avec l'arabe standard, comme nous le verrons plus loin.
Russie
La langue russe est très répandue, surtout parmi la population d'origine russe et ceux qui ont vécu sous l'influence soviétique. Selon certaines estimations, environ 14 % des Moldaves parlent le russe comme langue maternelle.
Le náhuatl
Le náhuatl est une langue indigène précolombienne parlée par les Aztèques et d'autres peuples autochtones du Mexique. C'est une langue appartenant à la famille des langues uto-aztèques, qui est une branche de la plus grande famille des langues uto-aztèques de Mesoamérique. Le náhuatl est l'une des langues autochtones les plus répandues et les plus importantes du Mexique. Suite à l'arrivée des colons espagnols au Mexique au XVIe siècle, l'espagnol est devenu la langue dominante du pays. Cependant, le náhuatl a survécu malgré l'influence de l'espagnol et est toujours parlé par de nombreuses communautés autochtones au Mexique, en particulier dans les zones rurales.
Le náhuatl est une langue riche et complexe, avec plusieurs dialectes qui varient d'une région à une autre.
Le catalan
Le catalan est une langue romane parlée principalement dans les régions du nord-est de l'Espagne, notamment en Catalogne, dans les îles Baléares, dans la Communauté valencienne, ainsi que dans certaines parties de l'Aragon, de la région de Murcie et de la Franja de Ponent en Espagne. Il est également parlé en Andorre, où il est l'une des langues officielles, et dans quelques régions du sud de la France, comme le Roussillon.
Le catalan est une langue co-officielle en Catalogne, aux îles Baléares et dans la Communauté valencienne, ce qui signifie qu'elle jouit d'un statut égal à celui de l'espagnol dans ces régions. Cela signifie que le catalan est utilisé dans l'administration, l'éducation, les médias et d'autres domaines de la vie publique.
Le catalan est une langue romane qui partage des racines communes avec d'autres langues romanes comme l'espagnol, le français et l'italien. Cependant, il possède ses propres particularités et caractéristiques qui le distinguent des autres langues romanes.
L'anglais
L'anglais est largement parlé et utilisé en Irlande. Il est la langue dominante dans tous les domaines de la vie quotidienne, y compris l'éducation, les affaires, les médias et les interactions sociales. La majorité de la population irlandaise parle couramment l'anglais et l'utilise comme langue principale de communication.
L'anglais est également la langue de l'administration publique en Irlande. La plupart des documents officiels, des lois et des procédures gouvernementales sont rédigés en anglais. De plus, les services touristiques et les informations destinées aux visiteurs sont généralement disponibles en anglais.
Il est important de noter que bien que l'irlandais soit une langue officielle en Irlande, l'anglais est la langue la plus couramment utilisée dans la vie quotidienne. Cependant, les Irlandais sont fiers de leur héritage linguistique et il existe des efforts continus pour promouvoir et préserver l'irlandais en tant que langue nationale.
Quelques faits sur la langue polonaise
Le polonais utilise l'alphabet latin avec quelques caractères diacritiques spécifiques, tels que l'accent aigu, l'accent circonflexe et le point en dessous de certaines lettres. Il existe différentes variations régionales et dialectales du polonais en Pologne, mais la langue standard est généralement utilisée dans les contextes formels et officiels.
La langue polonaise est connue pour sa complexité grammaticale. Elle utilise les déclinaisons pour indiquer les relations grammaticales entre les mots, et il y a sept cas grammaticaux différents.
Le polonais possède également une riche conjugaison verbale avec plusieurs formes verbales différentes pour exprimer le temps, l'aspect et le mode.
En raison de son histoire mouvementée, le polonais a été interdit ou réprimé pendant certaines périodes, notamment sous le régime communiste en Pologne. Cependant, la langue a survécu et reste un symbole fort de l'identité polonaise.
Trois étapes pour apprendre l'anglais avec des virelangues
Étape 1 : Familiarise-toi avec le virelangue anglais en le lisant à voix basse avant de le lire à haute voix pour la première fois. Si nécessaire, tu devrais écrire le vocabulaire que tu ne connais pas, le comprendre et l'apprendre.
Étape 2 : Essaie de prononcer le virelangue anglais à haute voix très lentement pour la première fois. Ne désespère pas si tu n'arrives pas à le prononcer correctement du premier coup. Les virelangues difficiles doivent souvent être prononcés plusieurs fois lentement avant de pouvoir être prononcés avec fluidité.
Étape 3 : Maintenant, tu peux aussi essayer de prononcer le virelangue un peu plus rapidement. Dès que tu peux prononcer le virelangue anglais rapidement plusieurs fois de suite, tu as maîtrisé ce virelangue et tu peux t'entraîner au suivant.
Phase 1 : Apprendre du nouveau vocabulaire
Dans la première phase, tu vois les nouveaux mots de vocabulaire pour la première fois. Tu apprends à connaître les mots de vocabulaire qui te sont encore inconnus. L'objectif de la première phase est de comprendre la signification des nouveaux mots. Tu te familiarises avec tes nouveaux mots de vocabulaire, tu formes des phrases avec eux et tu crées des liens entre les nouveaux mots et les mots de vocabulaire que tu connais déjà. Ainsi, il te sera plus facile d'assimiler les nouveaux mots dans les phases suivantes.
English Easy Teaching
La chaîne YouTube "English Easy Teaching" s'adresse principalement aux débutants en anglais. Grâce à cette chaîne YouTube pour apprendre l'anglais, tu peux élargir ton vocabulaire en visionnant des vidéos mettant en scène des conversations entre plusieurs personnes dans différents contextes de la vie quotidienne. Rien de mieux pour progresser en anglais ! Cela te permettra d'apprendre ou de corriger ta prononciation et surtout de savoir comment utiliser le vocabulaire que tu as appris.
L'objectif de la méthode Shadowing
L'objectif principal de la méthode du Shadowing est de se sentir plus à l'aise dans la langue étrangère. Tu en bénéficieras sur le long terme, car tu peux reproduire le son de la langue étrangère de manière adéquate. Cela contribuera fortement à l'amélioration de ta compréhension orale ainsi que ta prononciation. En répétant, tu apprends les mouvements de la bouche et de la langue typiques de ta langue étrangère. Tu apprends les schémas de l'expression orale dans la langue étrangère et tu pourras les utiliser plus tard de manière plus efficace et inconsciente dans l'utilisation autonome de la langue.

Les Aventures de Tintin de Hergé:
Si tu préféres les bandes dessinés, les aventures de Tintin est LE livre parfait ! Il raconte l'histoire d'un jeune reporter belge, Tintin, qui parcourt le monde pour réaliser des enquêtes et des reportages. Ce dernier est toujours accompagné de son chien Milou. Lire les aventures de Tintin te fera rire, te donnera envie de voyager mais surtout te permettra d'améliorer ton français. Les bandes déssinés sont un bon moyen d'apprentissage pour les débutants notamment grâce aux dessins qui facilitent la compréhension.
Apprenez l'anglais pendant vos vacances
Nouez des contacts internationaux lors de votre séjour linguistique et améliorez rapidement votre anglais !
Les Jeux de la faim par Suzanne Collins : Un roman anglais parfait pour les jeunes
The Hunger Games, un roman pour jeunes adultes écrit par Suzanne Collins, se déroule dans un monde dystopique. L'histoire se déroule dans une Amérique du Nord futuriste appelée Panem, où le Capitole organise chaque année les Hunger Games pour punir les districts et garder le contrôle. Les Hunger Games sont un événement télévisé au cours duquel 24 enfants des districts sont sélectionnés pour participer à un combat à mort.
Le roman pour jeunes adultes de Collins a été adapté pour la première fois en film en 2012. La série de livres Hunger Games continue d'être publiée. Le dernier roman pour jeunes adultes de la série a été publié en 2020 et s'intitule The Ballad of Songbirds and Snakes (La ballade des oiseaux chanteurs et des serpents). Ce livre pour adolescents raconte la préquelle des livres qui ont connu le même succès. Regardez la bande-annonce de l'adaptation cinématographique du premier livre et décidez si le thème et l'histoire vous plaisent.
Publication : 1960 | Pays : USA | Genre : Southern Gothic | Nombre de pages : ~281 | Adolescent 14+
Apprendre l'espagnol à Cuba ou en Espagne
Vous souhaitez enfin parler couramment l'espagnol ? Alors plongez dans la langue espagnole avec nos séjours linguistiques à Barcelone, Madrid, Malaga ou Cuba et perfectionnez votre espagnol sur place.
Applications d'apprentissage des langues
Une expérience d'apprentissage flexible : les applications d'apprentissage des langues vous permettent d'améliorer vos compétences en anglais où que vous soyez. Que vous soyez dans le train ou que vous souhaitiez étudier pendant votre pause déjeuner, il vous suffit d'ouvrir l'application et de commencer à apprendre !
- Babbel: Apprenez l'anglais ainsi que 13 autres langues ! Babbel offre 40 leçons gratuites, après quoi vous devez souscrire un abonnement. Les leçons sont gratuites sur Babbel - après quoi vous devez souscrire un abonnement.
- Duolingo: Avec plus de 100 millions d'utilisateurs, Duolingo est l'application d'apprentissage des langues la plus populaire. Il y a différentes leçons et différents niveaux qui couvrent différents sujets, le tout gratuitement !
- Memrise: Écoutez des enregistrements audio de locuteurs natifs, apprenez des mots et des phrases tirés de situations quotidiennes et commencez à discuter !
To kill a Mockingbird

To Kill a Mockingbird est un roman classique de Harper Lee. Situé dans le Sud profond dans les années 1930, le roman raconte l'histoire de Scout Finch, une jeune fille grandissant dans la ville fictive de Maycomb. Alors qu'elle navigue dans les défis de son enfance et comprend la dure réalité du monde qui l'entoure, Scout apprend le racisme, l'injustice et l'importance de défendre la bonne chose.
Raconté du point de vue de Scout, le roman est une histoire de passage à l'âge adulte qui la suit dans son voyage de croissance et d'apprentissage de la connaissance du monde qui l'entoure. En chemin, elle rencontre une variété de personnages mémorables, y compris son père, Atticus, un avocat défendant un homme noir faussement accusé d'un crime, et Boo Radley, un voisin mystérieux qui devient un personnage clé dans la vie de Scout. « To Kill a Mockingbird » est écrit dans un anglais clair et facile à comprendre et est idéal pour les apprenants d'anglais du niveau B1 qui souhaitent améliorer leurs compétences en lecture et leur vocabulaire.
C'est un classique populaire de la littérature anglaise qui a remporté de nombreux prix et a été traduit dans plus de 40 langues. Cela rend ce roman anglais particulièrement utile pour l'apprentissage, car vous pouvez lire « To Kill a Mockingbird » dans la version traduite de votre langue maternelle ainsi que dans l'original anglais.
Sortie: 1960 | Pays: États-Unis | Genre: Southern Gothic | Nombre de pages: ~281
Suisse romande (22,9%)
Le français est la deuxième langue de Suisse en termes de nombre de locuteurs, bien que son utilisation ait augmenté ces dernières années. Cette langue est parlée par près de 23% de la population, principalement dans l'ouest du pays, en Suisse romande.
Quelle est la langue parlée aux Pays-Bas ?
Mais quelle est la langue parlée aux Pays-Bas en dehors de la langue nationale ? Comme nous l'avons déjà vu, la langue néerlandaise est divisée en plusieurs dialectes parlés dans différentes régions du pays, comme le limbourgeois dans la province du Limbourg, le brabançon dans la province du Brabant-Septentrional, et le dialecte néerlandais de la Hollande-Septentrionale et de la Hollande-Méridionale. Mais l'immigration et le tourisme ont apporté d'autres langues, parlées par la population dans des proportions plus ou moins importantes.
Tout d'abord, l'anglais. L'anglais est l'une des langues les plus parlées dans les différentes régions du pays, en particulier dans les grandes villes et les zones les plus touristiques. Des études montrent qu'environ 90 % de la population des Pays-Bas connaît l'anglais, qui n'est toutefois pas la seule langue étrangère parlée par les Néerlandais. Une grande partie d'entre eux peuvent en effet parler une troisième langue : l'allemand d'abord, puis le français et enfin l'espagnol, même si le pourcentage est beaucoup plus faible que pour les deux autres.
Viennent ensuite le turc et l'arabe du Maroc, issus de l'immigration, mais surtout le frison. Le frison, également d'origine germanique, est parlé en Frise occidentale et ressemble à l'anglais par certains termes et caractéristiques phonétiques. Enfin, une autre langue remarquable aux Pays-Bas est le papiamento, une langue créole basée sur certaines variantes du portugais.
Le français
Le français est aujourd'hui la deuxième langue la plus parlée au Luxembourg, avec un pourcentage de 86 %.
Il est de loin la langue la plus utilisée pour la communication écrite, bien que la loi de 1984 mette les trois langues sur un pied d'égalité et stipule qu'elles peuvent être utilisées de la même manière dans les tribunaux et les administrations.
Cette même loi précise toutefois que le français est la seule langue pouvant être utilisée dans la législation et que, par conséquent, tous les textes juridiques sont rédigés en français. Mais c'est aussi la langue préférée de l'administration, et la principale langue utilisée dans les entreprises avec 56 %, contre 20 % pour le luxembourgeois, 18 % pour l'anglais et seulement 6 % pour l'allemand. Si vous envisagez de vivre et de travailler au Luxembourg, choisissez de suivre un cours de français avant votre départ et vous n'aurez aucun mal à vous faire comprendre sur un éventuel lieu de travail.
Vous trouverez également le français dans tout ce qui a trait à la communication avec le public : articles de journaux, publicités, communiqués de presse, mais aussi autour des panneaux de signalisation et des panneaux d'affichage.
Bien qu'il y ait trois langues officielles au Luxembourg, le français est certainement celle qui est la plus utilisée dans la vie quotidienne ainsi que dans les aspects bureaucratiques et professionnels.
Berbère
Le berbère est la langue maternelle de nombreuses communautés indigènes du Maroc et est encore parlé dans de nombreuses régions du pays. Le berbère est une langue très ancienne, qui présente différentes variantes selon la région où elle est parlée, et qui trouve son origine dans les populations berbères indigènes d'Afrique du Nord, qui ont habité le territoire pendant des milliers d'années. Certaines variantes régionales de la langue berbère sont, par exemple, le tamazight au Maroc central, le tarifit au Maroc septentrional et le tashelhit au Maroc méridional.
Gagaouze
L'une des principales minorités linguistiques de Moldavie est le gagaouze, parlé par environ 4 % des Moldaves. Il s'agit d'une langue turque parlée principalement dans la région autonome de Gagaouzie, située dans le sud du pays.
Le maya
Le maya est une famille de langues autochtones parlées principalement dans le sud du Mexique, au Guatemala, au Belize, au Honduras et au Salvador, ainsi que dans certaines parties du Salvador et du Nicaragua. Les langues mayas sont un groupe de langues étroitement liées, appartenant à la famille des langues maya, une branche de la plus grande famille des langues mésoaméricaines.
La famille des langues mayas est composée d'un grand nombre de langues, dont certaines sont encore parlées activement aujourd'hui par des millions de personnes. Quelques exemples de langues mayas sont le yucatèque (ou maya du Yucatán), le quiché (ou k'iche'), le kaqchikel, le tz'utujil et le mam, pour n'en nommer que quelques-unes. Chacune de ces langues a ses propres dialectes et variations régionales.
Galicien (ou gallego)
Le galicien, également connu sous le nom de gallego en espagnol, est une langue romane parlée principalement dans la région de Galice, située dans le nord-ouest de l'Espagne. Le galicien est une langue co-officielle en Galice, ce qui signifie qu'il jouit du même statut que l'espagnol dans cette région.
Le galicien est étroitement lié au portugais, et les deux langues sont mutuellement intelligibles dans une certaine mesure, ce qui signifie que les locuteurs galiciens et portugais peuvent généralement se comprendre. Cependant, le galicien possède ses propres particularités et caractéristiques distinctes qui le différencient du portugais et le rendent unique en tant que langue distincte.
En dehors de la Galice, le galicien est également parlé dans certaines parties des régions voisines d'Asturies et de León, ainsi que dans des communautés de la diaspora galicienne à travers le monde.
Quelques mots courant en irlandais
- Dia duit -= Bonjour
- Slán = Au revoir
- Go raibh maith agat = Merci
- Tá mé go maith = Je vais bien
- Is breá liom Éire = J'aime l'Irlande
- Áthas orm bualadh leat = Ravi de te rencontrer
- Sláinte = Santé (utilisé pour trinquer)
- Céad míle fáilte = Bienvenue
- Agus = Et
- Is aoibhinn liom tú = Je t'aime
Quelques mots en Polonais
- Dzień dobry = Bonjour
- Do widzenia = Au revoir
- Dziękuję = Merci
- Tak = Oui
- Nie = Non
- Proszę = S'il vous plaît
- Jak się masz? = Comment ça va?
- Miło cię poznać = Enchanté(e) de te rencontrer
- Gdzie jest...? = Où est...?
- Smacznego! = Bon appétit!
Maintenant que nous avons trouvé ta stratégie d'apprentissage, tu peux commencer à utiliser les virelangues. Nous avons rassemblé quelques virelangues anglaises simples et courtes. Ensuite, tu trouveras des virelangues amusants et enfin, tu pourras mettre ta prononciation anglaise à l'épreuve avec des virelangues difficiles et longs.
Phase 2 : la première répétition
Au cours de la première phase, tu as déjà appris tes nouveaux mots de vocabulaire et tu peux relativement bien les classer et les restituer. La deuxième phase commence après seulement un jour. Tu vas répéter pour la première fois le nouveau vocabulaire appris la veille. Tu constateras rapidement que tu peux déjà relativement bien restituer certains mots de vocabulaire, mais que tu as encore des problèmes avec certains autres. Comme le premier jour, continue à apprendre la traduction et la signification des mots.
Learn English with Ty
La chaîne YouTube Learn English with Ty te permet d'enrichir efficacement ton vocabulaire anglais. Nous savons que l'acquisition d'un vocabulaire solide en anglais est très importante, surtout pour les débutants. Les vidéos YouTube de Learn English with Ty te seront d'une aide précieuse pour apprendre du vocabulaire. En plus de nombreuses vidéos utiles pour apprendre du vocabulaire, tu pourras également découvrir les différences entre les accents anglais les plus répandus, à savoir le British Engish et l'American English.
Les étapes de la technique du Shadowing
Étape 1
Trouver un fichier audio
Les livres audio ou les podcasts sont les outils les plus appropriés pour le Shadowing. Toutefois, tu peux aussi utiliser des vidéos et des séries.
Étape 2
Écouter le fichier audio
Écoute d'abord ce qui est dit dans le fichier audio que tu as choisi avant de commencer le Shadowing.
Étape 3
Shadowing de ce qui est dit
C'est maintenant que commence le Shadowing. Imite la façon de parler du locuteur natif.
Étape 4
Réviser et approfondir
Répétez le Shadowing avec le même fichier audio autant de fois que vous le souhaitez ou changez de fichier audio.
Dialogues espagnols pour les apprenants avancés afin de pratiquer des phrases espagnoles
La meilleure façon d'apprendre de nouvelles phrases et de nouveaux mots espagnols est l'exemple. C'est pourquoi nous avons mis certains des mots espagnols que vous avez vus dans la liste ci-dessus dans des dialogues espagnols pour vous. Jetez un coup d'œil aux dialogues et utilisez-les pour apprendre les nouveaux mots.
Forums linguistiques en ligne
Si vous souhaitez faire partie d'une communauté et apprendre l'anglais depuis votre maison, un forum linguistique en ligne est le bon choix pour vous. En voici quelques exemples :
The Catcher in the Rye par J.D. Salinger
The Catcher in the Rye est un roman influent de la littérature anglophone écrit par J.D. Salinger. Le roman raconte l'histoire de Holden Caulfield, un jeune homme qui lutte pour trouver sa place dans le monde. Après avoir été renvoyé de l'école, Holden se lance dans un voyage de découverte de soi, rencontrant une variété de personnages mémorables en cours de route.
Lors de ses incursions dans les rues de New York, Holden explore les thèmes de l'identité, de l'aliénation et des luttes de la croissance. Le roman est raconté du point de vue de Holden et est écrit dans un anglais clair et concis. C'est idéal pour les apprenants d'anglais de niveau intermédiaire qui veulent améliorer leur compréhension de la lecture et leur vocabulaire. The Catcher in the Rye a été traduit dans de nombreuses langues et s'est vendu à des millions d'exemplaires dans le monde entier. Essayez de lire ce roman et amusez-vous à améliorer vos compétences en anglais.
Date de publication : 1951 | Pays: États-Unis | Genre: Fiction sur le passage à l'âge adulte | Nombre de pages: ~234
Suisse italienne (8,2%)
Dans certaines régions de Suisse, l'italien est également parlé dans certaines variétés telles que le tessinois (qui dérive de la Lombardie) ou le dialecte de Côme, qui sont faciles à comprendre pour les Italiens. L'italien est présent dans les deux cantons du Tessin et des Grisons, dans le sud de la Suisse, et l'ensemble de la région italophone compte environ 368 000 habitants, soit environ 8 % de la population.
Langue néerlandaise : phrases utiles
Voici quelques expressions basilaires en langue olandaise qui vous permettront de saluer et de donner des informations aux habitants une fois arrivés dans les Pays Bas.
Hoi / Hallo = Bonjour
Goedemorgen = Bonjour
Goedemiddag = Bon après-midi
Goedenavond = Bonsoir
Goedenacht = Bonne nuit
Tot ziens / Dag / Doei = Au revoir
Tot later = A plus tard
Alsjeblieft (informale) / Alstublieft (formale) =S'il vous plait
Dank je / Bedankt = Merci
Graag gedaan = De rien
Ja = Oui
Nee = Non
Misschien = Peut-être
Hoe heet je? = Comment t'appelles-tu ?
Mijn naam is = Je m'apelle
Spreek je Nederlands? = Parlez-vous le néerlandais ?
Ik spreek geen Nederlands = Je ne parles pas le néerlandais
Ik spreek niet zo goed Nederlands = Je ne parle pas très bien le néerlandais
Ik begrijp het niet = Je ne comprends pas
Zou u dat alstublieft kunnen herhalen? = Pourriez-vous répéter s'il vous plaît ?
Hoeveel kost het? = Combien cela coûte-t-il ?
Pardon, waar is het toilet? = Excusez-moi, où sont les toilettes ?
Dames = Mesdames
Heren = Messieurs
Vrij = Libre
Bezet = Occupé
Privé = Privé
Allemand
L'allemand est la troisième langue la plus parlée au Luxembourg, avec 71 %, contre 92 il y a quelques années.
À quoi sert-il ? Dans de nombreux cas, comme l'apprentissage de l'écriture et de la lecture : l'alphabétisation au Luxembourg se fait en allemand, qui devient alors une matière d'étude au collège et au lycée.
Il n'est pas rare non plus de le retrouver dans la communication écrite, notamment dans les articles de journaux ou les publicités, en alternance avec le français. Ce qui est curieux, c'est qu'il n'y a pas de traduction, dans un cas comme dans l'autre, et que souvent, dans un même journal, on peut lire certains articles dans une langue et d'autres dans l'autre.
D'autre part, comme nous l'avons vu précédemment, l'allemand n'est pratiquement pas parlé dans les entreprises, puisque seulement 6 % d'entre elles l'appliquent. Cela signifie qu'il ne suffit pas de connaître l'allemand pour vivre au Luxembourg, et surtout pour y trouver un emploi.
Anglais
Bien que le Maroc n'ait jamais été une colonie britannique, l'anglais est devenu aujourd'hui une langue importante pour le commerce international et l'industrie du tourisme, à tel point qu'il est principalement utilisé dans les stations touristiques et les grandes villes du pays.
L'ukrainien
L'ukrainien est une langue slave parlée principalement dans le nord-ouest du pays, à la frontière entre la Moldavie et l'Ukraine. Selon certaines estimations, les locuteurs représentent environ 6 % de la population
Le mixtèque
Le mixtèque est une langue indigène appartenant à la famille des langues otomangues, parlée par les Mixtèques, un peuple autochtone vivant principalement dans le sud du Mexique, dans les États d'Oaxaca, de Puebla et de Guerrero. Leur histoire remonte à l'époque précolombienne, avec une culture riche et ancienne qui a perduré jusqu'à nos jours. Le mixtèque est une langue qui a plusieurs variantes et dialectes, souvent classés en trois groupes principaux : le mixtèque de la côte, le mixtèque de la montagne et le mixtèque de l'Ouest. Chacun de ces groupes a ses particularités linguistiques, bien que des similitudes importantes existent entre eux.
Basque (ou euskara)
Le basque, également connu sous le nom d'euskara en basque et en espagnol, est une langue unique et fascinante parlée principalement dans le Pays basque, une région située dans le nord de l'Espagne et le sud-ouest de la France. Le basque est une langue isolée, ce qui signifie qu'elle n'appartient à aucune famille de langues connue et qu'elle n'a pas de liens évidents avec d'autres langues du monde.
Le basque est l'une des langues les plus anciennes d'Europe et a une longue histoire remontant à des milliers d'années. Il a survécu malgré les influences des langues indo-européennes qui dominent la plupart de l'Europe.
Cette langue est parlée par la population basque dans la région du Pays basque en Espagne, ainsi que dans certaines parties du sud-ouest de la France, dans les territoires historiques du Labourd, de la Basse-Navarre et de la Soule.
Le basque est une langue co-officielle dans la Communauté autonome du Pays basque en Espagne, ce qui signifie qu'elle possède le même statut que l'espagnol dans cette région et est utilisée dans l'administration, l'éducation, les médias et d'autres domaines de la vie publique.
Apprendre une langue avec Sprachcaffe
Vous souhaitez apprendre l'anglais de manière simple et efficace ? Ce site est le bon endroit pour commencer ! Chez Sprachcaffe, nous organisons de nombreux voyages d'études à travers le monde afin de vous donner l'opportunité d'apprendre (ou d'améliorer) une langue étrangère. Nos cours conviennent à tous les niveaux et à tous les âges, et si vous êtes lycéen ou étudiant, vous pouvez également décider de suivre un ou plusieurs semestres à l'étranger. Découvrez les caractéristiques de nos formules, les types d'hébergement et les types de cours que nous proposons.
Des virelangues anglaises courtes pour commencer
Si tu es encore débutant dans l'apprentissage de l'anglais, tu devrais commencer par utiliser des virelangues plus courts et plus faciles pour t'entraîner à la prononciation anglaise. Tu seras bientôt capable de les prononcer couramment et tu pourras ensuite t'attaquer à des virelangues un peu plus difficiles. Mais n'abandonne pas tout de suite si tu ne peux pas prononcer les virelangues du premier coup, rapidement et avec fluidité.
C'est en s'exerçant qu'on devient maître !
Les virelangues suivants conviennent particulièrement bien aux débutants :
Phase 3 : La deuxième répétition
Le délai entre la première et la deuxième méthode est d'environ trois jours. Tu remarqueras que, malgré le délai un peu plus long entre les phases d'apprentissage, tu peux déjà mieux restituer le vocabulaire que lors de la deuxième répétition. Au cours de la troisième phase, tu ne dois pas te contenter d'apprendre les mots par cœur, mais les associer à des phrases. Ainsi, tu pourras utiliser le vocabulaire de manière durable dans ton vocabulaire actif.
Easy English
Easy English est une chaîne YouTube qui t'aidera, en tant que débutant, à améliorer ton anglais de manière divertissante. Avec l'aide de Mitch et Isi, tu apprendras sur Easy English l'anglais britannique authentique. Tu n'apprendras donc pas seulement la langue anglaise en elle-même, mais tu en apprendras également plus sur la culture britannique, riche en histoire. Pour que tu ne sois pas dépassé, même en tant que débutant, chaque vidéo est sous-titrée en anglais.
Comment trouver le bon fichier audio pour le Shadowing?
Les podcasts sont particulièrement bien adaptés pour apprendre le Shadowing. Comme tu n'es pas distrait par des images ou autres pendant que tu parles, tu peux mieux te concentrer sur ce que tu dis et sur ta prononciation. Nous avons rassemblé ci-dessous quelques sites web sur lesquels tu peux trouver des podcasts particulièrement adaptés au Shadowing :
1. TED Talks
2. YouTube
3. Spotify
Tu peux également jeter un coup d'œil à nos autres articles de blog. Nous y avons sélectionné les 10 meilleurs podcasts espagnols, anglais et français pour apprendre tous les niveaux de langue.
Pour un niveau intermédiaire:
L’Etranger d’Albert Camus:
Publié en 1942, ce livre décrit l'histoire d'un homme ordinaire, Meursault. Ce récit propose de suivre le chemin de cet homme, et ce, de l'annonce du décès de sa mère (pour lequel il se montre indifférent), jusqu'à sa condamnation pour meurtre, un an plus tard. Ce livre met en avant beaucoup de thème différents : l'absurdité, la justice, la révolte et la nature, ce qui le rend très interessant. Un bon moyen d'approfondir son niveau d'anglais tout en se divertissant.

The Lion, the Witch and the Wardrobe by C.S. Lewis: Fait partie des Chroniques de Narnia
Le roman fantastique "Le Lion, la Sorcière et l'Armoire" est un excellent livre pour les enfants et les adolescents qui aiment les livres passionnants dans un cadre fantastique. Ce roman en anglais pour enfants et adolescents a été écrit par l'auteur C.S. Lewis et fait partie de la série de livres "Les Chroniques de Narnia". À Narnia, ils rencontrent le sage et puissant lion Aslan, qui les aide à vaincre la méchante sorcière blanche et à rétablir la paix dans le pays. Je te l'offre. Ce conte de fées classique est riche en images imaginatives et en personnages mémorables, ce qui en fait une lecture passionnante et divertissante.
Ce livre est un bon choix pour améliorer vos compétences en anglais. Il contient des mots simples et une intrigue facile à comprendre, ce qui en fait un choix idéal pour les apprenants de la langue anglaise. Les thèmes intemporels du récit fournissent le cadre nécessaire à l'enrichissement de votre vocabulaire. En outre, la série des Chroniques de Narnia est extrêmement populaire et bien connue des adolescents et des enfants d'aujourd'hui, ce qui en fait une ressource culturelle qui permet d'approfondir votre compréhension des cultures anglophones.
Publication : 1960 | Pays : USA | Genre : Southern Gothic | Nombre de pages : Nombre de pages : ~281 | Enfants entre 8 et 12 ans
Conversación en el trabajo
Jefe: ¿Cómo ha avanzado el proyecto?
Andrea: Ya estamos en la fase final, a lo mucho nos tardamos un día más.
Jefe: Perfecto, muéstrame algún avance.
Andrea: Por supuesto, estos dos artículos los terminamos la semana pasada, y el recibimiento del público ha sido muy bueno. ¡Estamos en el top 10 de las páginas más visitadas en Google!
Jefe: Buen trabajo, mañana continuamos con la presentación.
Conversation sur le lieu de travail
Chef : Où en est le projet ?
Andrea : Nous sommes déjà dans la phase finale, nous aurons besoin d'un jour de plus au maximum.
Chef : Très bien, montrez-moi les progrès réalisés.
Andrea : Bien sûr, nous avons terminé ces deux articles la semaine dernière et la réaction du public a été très bonne, nous sommes dans le top 10 des pages les plus visitées sur Google !
Chef : Bon travail, demain nous continuerons la présentation.
Musique et podcasts
Écouter des personnes dont l'anglais est la langue maternelle vous aidera à vous familiariser avec la langue. Prêtez attention aux paroles de vos chansons préférées - vous pouvez les lire sur YouTube pendant que la chanson est jouée, ce qui constitue un excellent exercice de lecture et d'écoute !
Il existe des podcasts sur tous les sujets imaginables - voici quelques-uns de nos préférés :
- The Daily: Cinq fois par semaine, le journaliste Michael Barbaro traite d'un sujet d'actualité en une vingtaine de minutes. Il ne s'agit pas toujours de l'actualité américaine, les événements mondiaux sont souvent abordés.
- Luke's English Podcast: Luke, un professeur d'anglais de Londres, vous enseigne des compétences linguistiques importantes telles que la prononciation, le vocabulaire spécifique à un sujet, les expressions familières, tout en vous racontant des histoires drôles sur sa vie.
- Love and Radio: Love and Radio propose des interviews très intéressantes de personnes parlant de leur vie ou d'un sujet spécifique.
- No Such Thing As A Fish: Le nom n'a peut-être aucun sens, mais le contenu de ce podcast en a un. Chaque semaine, différents animateurs présentent le fait qu'ils ont découvert au cours de la semaine. Si vous cherchez à vous instruire dans la catégorie des "connaissances inutiles", ce podcast est fait pour vous.
- 6 Minute English: Comme son nom l'indique, ce podcast vous permet d'apprendre 6 minutes d'anglais en un seul épisode. Chaque épisode se concentre sur une situation quotidienne spécifique, vous offrant un vocabulaire spécifique que vous trouverez certainement utile !
Pride and Prejudice de Jane Austen
Jane Austen est l'auteur du célèbre livre « Orgueil et Préjugés ». Situé au début du 19ème siècle en Angleterre, ce roman raconte l'histoire de la famille Bennett et leur quête d'amour et de bonheur. Elizabeth Bennett, une jeune femme forte et intelligente déterminée à se marier par amour, et non pour le prestige social ou la richesse, est le personnage principal du roman.
La recherche de l'amour et de l'épanouissement de la famille Bennett au début du 19ème siècle en Angleterre est le sujet du livre classique bien connu « Orgueil et Préjugés ». Avec son langage spirituel et ses personnages attachants, le livre est écrit dans un anglais magnifique et courant. C'est une option fantastique pour les apprenants d'anglais intermédiaires qui veulent améliorer leur compréhension de modèles grammaticaux plus difficiles.
Date de publication : 1813 | Pays: Royaume-Uni | Genre: Roman d'amour | Nombre de pages: ~432
Romanche (0,5%)
Le romanche grison n'est parlé que dans le canton des Grisons, ce qui en fait la seule langue véritablement et totalement suisse. C'est la plus ancienne langue du pays. Elle est issue d'un mélange de latin vulgaire, de langues locales du canton et de frioulan, mais comporte aussi quelques termes allemands. Aujourd'hui, avec environ 60 000 locuteurs, le romanche est menacé de disparition. Afin de sauver cette langue, appelée Rumantsch Grischun dans sa version standard depuis le début des années 1980, plusieurs mesures sont proposées et l'association Lia Rumantscha a également été fondée.
Étudier les langues aux Pays-Bas
Si vous avez l'intention de faire un voyage aux Pays-Bas, vous pouvez vous référer au paragraphe précédent et apprendre quelques expressions et termes utiles pour communiquer avec les Néerlandais. Nous vous conseillons également d'étudier le néerlandais si vous souhaitez rester aux Pays-Bas pendant une longue période, afin de trouver plus facilement du travail et de pouvoir comprendre et participer aux conversations avec les Néerlandais. La manière la plus efficace d'apprendre (ou d'améliorer) une langue étrangère est de s'immerger complètement dans la culture et la vie quotidienne de l'endroit où l'on parle, de comprendre les accents et les inflexions, de mieux comprendre les expressions idiomatiques et, en général, d'étudier les termes et les expressions directement auprès des locuteurs natifs.
Sprachcaffe organise également des voyages d'études pour vous permettre, ainsi qu'à tous les autres utilisateurs intéressés, d'apprendre une nouvelle langue. Vous pouvez consulter notre catalogue numérique et découvrir toutes nos propositions, des cours de base aux cours avancés, des écoles aux leçons en ligne, ainsi que des informations sur l'hébergement, le transport et tout ce dont vous pourriez avoir besoin pour partir. Si vous souhaitez voyager aux Pays-Bas, nous vous recommandons d'apprendre l'anglais en plus du néerlandais. La langue anglaise est utilisée dans la majeure partie du pays et vous permet de communiquer avec la population locale et les autres étudiants ou touristes, mais elle vous donne également un avantage supplémentaire si vous souhaitez chercher un emploi.
Autres langues parlées au Luxembourg
Cela peut paraître incroyable, mais les langues parlées au Luxembourg ne se limitent pas au luxembourgeois, au français et à l'allemand ! Le Luxembourg est actuellement le pays le plus riche d'Europe et est connu pour les avantages fiscaux qu'il offre à ceux qui décident d'y ouvrir une entreprise. Il n'est donc pas étonnant qu'il ait attiré autant de nouveaux habitants au fil du temps. En 2021, le pourcentage d'étrangers était de 47,12 % de la population totale : presque la moitié !
Les langues parlées au Luxembourg augmentent donc, et nous trouvons :
- L'anglais, avec 81% : la plupart des gens connaissent l'anglais et l'appliquent correctement ;
- Le portugais, avec 28% : une grande partie des habitants étrangers du Luxembourg sont des ressortissants portugais, et ce chiffre est en constante augmentation ;
- L'espagnol, avec 22 % ;
- Le flamand, avec 13 % : il s'agit d'un mélange de dialectes néerlandais parlés dans la région belge des Flandres.
Par ailleurs, selon une enquête réalisée en 2011, un faible pourcentage des habitants du Luxembourg (2,9 %) parle l'italien. Selon toute vraisemblance, ce chiffre a changé aujourd'hui, puisqu'en 2021, les Italiens représentaient le troisième flux migratoire du pays avec 1909 nouveaux résidents, contre 3885 Portugais et 3590 Français.
Francais
Le français a été introduit au Maroc pendant la période coloniale française et après l'indépendance. Depuis 1956, il est donc resté une langue importante pour la communication commerciale et diplomatique, ainsi que pour la culture.
Le bulgare
Le bulgare, parlé par une étroite minorité de la population moldave, est également une langue slave répandue dans le sud-ouest du pays, à la frontière avec la Bulgarie.
Le zapotèque
Le zapotèque est une langue indigène parlée par les Zapotèques, un peuple autochtone du Mexique. Cette langue appartient à la famille des langues otomangues, tout comme le mixtèque mentionné précédemment. Les Zapotèques vivent principalement dans l'État d'Oaxaca, qui se trouve dans le sud du Mexique. Le zapotèque est une langue qui présente différentes variantes et dialectes, car les communautés zapotèques sont réparties dans différentes régions de l'État d'Oaxaca. Ces variantes peuvent parfois être mutuellement intelligibles, mais il y a aussi des différences significatives qui peuvent rendre la communication entre certaines communautés un peu plus complexe.
Aranais (ou aranès)
L'aranais, également connu sous le nom d'aranès en catalan, est une variante de la langue occitane parlée dans la vallée d'Aran, une petite région située dans les Pyrénées, en Catalogne, dans le nord-est de l'Espagne. La vallée d'Aran est une région autonome qui bénéficie d'un statut spécial en Catalogne, et l'aranais est l'une des langues officielles de cette région.
L'occitan, parfois appelé langue d'oc, est une langue romane parlée dans différentes régions du sud de la France, de l'Italie et de la Catalogne. L'aranais est une variante de l'occitan spécifique à la vallée d'Aran, et elle possède ses propres caractéristiques linguistiques distinctes.
Anglaisl | Français |
---|---|
The blue bluebird blinks. | L'Oiseau bleu cligne des yeux. |
He threw three free throws. | Il a réussi trois lancers francs. |
Four fine fresh fish for you. | Quatre délicieux poissons frais pour toi. |
She sells sea shells by the seashore. | Elle vend des coquillages au bord de la mer. |
We surely shall see the sun shine soon | Nous verrons certainement bientôt le soleil briller. |
Fred fed Ted bread, and Ted fed Fred bread. | Fred a nourri Ted avec du pain, et Ted a nourri Fred avec du pain. |
Phase 4 : la troisième répétition
Cette fois-ci, tu laisses passer encore plus de temps entre les répétitions 2 et 3. Entre la phase 3 et la phase 4, tu laisses passer environ une semaine. En raison des phases précédentes, tu seras déjà relativement sûr dans la reproduction du vocabulaire. C'est pourquoi tu peux encore apprendre un peu plus activement du vocabulaire pendant cette phase. Tu peux commencer par intégrer le vocabulaire encore inconnu dans des phrases que tu inventes toi-même. Cela t'aidera non seulement à reconnaître les nouveaux mots, mais aussi à les intégrer activement dans ton vocabulaire.
Podcasts en anglais pour pratiquer le Shadowing
Trouve le podcast qui te convient le mieux grâce à notre liste des 10 meilleurs podcasts pour apprendre la l'anglais.
Podcasts espagnols pour pratiquer le Shadowing
Consulte notre liste des 10 meilleurs podcasts pour apprendre l'espagnol et choisis celui que tu préfères.
Podcasts français pour le pratiquer le Shadowing
Avec notre liste des 10 podcasts français les plus utiles, tu trouveras certainement le podcast qui te convient pour pratiquer le Shadowing.

L’amour dure trois ans de Frédéric Beigbeder:
Ce livre raconte l'histoire d'amour de Marc Marronnier, un homme d'un bon milieu social, qui a fait ses études dans un grand lycée parisien et qui travaille dès à présent dans la publicité. Un jour, il décide d'épouser Anne par amour mais tout cela mène vite à un flot de désillusions et d'obligations. Un peu plus tard, il se rend compte qu'il ne s'est marié simplement pour correspondre aux codes de la bourgeoisie. Pour lutter contre l'ennuie qui l'empare, il entretient donc une relation avec une autre femme mariée, Alice, qu'il a rencontré lors de l'enterrement de sa grand mère. Un jour, Anne l'apprend et demande le divorce. Le narrateur se retrouve ainsi extrêmement ému par la souffrance de sa femme et fini brisé. Ce livre est un bon moyen de perfectionner ton français.
En una cita
Gabriela: ¡Hola, encantada de conocerte!
Felipe: El gusto es mío, qué guapa estás
Gabriela: ¿Gracias, comemos algo?
Felipe: Claro que sí. ¿Cuál es tu comida favorita?
Gabriela: Me encanta la comida de mar.
Felipe: Perfecto, conozco el mejor lugar, y está a tan solo unas calles de aquí.
Gabriela: Vamos, seguro tienen comida deliciosa.
Lors d'un rendez-vous
Gabriela : Bonjour, ravie de vous rencontrer !
Felipe : C'est un plaisir, tu es très belle !
Gabriela : Merci, on mange quelque chose ?
Felipe : Bien sûr, quel est ton plat préféré ?
Gabriela : J'adore les fruits de mer.
Felipe : Parfait : Parfait, je connais le meilleur endroit et il n'est qu'à quelques rues d'ici.
Gabriela : Allons-y, je suis sûre qu'ils ont des plats délicieux.
Partenaire linguistique
Avez-vous déjà entendu parler d'un partenaire linguistique ? Il s'agit d'une personne dont la langue maternelle est votre langue d'apprentissage et qui souhaite apprendre votre langue maternelle. Vous vous apprenez mutuellement vos langues maternelles en parlant simplement, en expliquant des choses et peut-être même en devenant amis. Vous pouvez avoir un partenaire linguistique en ligne avec lequel vous vous écrivez ou que vous appelez par vidéo, ou vous pouvez trouver quelqu'un dans votre ville pour vous rencontrer en personne ! Consultez Tandem et HelloTalk et faites-vous des amis tout en apprenant !
The Great Gatsby de F.Scott Fitzgerald

Le livre mondialement connu « The Great Gatsby » est l'œuvre de F. Scott Fitzgerald. Il raconte l'histoire de Jay Gatsby et de sa quête d'amour et de prospérité dans les années folles. Le jeune homme énigmatique et riche nommé Gatsby est connu pour ses soirées extravagantes et son amour intense pour Daisy Buchanan, une femme fascinante et insaisissable mariée à Tom Buchanan.
Au fur et à mesure que l'histoire se déroule, le lecteur est attiré dans le monde de l'élite riche et de l'influence corruptrice de la richesse et du pouvoir. « The Great Gatsby » est écrit dans un anglais sophistiqué et traite de thèmes tels que l'amour, la perte et le rêve américain. C'est une lecture difficile mais enrichissante pour les apprenants d'anglais avancés qui veulent faire passer leurs compétences au niveau supérieur. Le roman est un véritable classique qui a déjà été utilisé dans de nombreuses productions cinématographiques, télévisuelles et théâtrales.
Parution: 1925 | Pays: États-Unis | Genre: Tragédie | Nombre de pages: ~231
Autres langues (5,8%)
Les autres langues en Suisse représentent près de 6% du nombre total de langues. Il s'agit plus précisément de l'anglais, du croate, du portugais, du serbe, de l'espagnol et de l'albanais, dont certaines dépassent désormais le romanche et l'italien en nombre de locuteurs. La langue anglaise, par exemple, qui revêt aujourd'hui une importance fondamentale au niveau européen et mondial, est parlée par 45% de la population suisse, en particulier dans les cantons où l'allemand est parlé.
Les bases de la langue luxembourgeoise : quelques phrases utiles
Si vous êtes sur le point de partir pour le Luxembourg, connaître quelques phrases stratégiques de la langue luxembourgeoise peut s'avérer très utile pour établir des relations avec les gens, mettre en pratique vos compétences linguistiques et même vous mettre un peu au défi et à l'épreuve de votre capacité d'adaptation.
Voici donc quelques phrases et mots qui pourront vous être utiles au cours de vos journées au Luxembourg :
- Villmools = merci
Attendez-vous à une réponse du type "Keng Ursaach" ou "Gär geschit", c'est-à-dire "de rien". - Wann ech gelift = s'il vous plaît
Il s'agit d'une formule de politesse et de courtoisie qui s'applique dans divers contextes, y compris au supermarché ou dans les magasins pour acheter/recevoir quelque chose. - Wéi see een dat op Lëtzebuergesch = comment le dire en luxembourgeois ?
Si vous essayez d'apprendre la langue, posez cette question chaque fois que vous ne connaissez pas une phrase, un mot ou une locution. - Wéi spéit ass et ? = quelle heure est-il ?
Littéralement, nous traduirions cette question par "how late is it ?": un peu comme les Anglais qui, au lieu de demander "how old have you ?", demandent "how old are you ?". - Et deet mer werklech leed = Je suis désolé
Vous pouvez l'utiliser par exemple si vous rencontrez quelqu'un en marchant dans la rue, ou si vous n'avez pas compris ce qui a été dit. - ou ginn ech hin... ? = où dois-je aller pour... ?
La meilleure façon de demander son chemin à un passant. Vous pouvez également commencer votre phrase par "Ech sichen...", c'est-à-dire "Je cherche...".
Et maintenant, quelques petits mots utiles dans la vie de tous les jours :
- Moien = bonjour
- Wéi geet et lech = comment allez-vous ?
- Et freet mech = heureux de vous rencontrer
- Wéi ass d'Wieder ? = comment va le temps ?
Comme vous pouvez le constater, la langue luxembourgeoise n'est pas vraiment facile pour nous, car il s'agit d'une langue germanique dont les caractéristiques sont très différentes de celles du français. Si vous prévoyez de passer une période plus longue au Luxembourg que de simples vacances, il est conseillé de bien apprendre l'une des deux langues les plus utilisées entre l'allemand et le français.
Espagnol
L'espagnol, quant à lui, est principalement parlé dans les régions du nord du pays, comme dans la ville de Tanger, en raison de sa proximité géographique avec l'Espagne et des effets de la domination espagnole.
Langues officielles en Moldavie
La langue officielle de la Moldavie est donc le roumain. Le roumain, langue maternelle de la majorité de la population moldave, est dérivé du latin et ressemble à d'autres langues romanes, comme l'italien, le français et l'espagnol. La langue moldave respecte la plupart des règles grammaticales du roumain parlé en Roumanie ; toutefois, il existe quelques différences mineures dans la prononciation (par exemple avec la lettre "a") et le vocabulaire. En général, les deux peuples parviennent à bien se comprendre, même lorsqu'ils communiquent avec ces deux variétés différentes de roumain.
Mais quelle langue parle-t-on en Moldavie en dehors de la langue officielle ? Avec le roumain, le russe était l'une des langues officielles de la Moldavie pendant la période soviétique. Plus tard, au début des années 1990, la langue russe a perdu ce statut mais a continué à représenter un groupe important de personnes. Aujourd'hui encore, comme nous l'avons vu précédemment, le russe constitue la plus grande minorité linguistique du pays.
Quelle est la langue officielle du Mexique ?
L'espagnol est la langue officielle du Mexique. La Constitution mexicaine reconnaît l'espagnol comme la langue nationale et officielle du pays. Cela signifie que l'espagnol est utilisé dans tous les aspects officiels de la vie publique, y compris le gouvernement, l'administration, l'éducation, les médias, et les activités légales.
Cependant, il est important de noter que le Mexique est un pays multilingue avec une riche diversité linguistique. En plus de l'espagnol, il y a plus de 60 langues autochtones parlées par différentes communautés indigènes du Mexique, dont certaines sont mentionnées précédemment, comme le náhuatl, le maya, le mixtèque, et le zapotèque. Ces langues autochtones sont également reconnues constitutionnellement et ont des droits linguistiques et culturels protégés.
Malgré cette diversité linguistique, l'espagnol est la langue dominante et prédominante dans la société mexicaine, parlée par la grande majorité de la population. La coexistence des langues autochtones et de l'espagnol fait partie intégrante de l'identité culturelle du Mexique, reflétant son héritage multiculturel et plurilingue.
Quelle est la langue officielle de l'Espagne
La langue officielle de l'Espagne est l'espagnol, également appelé le castillan. C'est la langue la plus largement utilisée dans tout le pays et elle est parlée par la grande majorité de la population espagnole. Cependant, il convient de noter que l'Espagne reconnaît également d'autres langues régionales (citées préceédemment) comme langues coofficielles dans certaines régions autonomes.
Virelangues anglaises amusantes
Si l'apprentissage de l'anglais te stresse beaucoup et que tu perds un peu ta motivation, tu devrais avoir recours à des virelangues anglaises amusantes. Ils te remonteront immédiatement le moral et te motiveront à continuer d'apprendre l'anglais.
Tu trouveras ci-dessous quelques virelangues amusants avec une traduction en français :
Phase 5 : Dernière phase
La cinquième et dernière phase de la Spaced Repetition commence après un mois. Tu as donc laissé environ deux semaines de pause entre la phase 4 et la phase 5, pendant lesquelles tu n'as pas répété les nouveaux mots de vocabulaire. Tu peux considérer la dernière phase comme une sorte de test. Si tu connais encore la signification des mots après deux semaines sans les avoir répétés, tu peux être sûr que tu as réussi à les intégrer dans ton vocabulaire.
Si tu as encore des problèmes avec certains mots de vocabulaire, tu devrais continuer à les pratiquer et les intégrer dans une nouvelle phase d'apprentissage. Par exemple, tu pourrais intégrer les mots qui te posent encore problème après la phase 5 dans la troisième phase d'un nouveau cycle de Spaced Repetition. De cette manière, tu es sûr d'intégrer durablement les mots qui posent problème dans ton vocabulaire.
Apprendre l'anglais avec les chaînes YouTube pour les étudiants avancés
Même si tu as un niveau d'anglais avancé, tu peux très bien apprendre l'anglais gratuitement sur YouTube. Tu peux affiner ta grammaire anglaise, regarder des vidéos sur des sujets intéressants ou entraîner ta compréhension orale avec différents accents anglais. Découvre quelles sont les meilleures chaînes YouTube pour les niveaux avancés.
Conseils pour bénéficier encore plus de la technique du Shadowing
Nous avons trouvé quelques astuces qui te permettront de tirer davantage profit de la technique du Shadowing. Jette un coup d'œil à ces conseils et rends tes sessions d'apprentissage encore plus efficaces.
Utilise des écouteurs : les écouteurs sont un moyen encore plus efficace d'améliorer ta prononciation lors du Shadowing. Ils t'aideront à minimiser les bruits externes qui pourraient te perturber. Tu pourras ainsi te concentrer totalement sur ton accent et le moindre détail de ce que tu dis. Cependant, tu dois aussi parfois t'entraîner sans écouteurs lors du Shadowing, car cela peut aussi t'aider si tu t'entends parler dans la langue étrangère.
Adapte ta vitesse de parole : Certaines applications comme YouTube permettent de réduire la vitesse de lecture de la vidéo. Tu peux utiliser ce réglage pour t'entrainer au Shadowing, puisque si ce qui est dit dans la langue étrangère est plus lent, tu pourras mieux suivre. Tu ne devrais en revanche pas trop t'habituer à la lenteur et essayer de temps en temps de faire du Shadowing à vitesse normale.
The Hobbit de J.R.R. Tolkien: Le préquel du Seigneur des Anneaux
Dans "Le Hobbit", J.R.R. Tolkien raconte l'histoire du hobbit Bilbon Sacquet, envoyé par le magicien Gandalf et un groupe de nains dans un dangereux voyage pour s'emparer d'un trésor gardé par le dragon Smaug. Au cours de son voyage, Bilbon est confronté à de nombreux défis et aventures et doit faire preuve de courage, de sagesse et d'habileté pour mener à bien sa mission. Le Hobbit est une histoire fantastique d'aventure, de magie et de bravoure pour les enfants comme pour les adultes.
C'est le livre idéal pour les enfants, car Tolkien lui-même l'a écrit pour ses propres enfants à l'époque. Si vous avez aimé la version cinématographique de ce chef-d'œuvre, vous adorerez le livre !
Publication : 1937 | Pays : USA | Genre : Livre pour enfants, Fiction fantastique | Nombre de pages : ~372 | Convient aux enfants à partir de 10 ans
Reunión familiar en navidad
Tío Pablo: Qué gusto tenerlos a todos reunidos esta noche.
Abuela Rosalba: Estoy muy contenta, les he preparado a todos mis mejores recetas navideñas, espero se deleiten.
Pequeño Javier: ¡Sí! ¡Ya quiero probar tus buñuelos abuela, son los más deliciosos del mundo!
Prima Angélica: Claro que sí, comamos juntos pero sin olvidar dar las gracias y cantar los villancicos familiares.
Pequeña Daniela: ¿Y cuándo vamos a abrir los regalos? Estoy esperando mi muñeca que le pedí a Papá Noel.
Mamá Camila: Tranquila hija, los regalos se abren a medianoche, todavía tienes que esperar un par de horas para el gran momento.
Lors de la réunion de famille pour Noël
Oncle Pablo : C'est un plaisir de vous avoir tous ici ce soir.
Grand-mère Rosalba : Je suis très contente, je vous ai préparé mes meilleures recettes de Noël, j'espère qu'elles vous plairont.
Petit Javier : Oui, je veux déjà goûter tes beignets, grand-mère, ce sont les plus délicieux du monde !
Cousine Angelica : Bien sûr, nous mangeons ensemble, mais il ne faut pas oublier de dire merci et de chanter les chansons de la famille.
Petite Daniela : Et quand est-ce qu'on ouvre les cadeaux ? J'attends ma poupée que j'ai demandée au Père Noël.
Mama Camila : Ne t'inquiète pas, les cadeaux seront ouverts à minuit, tu dois attendre encore quelques heures pour le grand moment.
Jouer et apprendre
Même les adultes peuvent apprendre quelque chose grâce aux jeux ! Il est plus facile de se souvenir d'une information lorsque l'on a établi un lien émotionnel (dans ce cas, le facteur ludique) avec elle. Consultez ces sites web qui proposent des jeux en ligne :
Moby Dick de Herman Melville

Moby-Dick de Herman Melville raconte l'histoire d'Ismaël, un jeune homme qui embarque comme baleinier sur un navire appelé « Pequod », sous le commandement du capitaine sans scrupules Achab. Achab a une profonde aversion pour les baleines, en particulier une baleine blanche nommée Moby Dick qui lui a arraché une jambe. Le capitaine a décidé de se venger de la baleine et sa chasse devient une obsession.
La chasse à Moby Dick devient de plus en plus dangereuse et il y a de plus en plus de morts à bord jusqu'à ce que presque tout l'équipage périsse. Ismael survit et raconte l'histoire de son voyage. Le livre n'est pas seulement un récit d'aventure, mais aussi une métaphore profonde sur la nature humaine et les conséquences des obsessions. Il est souvent considéré comme l'un des grands chefs-d'œuvre de la littérature américaine.
Parution: 1851| Pays: USA| Genre: Fiction d'aventure | Nombre de pages: ~900
Les langues suisses par canton
Dans une conversation sur la Suisse, vous aurez probablement entendu parler des cantons. Les cantons suisses sont des zones géographiques autonomes, chacune ayant sa propre constitution et son propre gouvernement. La Confédération suisse compte au total 26 cantons, dont le Tessin, Genève, Fribourg, Schaffhouse, Saint-Gall, Bâle-Campagne et Bâle-Ville. Au sein des cantons suisses, les langues parlées peuvent être différentes. Dans cette section, nous aborderons la répartition des langues en fonction de ces régions spéciales.
Chaque canton suisse décide de la langue à utiliser dans la sphère publique, l'allemand et le français étant les langues les plus répandues au niveau national. Certains cantons utilisent les deux langues, comme Berne, une partie de Bâle, Fribourg et le Valais. Le canton des Grisons, quant à lui, est le seul canton trilingue de Suisse, avec le romanche, l'italien et l'allemand.
En ce qui concerne les langues individuelles, l'allemand est choisi par la majorité des cantons, 19 sur un total de 26, en particulier dans les parties centrale et orientale de la Suisse. Le français est principalement utilisé dans la partie dite francophone de la Suisse, à l'est du pays, dans les quatre cantons de Neuchâtel, Genève, Jura et Vaud. L'italien est la langue du canton du Tessin, mais il est également utilisé dans certaines régions du canton des Grisons. Ce dernier, en revanche, est le seul canton où le romanche est encore parlé.
Autres langues
D'autres langues minoritaires sont également parlées au Maroc, comme l'italien, qui est arrivé pendant la période de domination italienne de la Libye voisine, et le portugais, introduit sur le territoire pendant la brève période coloniale du Portugal en Afrique du Nord. Quoi qu'il en soit, la diversité linguistique du Maroc témoigne de son histoire et de sa situation géographique, qui en ont fait un carrefour de cultures et de langues différentes.
Caractéristiques linguistiques en Moldavie
Le roumain s'écrit à l'aide de l'alphabet latin, avec l'ajout de certaines lettres comportant des signes diacritiques, comme 'ă', 'â', 'î', 'ș' et 'ț'. Sa grammaire est complexe, avec la présence de trois genres pour les noms (masculin, féminin et neutre) et de cinq cas (nominatif, génitif, datif, accusatif et vocatif). En outre, la forme verbale du subjonctif est également utilisée en roumain pour exprimer des souhaits, des doutes ou des hypothèses, et les adjectifs s'accordent en genre et en nombre avec le nom.
Le vocabulaire est très riche et varié, avec de nombreux mots dérivés du latin, du grec et du turc. En outre, de nombreux mots sont similaires ou identiques à ceux d'autres langues romanes, telles que l'italien, l'espagnol et le français. La prononciation de la langue roumaine peut être difficile pour les locuteurs non natifs, en raison de certains sons de voyelles et de consonnes qui peuvent être différents de ceux d'autres langues. Par exemple, le "ț" en roumain se prononce comme un "ts", alors que le "ș" se prononce comme un "sh".
Apprendre des langues avec Sprachcaffe
Vous souhaitez apprendre l'espagnol de manière simple et efficace ? Ce site est le bon endroit pour commencer ! Chez Sprachcaffe, nous organisons de nombreux voyages d'études à travers le monde afin de vous donner l'opportunité d'apprendre (ou d'améliorer) une langue étrangère. Nos cours conviennent à tous les niveaux et à tous les âges, et si vous êtes lycéen ou étudiant, vous pouvez également décider de suivre un ou plusieurs semestres à l'étranger. Découvrez les caractéristiques de nos formules, les types d'hébergement et les types de cours que nous proposons.
Apprendre des langues avec Sprachcaffe
Vous souhaitez apprendre l'espagnol de manière simple et efficace ? Ce site est le bon endroit pour commencer ! Chez Sprachcaffe, nous organisons de nombreux voyages d'études à travers le monde afin de vous donner l'opportunité d'apprendre (ou d'améliorer) une langue étrangère. Nos cours conviennent à tous les niveaux et à tous les âges, et si vous êtes lycéen ou étudiant, vous pouvez également décider de suivre un ou plusieurs semestres à l'étranger. Découvrez les caractéristiques de nos formules, les types d'hébergement et les types de cours que nous proposons.
Anglais | Français |
---|---|
Birdie birdie in the sky laid a turdie in my eye. | Petit oiseau Petit oiseau dans le ciel a mis une violette dans mon œil. |
If cows could fly I'd have a cow pie in my eye. | Si les vaches pouvaient voler, j'aurais un pâté de vache dans l'œil. |
I scream, you scream, We all scream for ice cream. | Je crie, tu cries, nous crions tous à la crème glacée. |
A happy hippo hopped and hiccupped. | Un hippopotame heureux sautait et hoquetait. |
A synonym for cinnamon is a cinnamon synonym. | Un synonyme de cannelle est un synonyme de cannelle. |
If two witches would watch two watches, which witch would watch which watch? | Si deux sorcières surveillaient deux horloges, quelle sorcière surveillerait quelle horloge ? |
Avec Spaced Repetition, plusieurs phases d'apprentissage peuvent être menées en parallèle. Tu peux ainsi apprendre un grand nombre de nouveaux mots de vocabulaire en très peu de temps. Tu peux organiser la méthode d'apprentissage Spaced Repetition de manière très flexible. Tu peux créer ton propre plan d'apprentissage et définir à ta guise les intervalles entre les phases ainsi que le nombre de nouveaux mots que tu intègres.
BBC Learning English
Avec BBC Learning English, tu peux très bien apprendre l'anglais sur YouTube, même si tu as un niveau d'anglais avancé. Chaque jour, une nouvelle vidéo est téléchargée. Les vidéos couvrent un grand nombre de sujets différents et très intéressants. De plus, tu recevras régulièrement de nouvelles vidéos sur les principales règles de grammaire anglaise. Avec BBC Learning English, tu pourras également affiner ton anglais avancé.
Améliore tes connaissances linguistiques en toute détente depuis chez toi grâce à notre cours de langue en ligne.
En savoir plus
Pour un niveau avancé:
Monsieur Ibrahim et les fleurs du Coran de Eric-Emmanuel Schmitt:
Moïse, enfant de 11 ans vivant à Paris dans les années 60, rencontre Monsieur Ibrahim, l'épicier du coin. Ils deviennent amis et bavardent souvent ensemble. C'est grâce à cet homme que Moïse va apprendre à apprécier les petites choses banales de la vie… Ce livre te permettra de progresser en français grâce aux nombreuses conversations échangées et est très interéssant. En effet, il traite des valeurs et des thèmes philosophiques tel que le respect, le bien-être, le bonheur, l'amitié et l'apprentissage de la vie.

Conclusion : Apprendre des phrases espagnoles et obtenir un espagnol plus naturel
Si vous avez déjà une connaissance avancée de l'espagnol, il devient de plus en plus difficile d'améliorer spécifiquement votre espagnol. Bien sûr, vous pouvez lire des livres en espagnol, regarder des séries et des films en espagnol et vous immerger dans la langue espagnole. Pour améliorer votre espagnol en tant qu'étudiant avancé, vous pouvez continuer à améliorer vos compétences grammaticales ou apprendre des mots et des phrases espagnoles difficiles. Vous pouvez les utiliser immédiatement dans les dialogues et votre espagnol s'améliorera et deviendra plus naturel en un rien de temps.
Vous souhaitez améliorer votre espagnol de manière efficace et peut-être même vous faire des amis parmi les locuteurs natifs de l'espagnol et d'autres personnes internationales ? Dans ce cas, un séjour linguistique à Cuba ou en Espagne est idéal pour vous. Améliorez votre espagnol avec des personnes qui vous ressemblent à La Havane, à Malaga, à Barcelone ou à Madrid et passez en même temps des vacances fantastiques.
Test d'anglais Sprachcaffe
Avec le test d'anglais de Sprachcaffe, vous pouvez découvrir votre niveau de langue et apprendre de vos erreurs ! Nous vous donnons ensuite des suggestions sur la manière d'améliorer vos compétences en anglais avec nous. Testez vos compétences en anglais ici»
Langue officielle suisse : qu'est-ce que c'est ?
Parle-t-on donc d'une langue officielle en Suisse, ou de langues au pluriel ? La Suisse est un Etat multilingue, divisé en cantons qui se gèrent eux-mêmes et choisissent la ou les langues qu'ils utilisent dans la vie quotidienne et publique. Comme nous l'avons vu plus haut, avec l'allemand, le français, l'italien et le romanche, il faut parler de langues nationales suisses.
L'allemand, ou plutôt le suisse allemand, était utilisé au 20e siècle principalement dans la vie privée et par les classes sociales inférieures. Les choses ont changé avec l'arrivée du nazisme en Allemagne pendant les guerres mondiales et dans les années qui ont suivi, lorsque cette variante de l'allemand s'est également répandue dans les médias et la sphère publique et est devenue de plus en plus acceptée socialement. Le français, introduit dans le pays par les livres, par les groupes parlant des dialectes franco-provençaux et par la proximité des Français, était plutôt la langue des classes supérieures.
Les régions italophones de la Suisse ont été pendant des siècles sous la domination de peuples de langue italienne. L'italien, l'allemand et le français ont été élus langues nationales de la Suisse en 1848, année de la naissance de l'Etat fédéral. Le romanche a été élu langue officielle en février 1938. Le romanche étant une langue essentiellement rurale, avec de petits villages éloignés les uns des autres, il s'est fragmenté au fil du temps en différents dialectes.
Les langues officielles au Maroc
L'arabe standard moderne est la langue officielle du Maroc. C'est la langue utilisée dans les médias, dans la politique et les affaires, ainsi que dans les documents officiels. Comme indiqué précédemment, la variante de l'arabe la plus utilisée dans la vie quotidienne est l'arabe marocain, qui présente quelques différences en termes de prononciation et de grammaire. L'arabe marocain est influencé par les langues romanes et le berbère, certaines consonnes sont prononcées différemment de l'arabe standard, le temps des verbes est différent, de même que certains termes et expressions.
Au Maroc, la langue la plus importante après l'arabe est le berbère, qui a été reconnu comme langue officielle en 2011, au même titre que l'arabe moderne standard. La langue berbère a une longue histoire derrière elle et est encore principalement utilisée par de nombreuses communautés indigènes dans le pays. Selon des études, il y aurait environ cinq millions de locuteurs du berbère au Maroc.
Moldavie : les bases de la langue
Dans ce paragraphe, nous présentons une courte liste d'expressions et de termes de base de la langue roumaine, qui peuvent s'avérer utiles pendant votre séjour dans le pays. Apprenez-les par cœur avant votre voyage en Moldavie !
Alo = Bonjour
La revedere = Au revoir
Bună dimineață = Bonjour
Bună după-amiază = Bonjour
Bună seara = Bonsoir
Noapte bună = Bonne nuit
Bun venit = Bienvenue
Vă rog = S'il vous plaît
Mulțumesc / Vă mulţumesc = Merci
Sunteți bineveniți / Cu plăcere = De rien
Îmi pare rău = Désolé
Nu înţeleg = Je ne comprends pas
Poţi să repeţi, te rog? = Pourriez-vous répéter s'il vous plaît ?
Nu vorbesc româneşte = Je ne parle pas roumain
Sunt italian / Sunt italiancă = Je suis italien
Unde este toaleta, vă rog? = Où sont les toilettes, s'il vous plaît ?
Cât va costa? = Combien cela va t-il coûter ?
Da =Oui
Nu = Non
Poate = Peut-être
Comme tu peux le constater, les virelangues anglaises ne peuvent souvent pas être traduits correctement. Cela s'explique d'une part par le fait que elles jouent avec les particularités des sons et de la prononciation anglaise. D'autre part, les virelangues jouent souvent avec les synonymes et combinent des mots qui ont une sonorité similaire. Tu peux néanmoins utiliser la traduction lorsque tu apprends l'anglais avec des virelangues, afin de comprendre immédiatement le sens de ces phrases souvent très compliquées.
Applications permettant d'apprendre du vocabulaire avec Spaced Repetition
Apprendre du vocabulaire avec des fiches est une approche particulièrement efficace pour se souvenir rapidement d'un grand nombre de mots. Cependant, pour beaucoup, la préparation des fiches est trop fatigante et ils risquent de perdre la motivation d'apprendre. Dans ce cas, les aides à l'apprentissage numériques sous forme d'applications sont l'alternative parfaite pour éviter la fastidieuse recopie de longues listes de vocabulaire sur des fiches. Nous te présentons ci-dessous quelques applications qui te permettent d'appliquer sans problème la méthode d'apprentissage Spaced Repetition :
Conclusion : débarasse toi de ton accent allemand à l'aide du Shadowing
Tu as déjà un niveau relativement élevé dans ta langue cible, mais tu as encore un peu peur de faire des erreurs à l'oral ? Dans ce cas, la technique du Shadowing est exactement ce qu'il te faut pour surmonter ta timidité et apprendre à prononcer une langue étrangère. Tu peux améliorer ta prononciation, ton usage de la langue et même ta compréhension orale afin de ne plus avoir peur de commettre des erreurs lors de conversations avec des interlocuteurs natifs.
De plus, apprendre avec la technique du Shadowing est tout sauf ennuyeux. Tu peux appliquer cette technique tout en écoutant un livre audio captivant, ton podcast préféré ou en regardant une vidéo ou une série. Il est préférable d'utiliser des écouteurs afin de bien saisir les détails de la prononciation. En plus de la technique du Shadowing, tu peux améliorer ta prononciation, ta grammaire et bien d'autres choses en petits groupes pendant un cours de langue !

Madame Bovary de Gustave Flaubert:
Ce livre est une oeuvre très connue de la littérature française et raconte l'histoire d'Emma Bovary, l'épouse d'un jeune médecin. Pour contrer l'ennuie, la banalité et l'obscurité de la vie, cette dernière entretient des relations secrètes avec deux autres hommes et vit au dessus de ses moyens. Endettée jusqu'au cou, Emma décide de mettre fin à ses jours. Ce livre pose la question de l'ennui, de l'enfermement de son propre esprit et de l'oppression social. Si tu veux perfectionner ton français tout en te retrouvant dans un livre, nous te conseillons celui-ci.
Harry Potter by J.K. Rowling: Le classique populaire en anglais
Harry Potter est une série de romans fantastiques sur le jeune sorcier Harry Potter et ses aventures à l'école de sorcellerie Poudlard. Harry doit se battre contre le méchant Lord Voldemort et apprend l'amitié et le courage.
Avec des histoires passionnantes et une grande variété de sujets, la série de livres Harry Potter est un excellent choix pour apprendre l'anglais. Améliorez votre anglais dans un contexte amusant grâce au chef-d'œuvre de J.K. Rowling. La série de livres Harry Potter est idéale pour la lecture multimédia en anglais. En effet, Harry Potter est également disponible en livre audio. La lecture devient encore plus informative et stimulante lorsqu'elle est accompagnée d'une lecture en anglais.
Publication : 1997 | Pays : Royaume-Uni | Genre : Livre pour enfants, High Fantasy | Nombre de pages : ~336
Films et séries télévisées
Pour regarder des films ou des séries en anglais, vous devez généralement payer pour un service de streaming ou un VPN.
Regarder la télévision en anglais vous permettra non seulement d'améliorer votre compréhension orale, mais aussi votre prononciation et votre connaissance des expressions idiomatiques anglaises. Vous pouvez choisir de regarder un film ou une série sur un service de streaming comme Netflix, Disney Plus ou Amazon Prime Video. Voici quelques chaînes que nous recommandons pour regarder des contenus britanniques, américains ou australiens :
- BBC: Service national de télévision avec 9 chaînes différentes
- ITV: La plus grande chaîne de télévision commerciale du Royaume-Uni.
- ABC: Programmes originaux, sports, actualités
- FOX: Sports, débats politiques et télé-réalité
- Australian Plus: chaîne de télévision internationale avec une offre spéciale "Learn English" (apprendre l'anglais)
Améliorer son anglais et enrichir son vocabulaire grâce à de bons livres
Lire de bons livres en anglais est un moyen prometteur d'améliorer tes compétences en anglais. En te confrontant à différents textes en anglais, tu apprendras comment la langue anglaise fonctionne dans une multitude de contextes. La lecture de romans en anglais peut également améliorer ta compréhension et ta fluidité de lecture, car tu es toujours occupé à suivre l'intrigue et à comprendre les personnages et les thèmes du livre pendant que tu lis. Outre ces avantages pratiques, la lecture de romans en anglais peut également être une manière amusante et attrayante d'apprendre la langue.
En lisant des romans en anglais, tu peux non seulement enrichir ton vocabulaire, mais aussi améliorer ta compréhension et tes compétences en lecture. Pendant la lecture, tu dois te concentrer sur la compréhension de l'intrigue, des personnages et des thèmes du livre. Cela peut t'aider à développer tes compétences de lecture et à améliorer ta capacité à comprendre et à interpréter l'anglais écrit. Cela est particulièrement bénéfique pour les apprenants avancés qui souhaitent améliorer leur compréhension de structures linguistiques et de sujets plus complexes.
En résumé, l'utilisation de romans anglais pour apprendre l'anglais est un moyen extrêmement efficace et amusant d'améliorer tes compétences en anglais. Que tu sois débutant, intermédiaire ou avancé, il existe un roman qui correspond à tes capacités et à tes intérêts.
Quelle langue faut-il parler en Suisse pour vivre et travailler ?
Si vous souhaitez partir en Suisse et commencer à travailler dans l'une des plus grandes villes du pays, vous vous demandez peut-être quelle est la principale langue parlée en Suisse et laquelle est également utilisée sur le lieu de travail. Tout d'abord, il est bon de garder à l'esprit la division linguistique du pays et de vérifier la localisation exacte de l'endroit où vous souhaitez vous rendre. Nous avons parlé des cantons suisses et des différentes langues parlées sur le territoire ; il est donc important de savoir quelle langue est parlée dans la région où vous vous rendez.
Si vous souhaitez trouver un emploi à Lugano, par exemple, vous séjournerez dans le canton du Tessin, ce qui signifie que vous pourrez parler italien dans la ville et ses environs. La Suisse italienne ne représente qu'une petite partie du territoire suisse et ne compte que 350 000 personnes ; ce n'est donc pas le meilleur endroit du pays pour trouver un emploi. À Lucerne et à Zurich, on parle allemand, à Genève, on parle français et à Berne, on peut communiquer dans les deux langues. Si votre objectif est de travailler dans la plus grande partie du pays, la Suisse alémanique, nous vous recommandons d'apprendre l'allemand, éventuellement sur place pour mieux comprendre la variante parlée par les Suisses.
En général, cependant, si vous ne parlez ni l'allemand ni le français, l'anglais suffira. L'anglais est une langue internationale utilisée par plusieurs pays sur le lieu de travail ; par conséquent, même en Suisse, il s'avérera utile de le connaître à un bon niveau, au moins au début. Selon certaines statistiques, les emplois qui ne requièrent pas nécessairement la connaissance de l'allemand sont ceux des secteurs de l'informatique et des assurances, de la comptabilité et du conseil, de l'industrie pharmaceutique et de l'enseignement supérieur.
Maroc : bref résumé historique
Pour comprendre quelle langue est parlée au Maroc aujourd'hui, et surtout pourquoi, il est important de parler de l'histoire de ce pays et des différentes civilisations qui s'y sont succédé au fil du temps.
L'actuel Maroc, situé au nord-ouest du continent africain, a été habité par différents peuples au cours des siècles. Parmi eux, les Phéniciens à partir du XIIe siècle avant J.-C. et les Romains à partir du Ier siècle, sous lesquels se sont développés des domaines aussi variés que l'agriculture, le commerce terrestre et maritime, ou encore l'architecture. Après les Vandales et les Byzantins, ce fut le tour des Arabes. Au cours de cette période, la religion de l'islam est arrivée au Maroc et plusieurs dynasties islamiques se sont succédé, telles que les Almoravides et les Almohades, les Mérinides et les Wattasides.
Par la suite, le Maroc est devenu un important centre commercial et culturel en raison de sa situation stratégique le long des routes commerciales entre l'Afrique, l'Europe et le Moyen-Orient. Les peuples européens se sont partagé les territoires et les richesses du Maroc, jusqu'à l'établissement d'un protectorat français au sud et d'un protectorat espagnol au nord. Cependant, en 1956, le Maroc a accédé à l'indépendance, devenant ainsi l'un des premiers pays à se libérer de la domination des puissances européennes.
Après l'indépendance, le Maroc a connu plusieurs phases de développement politique et économique, mais aussi de répression et de guerres contre les pays voisins, avec le roi Hassan II sur le trône jusqu'en 1999. Au cours des dernières décennies, le Maroc a réalisé de grands progrès dans les domaines de l'économie, de l'éducation et de la modernisation, mais il reste confronté à des défis tels que le chômage, la pauvreté et l'inégalité économique.
Voulez-vous apprendre la langue et vous déplacer ?
Comme toujours, Sprachcaffe recommande l'apprentissage d'une nouvelle langue pour de nombreuses raisons : pour communiquer plus facilement avec des personnes de différentes nationalités, pour avoir plus d'opportunités de travail et, en général, pour élargir ses connaissances. Sur ce site, vous trouverez différents forfaits de vacances d'études avec de nombreuses destinations dans de nombreux pays du monde, tels que l'Angleterre, l'Espagne, la France, le Maroc et le Canada. Vous voulez apprendre la langue roumaine et déménager en Moldavie ? La procédure est toujours la même ! Trouvez une école de langues étrangères et inscrivez-vous aux différents cours proposés en restant dans la ville pendant un certain temps. De cette manière, vous apprendrez non seulement la langue directement auprès du locuteur, mais vous découvrirez également les aspects les plus profonds d'une nouvelle culture.
Si vous le souhaitez, vous pouvez également opter pour des cours en ligne pour apprendre les langues. Il s'agit de cours collectifs ou privés, que vous pouvez gérer en fonction de votre temps et de vos besoins, ainsi que de votre niveau de préparation initial. Sur notre site, par exemple, vous trouverez des cours pour débutants, intermédiaires et avancés. Faites notre test pour savoir par où commencer, et si vous avez des doutes, n'hésitez pas à nous contacter ! Vous pouvez le faire numériquement via le formulaire du site web, ou encore en appelant le 0970449926 du lundi au vendredi.
Vocabulaire anglais difficile
Votre niveau d'anglais est déjà élevé et vous vous sentez à l'aise pour prononcer l'anglais ? Alors tu peux tester ton anglais avec les virelangues anglaises difficiles suivantes :
Quizlet
L'application Quizlet est un outil gratuit pour apprendre des langues étrangères à l'aide de flashcards (fiches). Grâce aux flashcards prédéfinies, tu peux commencer à apprendre du vocabulaire en toute tranquillité avec Spaced Repetition. Les fiches créées par la communauté Quizlet sont classées par thèmes.
Anki
Anki est parfaitement adapté à Spaced Repetition. Avec cette application, tu peux apprendre des fiches rapidement et à long terme, et ce sans devoir écrire toi-même ton vocabulaire sur des fiches. Anki peut être utilisé immédiatement et gratuitement pour développer rapidement et facilement ton vocabulaire dans ta langue cible.
Memrise
Tout comme Anki, Memrise te permet d'utiliser la méthode Spaced Repetition pour développer durablement ton vocabulaire dans ta langue cible. Avec la communauté Memrise, tu peux soit trouver des fiches créées par d'autres utilisateurs, soit créer tes propres fiches et les partager avec la communauté Memrise.
ENGLISH with James
La chaîne YouTube ENGLISH with James te présente une foule d'explications utiles sur les principaux thèmes de la langue anglaise. En plus des thèmes typiques comme la grammaire ou le vocabulaire, James t'aide également à trouver ta propre stratégie pour apprendre l'anglais. De plus, il te donne des conseils très utiles qui t'aideront dans tes conversations en anglais. La particularité de cette chaîne YouTube pour l'apprentissage de l'anglais est la manière extrêmement divertissante et stimulante dont James familiarise ses spectateurs avec la langue anglaise. Comme les vidéos d'ENGLISH with James sont exclusivement en anglais, tu dois toutefois déjà avoir une assez bonne compréhension orale de l'anglais.
Apprendre des langues en vacances
Une autre façon d'apprendre l'anglais gratuitement est de le faire pendant les vacances. Bien sûr, les vacances ne sont pas gratuites, mais si vous y êtes de toute façon, pourquoi ne pas en profiter pour parler autant d'anglais que possible ? Dans un pays anglophone comme l'Angleterre ou les États-Unis, c'est bien sûr plus facile puisque vous êtes constamment entouré par la langue. Mais même si vous voyagez en Espagne ou en Italie, la plupart des gens connaissent l'anglais. Essayez de vous impliquer et de parler le plus possible - même si vous faites quelques erreurs au début, il est important de ne pas abandonner ! Nous vous assurons que vous verrez votre niveau s'améliorer assez rapidement.
Apprendre des langues avec Sprachcaffe
Vous souhaitez apprendre les langues parlées en Suisse de manière simple et efficace ? Ce site est le bon endroit pour commencer ! Chez Sprachcaffe, nous organisons de nombreux voyages d'études dans le monde entier afin de vous donner l'occasion d'apprendre (ou d'améliorer) une langue étrangère. Nos cours conviennent à tous les niveaux et à tous les âges, et si vous êtes lycéen ou étudiant, vous pouvez également décider de suivre un ou plusieurs semestres à l'étranger. Découvrez les caractéristiques de nos formules, les types d'hébergement et les types de cours que nous proposons.
Vous avez décidé de partir en Suisse pour quelque temps ? Partez préparé ! Vous pouvez choisir de faire un court voyage pour apprendre l'allemand, vous pouvez opter pour l'étude du français, ou vous pouvez suivre nos cours de langue en ligne. Notre équipe est toujours prête à vous aider à réserver le bon forfait, alors n'hésitez pas à nous contacter si vous avez des questions ou des inquiétudes. Nous sommes disponibles le matin et l'après-midi du lundi au vendredi au 0970449926, ou en ligne à l'aide de ce formulaire.
Étudier de nouvelles langues avec Sprachcaffe
Avec Sprachcaffe, vous pouvez étudier une langue étrangère depuis le confort de votre domicile ou en partant vous mêler à la population locale. Vous pouvez choisir l'une des différentes destinations disponibles dans notre catalogue et commencer à apprendre une langue étrangère telle que l'anglais, l'espagnol, l'allemand, le français et l'arabe, tout en vous immergeant totalement dans la culture locale et la vie quotidienne. Sur Sprachcaffe, nous proposons également différentes options d'hébergement, y compris des familles d'accueil, des appartements en colocation et des résidences. Vous pouvez ainsi choisir l'option qui correspond le mieux à vos besoins et à votre budget. Vous souhaitez partir apprendre l'arabe au Maroc ? Réservez un séjour linguistique et découvrez la culture marocaine ! Notre école de langue à Rabat est prête à vous accueillir, tout comme cette ville colorée, cosmopolite et dynamique. Demandez des informations en appelant le 0970449926 ou écrivez-nous, nous sommes toujours là pour vous aider et vous donner nos conseils d'experts.
Englisches Original | Traduction française |
---|---|
Six sick hicks nick six slick bricks with picks and sticks. | Six péquenauds malades volent six briques lisses avec des piques et des bâtons. |
You know New York, you need New York, you know you need unique New York. | Tu connais New York, tu as besoin de New York, tu sais que tu as besoin de l'unique New York. |
How many yaks could a yak pack, pack if a yak pack could pack yaks? | Combien de yacks un yak pourrait-il emballer si un yakpack peut emballer des yacks ? |
Betty bought butter but the butter was bitter, so Betty bought better butter to make the bitter butter better. | Betty a acheté du beurre, mais le beurre était amer, alors Betty a acheté du meilleur beurre pour rendre le beurre amer meilleur. |
If practice makes perfect and perfect needs practice, I'm perfectly practiced and practically perfect. | Si la pratique rend parfait et que la perfection nécessite de la pratique, je suis parfaitement entraîné et pratiquement parfait. |
How can a clam cram in a clean cream can? | Comment un coquillage peut-il entrer dans un pot de crème propre ? |
Réponse aux questions sur la méthode Spaced Repetition
La mise en œuvre d'une nouvelle méthode d'apprentissage ouvre la voie à une série de questions. Pour t'aider à intégrer au mieux Spaced Repetition dans ton apprentissage quotidien, nous avons réuni quelques-unes des questions les plus fréquemment posées sur l'apprentissage avec Spaced Repetition.
TEDx Talks
Les TED Talks ne sont pas seulement un excellent moyen d'élargir ses horizons et d'approfondir de nouveaux sujets passionnants, ils sont également une excellente source pour apprendre l'anglais sur YouTube. Dans ces discours, des experts donnent un aperçu fascinant de leur domaine d'expertise ou de recherche. Les TED Talks conviennent donc particulièrement bien aux étudiants avancés. Tu trouveras dans les différentes vidéos YouTube du vocabulaire très spécifique à ce sujet et tu pourras l'ajouter à ton vocabulaire anglais. Comme cette chaîne ne se concentre pas sur l'apprentissage de l'anglais en tant que tel, il n'y a malheureusement pas de vidéos explicatives sur la langue anglaise. Pour cette raison et parce que l'anglais parlé est très avancé, les vidéos de TED Talk ne sont pas très adaptées aux débutants et devraient plutôt être regardées par des personnes expérimentées.
Nous sommes persuadés que ces livres français t'aideront à améliorer ton français ! Apprendre en lisant te permet de stimuler ton cerveau et de visuliser les mots. Mais tu sais ce qui est encore mieux ? Partir en séjour linguistique et apprendre tout en rigolant, en rencontrant de nouvelles personnes, en découvrant de nouveaux pays et de nouvelles cultures. Avec Sprachacaffe c'est possible ! Inscris toi et découvre toutes nos offres.
Apprendre l'anglais avec des livres pour enfants et des romans pour jeunes adultes
Les livres pour enfants et jeunes adultes en anglais sont un excellent moyen d'améliorer vos compétences en anglais. La langue simplifiée et les structures de phrases moins complexes rendent la lecture particulièrement intéressante pour l'apprentissage de l'anglais. Cependant, vous devez avoir une connaissance de base de l'anglais. C'est pourquoi nous recommandons d'apprendre l'anglais avec ces livres pour enfants et adolescents uniquement à partir du niveau B1. Cela signifie que vous avez déjà passé un certain temps dans un cours d'anglais ou dans des classes d'anglais à l'école pour améliorer vos compétences en anglais.
La meilleure chose à faire maintenant est de choisir l'un des livres ci-dessus et de commencer à lire en anglais. Nous espérons que vous apprécierez votre lecture et que vous progresserez avec succès dans votre apprentissage de l'anglais !
Conclusion
Pratiquer la prononciation anglaise avec des virelangues est un changement amusant par rapport à l'apprentissage quotidien et constitue un moyen approprié de te distraire d'un apprentissage autrement monotone. L'utilisation de virelangues pour apprendre la prononciation anglaise n'est toutefois pas inutile. En t'entraînant à prononcer les virelangues anglais, tu constateras rapidement que tu fais de grands progrès dans ta prononciation.
Les virelangues sont un bon moyen d'améliorer ta prononciation et ton débit. Ces phrases amusantes te permettent de travailler l'accentuation et le rythme de la parole. Tu veux savoir si ton anglais est bon ? Alors passe notre test d'anglais.
Pour tirer le meilleur parti de ton entraînement de vocabulaire avec Spaced Repetition, tu ne dois pas choisir des intervalles de temps trop courts ou trop longs. De plus, la longueur de tes intervalles de temps devrait augmenter entre chaque répétition. Pour un apprentissage efficace et durable, tu devrais commencer par des intervalles d'un jour, de trois jours, d'une semaine et de deux semaines. Mais comme chacun apprend à des rythmes différents, tu dois trouver l'intervalle de temps qui te convient le mieux à long terme. Sois donc ouvert à l'expérimentation pour apprendre du vocabulaire avec Spaced Repetition.
Cette question dépend également de la vitesse de mémorisation de chacun. Si tu es un apprenant avancé, tu peux facilement intégrer 100 nouveaux mots dans un intervalle d'apprentissage dans Spaced Repetition et les mémoriser de manière durable en un mois. En tant que débutant, tu devrais peut-être commencer avec un peu moins de mots. Si tu ne te sens pas à la hauteur, tu peux intégrer progressivement plus de mots dans tes phases d'apprentissage avec Spaced Repetition.
Avec Spaced Repetition, tu apprendras du vocabulaire de manière durable, contrairement à l'apprentissage normal de vocabulaire. Le vocabulaire que tu apprends avec Spaced Repetition ne remplira pas seulement ton vocabulaire passif, mais développera également ton vocabulaire actif. Tu auras besoin de ce vocabulaire actif lorsque tu utiliseras réellement ta langue cible. Un autre avantage de Spaced Repetition est qu'il te permet d'apprendre une grande quantité de vocabulaire en très peu de temps. Avec Spaced Repetition, tu peux toujours intégrer de nouveaux mots de vocabulaire et passer par les phases d'apprentissage avec eux.
Comme vous pouvez le constater, il existe de nombreuses façons d'apprendre l'anglais gratuitement. Vous devriez ajouter autant de variété que possible à votre routine d'apprentissage et ne pas abandonner ! Cependant, pour un apprentissage efficace, nous vous recommandons de prendre des leçons avec un professeur professionnel qui vous montrera comment utiliser correctement les règles de grammaire, qui connaîtra les meilleures méthodes d'apprentissage et qui répondra à vos besoins individuels.
Les cours d'anglais peuvent se dérouler en groupe ou individuellement, par exemple en ligne ou en combinaison avec un voyage linguistique. Trouvez votre préférence et apprenez à parler comme un locuteur natif ! Bonne chance !
Outre les ressources gratuites que nous avons mentionnées, le meilleur moyen d'apprendre réellement l'anglais est de participer à un voyage linguistique à Malte, en Angleterre, au Canada ou aux États-Unis.
Des enseignants professionnels de langue maternelle répondent aux besoins individuels de chaque étudiant et les soutiennent dans leur apprentissage. Nos voyages sont une combinaison d'apprentissage intensif et de vacances amusantes où vous n'apprendrez pas seulement l'anglais, mais où vous apprendrez aussi à connaître le pays, la culture et les gens, ce qui vous permettra de vous sentir encore plus proche de la langue.
Conclusion : Apprentissage durable et efficace du vocabulaire avec Spaced Repetition
Spaced Repetition est connu pour développer durablement et rapidement le vocabulaire d'une langue étrangère. De plus, cette méthode d'apprentissage te permet d'accélérer ton rythme d'apprentissage et d'apprendre ainsi efficacement ton nouveau vocabulaire. Grâce aux pauses d'apprentissage, tu ne te surchargeras pas non plus lors de l'apprentissage. Cela contribue à ce que tu ne perdes pas ta motivation à apprendre.
Cependant, pour que tu ne puisses pas seulement reconnaître ton nouveau vocabulaire, tu dois absolument veiller à l'intégrer dans des phrases. Après tout, tu ne veux pas seulement pouvoir reconnaître passivement ton nouveau vocabulaire en le lisant ou en l'écoutant, mais aussi pouvoir l'utiliser activement en l'écrivant et en le parlant. Tu as envie d'utiliser le vocabulaire que tu as appris grâce à Spaced Repetition dans des conversations avec des locuteurs natifs ? Alors, un séjour linguistique dans le pays de ta langue cible est exactement ce qu'il te faut !
Apprendre l'anglais sur YouTube pour les enfants
Sur YouTube, tu trouveras de nombreuses vidéos d'apprentissage de l'anglais spécialement conçues pour les enfants. Pour une utilisation de YouTube adaptée aux enfants, il existe une section YouTube Kids. Dans cette section, les enfants et les parents peuvent utiliser YouTube sans crainte et utiliser la plate-forme vidéo pour apprendre l'anglais.
Foufou Channel
Cette chaîne YouTube est parfaitement adaptée aux jeunes enfants. Cette dernière est idéale pour s'instruire tout en s'amusant. En effet, la présence du personnage fictif "Foufou", très attachant, ainsi que le choix des couleurs sont intéressants pour un public plus jeune. Ce compte propose diverses vidéos pour les enfants dont certaines permettent l'apprentissage ludique de l'anglais.
Super Orientation by digiSchool
Super Orientation by digiSchool est la chaine idéale pour progresser si tu es collégien. En effet, la chaine propose toute une playlist de vidéos sur l'apprentissage de l'anglais. Les professeurs de digiSchool proposent des cours sur diverses thématiques : adjectifs possessifs, formation Be +ING, présent simple en anglais... Tous les moyens sont mis en oeuvre pour que tu progresses rapidement.
5 conseils pour apprendre l'anglais avec YouTube
Tu as trouvé la chaîne YouTube qui te convient dans notre liste et tu veux commencer à apprendre l'anglais gratuitement sur YouTube ? Avant de vous lancer, découvrez quelques astuces pour apprendre l'anglais sur YouTube et tirez le meilleur parti de vos sessions d'apprentissage sur YouTube !
1. Activer les sous-titres sur tes vidéos YouTube
Comme pour l'apprentissage de l'anglais avec les séries et les films, tu peux facilement utiliser la fonction de sous-titrage sur YouTube. YouTube t'offre la possibilité d'afficher des sous-titres générés automatiquement en anglais. Pour cela, il te suffit de cliquer sur le bouton CC et les sous-titres en anglais s'afficheront automatiquement. Tu peux également modifier la mise en page de l'affichage des sous-titres. Pour cela, il te suffit de cliquer sur la roue dentée à droite du bouton CC et de sélectionner les sous-titres.
2. Mieux apprendre l'anglais avec YouTube en ralentissant la vitesse de lecture
Pour mieux comprendre l'anglais parlé rapidement sur YouTube, tu peux tout simplement ralentir la vidéo. La plupart des gens ne connaissent pas cette fonction secrète de YouTube. Pour ralentir la vidéo YouTube, il te suffit de cliquer sur la roue dentée en bas à droite dans les paramètres vidéo et de modifier la vitesse de lecture à 75%. La vidéo YouTube pour apprendre l'anglais sera alors lue à 75% de la vitesse normale et tu pourras suivre l'anglais parlé beaucoup plus facilement.
3. Passage précoce à une chaîne YouTube exclusivement en anglais
Pour améliorer ton anglais sur YouTube de la meilleure manière possible et de manière efficace, tu devrais passer le plus tôt possible à une chaîne YouTube exclusivement en anglais. Ainsi, tu seras encore plus en contact avec la langue anglaise sur YouTube. Au début, il est bien sûr utile de trouver des vidéos YouTube dans ta langue maternelle pour des explications grammaticales plus complexes.
4. Utilise des vidéos pour enfants pour apprendre l'anglais sur YouTube en tant que débutant
Dans les vidéos pour enfants, tu trouveras souvent un anglais plus simple. C'est particulièrement important pour les débutants. Si, en tant que débutant, tu commences à apprendre l'anglais avec une vidéo YouTube trop difficile, tu peux rapidement être dépassé et perdre ta motivation. Cela n'arrivera pas avec les vidéos pour enfants sur YouTube, car elles sont généralement faciles à comprendre et tu pourras ainsi mieux les suivre.
5. Rejoindre la communauté YouTube
Une fois que tu as trouvé une bonne chaîne YouTube, avec un professeur d'anglais qui te plaît, le mieux est de faire partie de la communauté de ta nouvelle chaîne. Commence par laisser des commentaires en anglais sous les vidéos, suis la chaîne YouTube sur d'autres plates-formes de médias sociaux et participe aux événements en direct. Lors des livestreams, tu peux poser des questions sur tes problèmes et acquérir une grande expérience pratique de la langue anglaise. En tant que membre de la communauté, tu as presque l'impression de suivre un cours d'anglais à Londres avec d'autres participants.
Conclusion : YouTube permet d'apprendre l'anglais gratuitement et efficacement
Sur YouTube, tu trouveras une multitude de vidéos de très bonne qualité. Il y a de nombreux contenus, des vidéos explicatives et bien d'autres choses encore qui amélioreront à coup sûr ton anglais. Tu peux créer ton propre cours d'anglais avec YouTube et le mieux, c'est que tu peux apprendre la langue gratuitement avec toutes les vidéos proposéees.
Si vous prévoyez des vacances ou un séjour linguistique à Cuba, vous souhaitez probablement savoir s'il est possible d'envoyer des messages ou de publier sur vos réseaux sociaux sur place. Les personnes qui séjournent à l'hôtel peuvent être rassurées : la plupart des hôtels disposent de Wi-Fi, même si celui-ci peut être limité au hall d'entrée. Vous ne devez pas compter sur une connexion Internet rapide, mais elle doit être suffisante pour une utilisation simple. Pour pouvoir utiliser le Wi-Fi, vous devez suivre ces étapes :
La Suède
En Suède, Noël est célébré à la manière du Smörgåsbord. Ce repas de Noël traditionnel a lieu après le Julbord, où les plats de Noël et les boissons alcoolisées sont servis sous forme de buffet. Le buffet se compose de plats froids tels que harengs marinés, jambon, saumon et boulettes de viande. Du pain, de la pâte de foie, du fromage, de la salade de betteraves et du riz au lait sont également servis. En ce qui concerne les boissons, les alcools suédois et la célèbre bière de Noël Julöl sont couramment consommés en même temps que le repas. Et n'oublions pas le dessert ! Une table de Noël suédoise ne saurait être complète sans une ou deux portions de glace au chocolat, de massepain et de pain d'épices.
Chacun a un style d'apprentissage différent, c'est pourquoi nous avons compilé une liste très variée de ressources dont vous pouvez tirer parti. Essayez les différents sites web, blogs, podcasts, vidéos et bien plus encore. Que vous appreniez mieux en voyant, en entendant, en lisant, en écrivant ou en faisant, vous trouverez dans cette liste suffisamment d'activités pour vous divertir et attiser votre intérêt pour la langue française.



Apprendre les chiffres en anglais de manière efficace
Compter en anglais peut sembler compliqué au début, mais une fois que tu auras compris le modèle, tu pourras rapidement utiliser les chiffres anglais entendus. Compter en anglais jusqu'à 100 est la première étape, et la plus importante, pour maîtriser rapidement les chiffres en anglais. Tu dois d'abord apprendre à compter en anglais jusqu'à 20. Ces chiffres anglais sont irréguliers et constituent la base. C'est pourquoi tu dois absolument les apprendre par cœur. Ensuite, tu dois comprendre le modèle et n'apprendre que les dizaines jusqu'à 90.
Les nombres anglais 13 à 19 se terminent par le suffixe -teen (thirteen, qui signifie "treize"), tandis que les dizaines se terminent par -ty (twenty, qui signifie "vingt"). N'oublie pas non plus que le trait d'union est utilisé entre les dizaines et les unités, par exemple pour 21, 22, 23, 24 ("twenty-one", "twenty-two", "twenty-three", "twenty-four") et ainsi de suite. Après 100, on utilise également "and", notamment entre le nombre 100 et les dizaines. Un exemple ? Le nombre 120 devient "one hundred and twenty". Cependant, le "and" n'est souvent pas prononcé dans l'anglais parlé.
Conseils pour apprendre les chiffres espagnols
Pour apprendre les chiffres espagnols, tu dois d'abord te concentrer sur les chiffres espagnols de 0 à 20, comme pour toutes les autres langues. Tu les trouveras dans notre première liste. Une fois que tu les maîtrises, tu peux passer aux nombres espagnols de 21 à 100. Les nombres compris entre 21 et 29 s'écrivent ensemble. Le nombre 20 est veinte en espagnol et pour 21, tu dis veintiuno en espagnol. Tu construis donc les nombres espagnols entre 21 et 29 avec veinti et le nombre correspondant entre 1 et 9.
À partir du nombre 30, tu peux facilement apprendre un modèle. Tu utilises la dizaine (par exemple 30, treinta) et tu relies par un "y" les nombres entre 1 et 9. Tu dis donc par exemple pour 32 treinta y dos. Tu peux ensuite suivre ce modèle jusqu'au nombre 99. Le nombre 100 est cien en espagnol, mais pour dire 101, tu dois utiliser ciento. Le nombre 101 se prononce donc ciento uno en espagnol. Tu peux à nouveau suivre ce modèle. Enfin, pour pouvoir compter jusqu'à 1000, il ne te reste plus qu'à apprendre les centaines (doscientos, trescientos, cuatrocientos, etc.) et à les combiner avec les chiffres espagnols que tu connais déjà.
Skyscanner
Skyscanner est l'un des meilleurs comparateurs de vols en ligne avec plus de 100 millions d'utilisateurs à son actif. Si tu n'as pas encore choisi ta destination et que tu hésites faute de budget, il te suffit de sélectionner les dates qui te conviennent et Skyscanner te permettra de chercher dans le monde entier pour trouver le vol le moins cher vers n'importe quelle destination. L'appli te permet aussi de gagner en argent et en temps, en te présentant le jour le moins cher pour prendre un vol et en t'aidant à trouver l'itinéraire le plus rapide.
Crédit photo : marcommnews.com

Acheter un forfait internet mobile

Vous devez d'abord acquérir une carte ETECSA. Qu'est-ce qu'ETECSA ? Pour faire simple, il s'agit d'une société de télécommunications cubaine qui appartient à l'État. Elle fournit l'internet mobile et le Wi-Fi aux touristes et aux habitants de Cuba. Ces cartes sont parfois appelées "Nauta", mais le nom le plus connu est ETECSA.
Les offres disponibles pour l'internet mobile sont des cartes prépayées ou "Tarjeta de Navegación" que vous payez 2 CUC par heure. Ces cartes sont généralement disponibles dans la plupart des hôtels ainsi que dans les boutiques ETECSA. Il est important de noter qu'il peut y avoir de très longues files d'attente devant les endroits où ces cartes sont vendues. Lors de l'achat, vous devez toujours avoir votre carte d'identité ou votre passeport sur vous, car certains points de vente exigent que vous présentiez l'un de ces documents avant de pouvoir acheter une carte. Un autre fait important à savoir est que la popularisation de ces cartes Internet mobiles a donné lieu à la vente de ces cartes sur le marché noir. Les vendeurs du marché noir se trouvent dans les rues et dans les parcs à proximité des points d'accès Wi-Fi, mais si cela vous évite de faire la queue, les cartes achetées auprès de ces personnes sont plus chères que les cartes légitimes et sont également susceptibles de présenter des dysfonctionnements.
Une fois la carte obtenue, vous pourrez accéder à votre nom d'utilisateur et à votre mot de passe qui y sont inscrits. Veuillez également noter que vous ne pourrez pas utiliser la même carte prépayée pour plusieurs appareils différents. Chaque appareil a besoin de sa propre carte internet pour accéder au Wi-Fi. La carte peut être utilisée plusieurs fois, ce qui signifie que vous n'avez pas besoin d'utiliser le quota d'une heure au cours d'une session avant que l'accès ne soit interrompu. Vous pourrez utiliser la carte pendant 30 jours après votre première utilisation.
Lorsque vous utilisez votre carte pour accéder à l'internet pour la première fois, vous pouvez remarquer qu'elle ne vous déconnecte pas automatiquement après que vous avez cessé d'utiliser les fonctions en ligne. Les instructions suivantes vous aideront à éviter d'épuiser votre quota de données mobiles lorsque vous n'utilisez pas les fonctions mobiles de votre carte : Vous devez vous déconnecter manuellement en tapant 1.1.1.1 dans le navigateur principal. Cela vous amènera à l'écran de déconnexion où vous pourrez appuyer sur "cerrar session" afin de quitter votre session en ligne actuelle. Vous devrez toutefois remplacer votre carte actuelle par une nouvelle lorsque vous aurez épuisé votre quota d'heures de connexion.
Il n'est pas courant que les propriétés privées et les hébergements disposent de connexions Wi-Fi ou offrent un accès à l'internet. C'est pourquoi les points d'accès Wi-Fi externes, tels que les parcs et les zones autour des hôtels, sont souvent entourés d'une foule de personnes munies de téléphones et d'ordinateurs portables afin d'accéder à l'internet fourni dans les espaces environnants. C'est pourquoi vous ne devez pas compter sur un accès local aux fonctions en ligne si vous avez réservé votre séjour dans un logement privé.
Le Japon

Le Japon n'a jamais vraiment eu de tradition de Noël, mais cela a changé en 1970 et c'est devenu une icône ! Lorsque le premier magasin de poulet frit KFC a ouvert ses portes au Japon en 1970, le propriétaire a eu l'idée de vendre un panier de Noël rappelant le dîner de dinde américain classique afin d'attirer les clients. Cette idée est devenue si populaire qu'il est désormais normal pour les Japonais de passer Noël chez KFC. Ils doivent même réserver une table des mois à l'avance pour devancer la concurrence ! Désormais, en plus du poulet frit classique, le bucket propose également un gâteau de Noël à déguster en compagnie de vos proches.



Compter en anglais de 0 à 20
Numérique | Analogique | Numérique | Analogique |
---|---|---|---|
0 | zero | 11 | eleven |
1 | one | 12 | twelve |
2 | two | 13 | thirteen |
3 | three | 14 | fourteen |
4 | four | 15 | fifteen |
5 | five | 16 | sixteen |
6 | six | 17 | seventeen |
7 | seven | 18 | eighteen |
8 | eight | 19 | nineteen |
9 | nine | 20 | twenty |
10 | ten | ||
Compter en espagnol de 0 à 20
Numérique | Analogique | Numérique | Analogique |
---|---|---|---|
0 | cero | 11 | once |
1 | uno | 12 | doce |
2 | dos | 13 | trece |
3 | tres | 14 | catorce |
4 | cuatro | 15 | quince |
5 | cinco | 16 | dieciséis |
6 | seis | 17 | diecisiete |
7 | siete | 18 | dieciocho |
8 | ocho | 19 | diecinueve |
9 | nueve | 20 | veinte |
10 | diez |
Services bloqués à Cuba

Pas de panique, Facebook et Instagram sont accessibles depuis l'internet cubain. Les applications qui fonctionnent à Cuba peuvent mettre plus de temps à charger que ce à quoi les utilisateurs d'autres villes et pays sont habitués. Malheureusement, certaines applications et services sont complètement inaccessibles. PayPal, Skype et WhatsApp ne sont pas disponibles à Cuba, mais il existe une application alternative appelée Imo qui permet d'utiliser gratuitement la fonction d'appel vidéo si votre connexion internet le permet.
Vous devez garder à l'esprit que la connexion internet à Cuba n'est pas toujours fiable, même lorsque vous utilisez votre un forfait mobile. Certains nouveaux téléphones recommandent de ne pas accéder à l'internet cubain en raison de l'insécurité des réseaux locaux. Il est parfois meme possible que ces téléphones mobiles refusent l'utilisation des cartes internet cubaines. Pour certains modèles de téléphones, il existe des astuces qui permettent de désactiver cet avertissement de sécurité ou le rejet de la carte. Il est conseillé de contacter votre opérateur téléphonique pour obtenir de plus de détails.
La France

En France, le repas de Noël est un véritable festin composé de plusieurs plats, chacun accompagné d'un vin différent. Pour débuter les festivités en beauté, les Français commencent par boire un apéritif comme le Dubonnet. Puis vient l'heure du premier plat, qui peut parfois consister en de délicieuses huîtres servies sur un lit de glace et de quartiers de citron. Le plat principal se compose d'un rôti de bœuf ou de dinde et de légumes. Sur une table de Noël française, le fromage et le pain ne doivent pas être oubliés. Le dessert typique est la Bûche de Noël, un gâteau en forme de tronc d'arbre aux marrons ou au chocolat, souvent décoré de minuscules champignons en meringue et d'autres friandises.
Écouter des audios en français
Écouter des podcasts, des enregistrements de radio, de chansons et de poèmes est un excellent moyen de s'habituer au rythme, à la prononciation et à l'intonation du français parlé.
Podcast Français Facile : Un site web avec un large éventail d'activités pour améliorer votre français, y compris des enregistrements de conversations quotidiennes et de la poésie.
The French Podcast : Enregistrements de podcasts pour les apprenants débutants, intermédiaires et avancés, mettant l'accent sur des situations naturelles.
News in Slow French : Des sujets d'actualité présentés à un rythme plus lent que la normale, avec différentes sections pour les apprenants débutants, intermédiaires et avancés.
TuneIn Radio : Cette application vous permet d'écouter des stations de radio du monde entier.
French Songs to Help You Learn French Faster : Le polyglotte et blogueur Benny Lewis dresse la liste de ce qu'il estime être les meilleures chansons francophones pour apprendre le français.
French Poem Readings : Enregistrements de poèmes français classiques, avec la version écrite et la traduction en dessous, ainsi que des informations complémentaires sur l'histoire des poèmes et des poètes.




Chiffres anglais de 21 à 100
Numérique | Analogique | Numérique | Analogique |
---|---|---|---|
23 | twenty-three | 63 | sixty-three |
24 | twenty-four | 64 | sixty-four |
25 | twenty-five | 65 | sixty-five |
26 | twenty-six | 66 | sixty-six |
27 | twenty-seven | 67 | sixty-seven |
28 | twenty-eight | 68 | sixty-eight |
29 | twenty-nine | 69 | sixty-nine |
30 | thirty | 70 | seventy |
31 | thirty-one | 71 | seventy-one |
32 | thirty-two | 72 | seventy-two |
33 | thirty-three | 73 | seventy-three |
34 | thirty-four | 74 | seventy-four |
35 | thirty-five | 75 | seventy-five |
36 | thirty-six | 76 | seventy-six |
37 | thirty-seven | 77 | seventy-seven |
38 | thirty-eight | 78 | seventy-eight |
39 | thirty-nine | 79 | seventy-nine |
40 | forty | 80 | eighty |
41 | forty-one | 81 | eighty-one |
42 | forty-two | 82 | eighty-two |
43 | forty-three | 83 | eighty-three |
44 | forty-four | 84 | eighty-four |
45 | forty-five | 85 | eighty-five |
46 | forty-six | 86 | eighty-six |
47 | forty-seven | 87 | eighty-seven |
48 | forty-eight | 88 | eighty-eight |
49 | forty-nine | 89 | eighty-nine |
50 | fifty | 90 | ninety |
51 | fifty-one | 91 | ninety-one |
52 | fifty-two | 92 | ninety-two |
53 | fifty-three | 93 | ninety-three |
54 | fifty-four | 94 | ninety-four |
55 | fifty-five | 95 | ninety-five |
56 | fifty-six | 96 | ninety-six |
57 | fifty-seven | 97 | ninety-seven |
58 | fifty-eight | 98 | ninety-eight |
59 | fifty-nine | 99 | ninety-nine |
60 | sixty | 100 | one hundred |
Chiffres espagnols de 21 à 100
Numérique | Analogique | Numérique | Analogique |
---|---|---|---|
21 | veintiuno | 61 | sesenta y uno |
22 | veintidós | 62 | sesenta y dos |
23 | veintitrés | 63 | sesenta y tres |
24 | veinticuatro | 64 | sesenta y cuatro |
25 | veinticinco | 65 | sesenta y cinco |
26 | veintiséis | 66 | sesenta y seis |
27 | veintisiete | 67 | sesenta y siete |
28 | veintiocho | 68 | sesenta y ocho |
29 | veintinueve | 69 | sesenta y nueve |
30 | treinta | 70 | setenta |
31 | treinta y uno | 71 | setenta y uno |
32 | treinta y dos | 72 | setenta y dos |
33 | treinta y tres | 73 | setenta y tres |
34 | treinta y cuatro | 74 | setenta y cuatro |
35 | treinta y cinco | 75 | setenta y cinco |
36 | treinta y seis | 76 | setenta y seis |
37 | treinta y siete | 77 | setenta y siete |
38 | treinta y ocho | 78 | setenta y ocho |
39 | treinta y nueve | 79 | setenta y nueve |
40 | cuarenta | 80 | ochenta |
41 | cuarenta y uno | 81 | ochenta y uno |
42 | cuarenta y dos | 82 | ochenta y dos |
43 | cuarenta y tres | 83 | ochenta y tres |
44 | cuarenta y cuatro | 84 | ochenta y cuatro |
45 | cuarenta y cinco | 85 | ochenta y cinco |
46 | cuarenta y seis | 86 | ochenta y seis |
47 | cuarenta y siete | 87 | ochenta y siete |
48 | cuarenta y ocho | 88 | ochenta y ocho |
49 | cuarenta y nueve | 89 | ochenta y nueve |
50 | cincuenta | 90 | noventa |
51 | cincuenta y uno | 91 | noventa y uno |
52 | cincuenta y dos | 92 | noventa y dos |
53 | cincuenta y tres | 93 | noventa y tres |
54 | cincuenta y cuatro | 94 | noventa y cuatro |
55 | cincuenta y cinco | 95 | noventa y cinco |
56 | cincuenta y seis | 96 | noventa y seis |
57 | cincuenta y siete | 97 | noventa y siete |
58 | cincuenta y ocho | 98 | noventa y ocho |
59 | cincuenta y nueve | 99 | noventa y nueve |
60 | sesenta | 100 | cien |

Airbnb
Airbnb agit comme une place de marché permettant à ses membres d'avoir accès à des services d'hôtes afin de trouver le logement adéquat à vos besoins. L'application permet d'explorer les collections de logements choisies en fonction de leur style, de leur emplacement ou des activités disponibles à proximité. Tu peux affiner et personnaliser ta recherche à l'aide des filtres qui te permettent de sélectionner certaines fonctionnalités du logement telles qu'une piscine, ou un chauffage, ou certains éléments d'accessibilité. Une fois le logement réservé, tu peux facilement consulter les informations essentielles à ton voyage, les partager avec d'autres personnes et discuter avec ton hôte avant le check-in, pendant le séjour et au moment du check-out.
Crédit photo : logos-world.net

L'internet de Sprachcaffe à La Havane
Si vous avez décidé de réserver un séjour linguistique à La Havane avec Sprachcaffe, vous pourrez payer et utiliser l'Internet dans le bâtiment de Sprachcaffe. Si vous souhaitez séjourner dans l'hôtel proposé, vous pourrez également utiliser l'internet disponible dans le hall d'entrée. Vous pourrez également acheter une carte ETECSA à l'hôtel.
Si l'internet ne fonctionne pas toujours où et quand vous le souhaitez, essayez de prendre votre mal en patience et d'explorer le pays de Cuba, même si cela signifie remonter le temps jusqu'à un siècle où les téléphones intelligents n'existaient pas encore.
États-Unis
Le dîner de Noël traditionnel que l'on voit dans toutes les émissions télévisées américaines trouve son origine en Angleterre. Le plat principal est une grosse dinde ou un jambon farci, accompagné de légumes racines rôtis, de purée de pommes de terre, de sauce aux airelles et de jus de viande. Si la bière et le vin sont bien sûr servis, le lait de poule est la véritable star des boissons. Mais le dessert est également une partie très importante du repas de Noël, les biscuits étant le choix numéro un dans tous les foyers américains.



Apprendre l'anglais pendant un séjour de langues
Tu veux enfin perfectionner ton anglais ou tu viens de commencer à l'apprendre ? Pars donc avec nous en séjour linguistique en Angleterre, au Canada ou à Malte et apprends l'anglais efficacement pendant tes vacances.
Apprendre l'espagnol pendant un séjour linguistique et profiter du soleil en Espagne ou à Cuba
Améliore ton espagnol dans les meilleures conditions de vacances à Cuba ou en Espagne. Tu as le choix entre La Havane, Barcelone, Málaga ou Madrid.
La Colombie

Les Colombiens célèbrent le repas de Noël le 24 décembre. Le début du repas se compose de divers plats copieux. Le lechona, un plat de porc, de jambon ou de dinde farci de pois et de riz, est particulièrement courant. Des plats comme les tamales, les buñuelos, les empanadas ou l'ajiaco sont également incontournables sur la table de Noël. Les tamales sont des épis de maïs farcis et cuits à la vapeur, l'ajiaco est un ragoût de pommes de terre et de poulet, les empanadas sont des poches de maïs fourrées au fromage ou à la viande, et les buñuelos sont des boules de pâte au fromage frites. En matière de desserts, les Colombiens ont l'embarras du choix, de la natilla, un pudding cuit avec de la cannelle et du lait, au manjar blanco (crème de riz sucrée) et aux hojuelas (pâtisseries sucrées). Les Colombiens ont également leur propre version du vin chaud, appelé Canelazo, la boisson idéale pour accompagner un festin aussi riche.
Tirer parti des applications
Il existe également de nombreuses applications destinées à vous aider à atteindre un niveau élevé de maîtrise de la langue, étape par étape. Voici nos deux préférées :
Duolingo : Duolingo est extrêmement populaire parce qu'elle est très efficace ! Cette application gratuite améliore chaque jour vos compétences linguistiques grâce à des jeux, des questions et des leçons complètes, qui vous permettront de renforcer vos capacités de lecture, d'écriture, d'écoute et d'expression orale.
Memrise : Memrise est une autre application gratuite. Développée grâce à l'expertise de spécialistes de la mémoire, memrise veille à ce que chaque nouveau mot reste gravé dans votre esprit et ne soit jamais oublié. Vous serez étonné de la rapidité avec laquelle vous apprendrez de nouveaux mots grâce à cette application incroyable !



Chiffres anglais de 101 à 200
Numérique | Analogique | Numérique | Analogique |
---|---|---|---|
101 | one hundred and one | 151 | one hundred and fifty-one |
102 | one hundred and two | 152 | one hundred and fifty-two |
103 | one hundred and three | 153 | one hundred and fifty-three |
104 | one hundred and four | 154 | one hundred and fifty-four |
105 | one hundred and five | 155 | one hundred and fifty-five |
106 | one hundred and six | 156 | one hundred and fifty-six |
107 | one hundred and seven | 157 | one hundred and fifty-seven |
108 | one hundred and eight | 158 | one hundred and fifty-eight |
109 | one hundred and nine | 159 | one hundred and fifty-nine |
110 | one hundred and ten | 160 | one hundred and sixty |
111 | one hundred and eleven | 161 | one hundred and sixty-one |
112 | one hundred and twelve | 162 | one hundred and sixty-two |
113 | one hundred and thirteen | 163 | one hundred and sixty-three |
114 | one hundred and fourteen | 164 | one hundred and sixty-four |
115 | one hundred and fifteen | 165 | one hundred and sixty-five |
116 | one hundred and sixteen | 166 | one hundred and sixty-six |
117 | one hundred and seventeen | 167 | one hundred and sixty-seven |
118 | one hundred and eighteen | 168 | one hundred and sixty-eight |
119 | one hundred and nineteen | 169 | one hundred and sixty-nine |
120 | one hundred and twenty | 170 | one hundred and seventy |
121 | one hundred and twenty-one | 171 | one hundred and seventy-one |
122 | one hundred and twenty-two | 172 | one hundred and seventy-two |
123 | one hundred and twenty-three | 173 | one hundred and seventy-three |
124 | one hundred and twenty-four | 174 | one hundred and seventy-four |
125 | one hundred and twenty-five | 175 | one hundred and seventy-five |
126 | one hundred and twenty-six | 176 | one hundred and seventy-six |
127 | one hundred and twenty-seven | 177 | one hundred and seventy-seven |
128 | one hundred and twenty-eight | 178 | one hundred and seventy-eight |
129 | one hundred and twenty-nine | 179 | one hundred and seventy-nine |
130 | one hundred and thirty | 180 | one hundred and eighty |
131 | one hundred and thirty-one | 181 | one hundred and eighty-one |
132 | one hundred and thirty-two | 182 | one hundred and eighty-two |
133 | one hundred and thirty-three | 183 | one hundred and eighty-three |
134 | one hundred and thirty-four | 184 | one hundred and eighty-four |
135 | one hundred and thirty-five | 185 | one hundred and eighty-five |
136 | one hundred and thirty-six | 186 | one hundred and eighty-six |
137 | one hundred and thirty-seven | 187 | one hundred and eighty-seven |
138 | one hundred and thirty-eight | 188 | one hundred and eighty-eight |
139 | one hundred and thirty-nine | 189 | one hundred and eighty-nine |
140 | one hundred and forty | 190 | one hundred and ninety |
141 | one hundred and forty-one | 191 | one hundred and ninety-one |
142 | one hundred and forty-two | 192 | one hundred and ninety-two |
143 | one hundred and forty-three | 193 | one hundred and ninety-three |
144 | one hundred and forty-four | 194 | one hundred and ninety-four |
145 | one hundred and forty-five | 195 | one hundred and ninety-five |
146 | one hundred and forty-six | 196 | one hundred and ninety-six |
147 | one hundred and forty-seven | 197 | one hundred and ninety-seven |
148 | one hundred and forty-eight | 198 | one hundred and ninety-eight |
149 | one hundred and forty-nine | 199 | one hundred and ninety-nine |
150 | one hundred and fifty | 200 | two hundred |
Chiffres espagnols de 101 à 200
Numérique | Analogique | Numérique | Analogique | |
---|---|---|---|---|
101 | ciento uno | 151 | ciento cincuenta y uno | |
102 | Ciento dos | 152 | Ciento cincuenta y dos | |
103 | Ciento tres | 153 | Ciento cincuenta y tres | |
104 | Ciento cuatro | 154 | Ciento cincuenta y cuatro | |
105 | Ciento cinco | 155 | Ciento cincuenta y cinco | |
106 | Ciento seis | 156 | Ciento cincuenta y seis | |
107 | Ciento siete | 157 | Ciento cincuenta y siete | |
108 | Ciento ocho | 158 | Ciento cincuenta y ocho | |
109 | Ciento nueve | 159 | Ciento cincuenta y nueve | |
110 | Ciento diez | 160 | Ciento sesenta | |
111 | Ciento once | 161 | Ciento sesenta y uno | |
112 | Ciento doce | 162 | Ciento sesenta y dos | |
113 | Ciento trece | 163 | Ciento sesenta y tres | |
114 | Ciento catorce | 164 | Ciento sesenta y cuatro | |
115 | Ciento quince | 165 | Ciento sesenta y cinco | |
116 | Ciento dieciséis | 166 | Ciento sesenta y seis | |
117 | Ciento diecisiete | 167 | Ciento sesenta y siete | |
118 | Ciento dieciocho | 168 | Ciento sesenta y ocho | |
119 | Ciento diecinueve | 169 | Ciento sesenta y nueve | |
120 | Ciento veinte | 170 | Ciento setenta | |
121 | Ciento veintiuno | 171 | Ciento setenta y uno | |
122 | Ciento veintidós | 172 | Ciento setenta y dos | |
123 | Ciento veintitrés | 173 | Ciento setenta y tres | |
124 | Ciento veinticuatro | 174 | Ciento setenta y cuatro | |
125 | Ciento veinticinco | 175 | Ciento setenta y cinco | |
126 | Ciento veintiséis | 176 | Ciento setenta y seis | |
127 | Ciento veintisiete | 177 | Ciento setenta y siete | |
128 | Ciento veintiocho | 178 | Ciento setenta y ocho | |
129 | Ciento veintinueve | 179 | Ciento setenta y nueve | |
130 | Ciento treinta | 180 | Ciento ochenta | |
131 | Ciento treinta y uno | 181 | Ciento ochenta y uno | |
132 | Ciento treinta y dos | 182 | Ciento ochenta y dos | |
133 | Ciento treinta y tres | 183 | Ciento ochenta y tres | |
134 | Ciento treinta y cuatro | 184 | Ciento ochenta y cuatro | |
135 | Ciento treinta y cinco | 185 | Ciento ochenta y cinco | |
136 | Ciento treinta y seis | 186 | Ciento ochenta y seis | |
137 | ciento treinta y siete | 187 | ciento ochenta y siete | |
138 | Ciento treinta y ocho | 188 | Ciento ochenta y ocho | |
139 | Ciento treinta y nueve | 189 | Ciento ochenta y nueve | |
140 | Ciento cuarenta | 190 | Ciento noventa | |
141 | Ciento cuarenta y uno | 191 | Ciento noventa y uno | |
142 | Ciento cuarenta y dos | 192 | Ciento noventa y dos | |
143 | Ciento cuarenta y tres | 193 | Ciento noventa y tres | |
144 | Ciento cuarenta y cuatro | 194 | Ciento noventa y cuatro | |
145 | Ciento cuarenta y cinco | 195 | Ciento noventa y cinco | |
146 | Ciento cuarenta y seis | 196 | Ciento noventa y seis | |
147 | Ciento cuarenta y siete | 197 | Ciento noventa y siete | |
148 | Ciento cuarenta y ocho | 198 | Ciento noventa y ocho | |
149 | Ciento cuarenta y nueve | 199 | Ciento noventa y nueve | |
150 | ciento cincuenta | 200 | doscientos |
Google Maps
Google Maps est une application de cartographie. Elle est idéale pour se repérer dans un nouveau pays. Elle te renseigne sur les lieux qui t'intéressent et sur l'itinéraire à suivre pour t'y rendre, selon l'emplacement affiché sur la carte et tes termes de recherche. L'application te permet également d'accéder au contenu publié par d'autres utilisateurs sur les endroits que tu cherches (par exemple, des notes, des commentaires et des photos). Ces publications visent à donner une meilleure vue d'ensemble de ces lieux. L'application fournit plusieurs cartes en plus de la carte normale telles qu'une carte des pistes cyclables et une carte des transports en commun qui peuvent être utiles dans une destination inconnue.
Crédit photo : logospng.org

Pologne
En Pologne, 12 plats différents sont servis le jour de Noël, un nombre basé sur les douze mois et les douze apôtres. Pour préparer les 12 plats, les préparatifs commencent généralement deux jours à l'avance, et les gens ont tendance à ne rien manger avant ce repas copieux pour pouvoir manger les 12 plats, un véritable marathon ! Les boissons sont toutefois autorisées. Parmi les plats, on trouve par exemple des beignets panés, du pain, de la soupe de haricots, des salades, des œufs à la diable et de la soupe de betteraves. Il est intéressant de noter que les Polonais ne mangent pas de viande le soir de Noël, car elle est principalement consommée les jours suivants, une tradition issue du carême. L'alcool n'est pas non plus la vedette du dîner, les gens se concentrant principalement sur la délicieuse nourriture.



Chiffres en anglais par centaines
Numérique | Analogique |
---|---|
100 | one hundred |
200 | two hundred |
300 | three hundred |
400 | four hundred |
500 | five hundred |
600 | six hundred |
700 | seven hundred |
800 | eight hundred |
900 | nine hundred |
1000 | one thousand |
Chiffres espagnols par centaines
Numérique | Analogique |
---|---|
100 | cien |
200 | doscientos |
300 | trescientos |
400 | cuatrocientos |
500 | quinientos |
600 | seiscientos |
700 | setecientos |
800 | ochocientos |
900 | novecientos |
1000 | mil |
L'Australie

Les Australiens ont tendance à fêter Noël d'une manière un peu différente des autres, puisqu'ils ont le soleil et la chaleur plutôt que la neige et le froid. C'est pourquoi différents types de bière ainsi que des plats à base de fruits de mer et de poisson sont la norme dans les foyers australiens. Cela ne veut pas dire que la dinde et le jambon traditionnels ne sont pas servis. Au contraire, ces plats sont très populaires, mais ils sont servis froids plutôt que chauds en raison des températures. Au dessert, la pavola, un gâteau à base de meringue rempli de crème fouettée et garni de fruits, est particulièrement appréciée. C'est la façon idéale de terminer un dîner léger mais festif.
Blogs et sites web
Comme une française - Grâce à sa connaissance approfondie du français et de l'anglais, Géraldine ne laisse personne indifférent sur son blog.
Français Immersion - Le blog et les cours de français de Thomas sont parfaits pour les apprenants débutants et intermédiaires à la recherche de leçons grammaticales clairement structurées et amusantes, enseignées 100% en français.
French Crazy - Ce blog propose non seulement des conseils pour améliorer votre français, mais aussi un certain nombre de guides pour vous aider à vous orienter dans les différents aspects de la vie quotidienne et de la culture en France.
Love Learning Languages - Articles et vidéos de langue française pour vous aider à apprendre le français de manière simple.
Talk in French - Des leçons faciles et ludiques sur la langue et la culture françaises.
I Learn French - Des tonnes de contenus intéressants et utiles pour vous passionner pour la langue et la culture françaises. Parmi les rubriques régulières, citons les "mercredis des mots" et les "vendredis de la gastronomie française".
Oui, c'est ça - Des articles éclectiques sur la culture, le vocabulaire, les chansons, l'actualité et la grammaire pour les apprenants de français de tous niveaux.
French Today - Un large éventail d'articles couvrant tout ce qui concerne la langue française et la vie en France.
Speak French Fluently - Comme le titre l'indique, ce blog n'est pas seulement destiné à être bon en français, mais aussi à apprendre à parler couramment. De bons conseils et un contenu unique.
French Together - Des posts amusants et drôles pour vous divertir tout en mettant l'accent sur les leçons essentielles de la langue française.
Nathalie FLE - Un excellent blog pour apprendre le français. Mais attention, tout est en français, donc vous n'en profiterez que si vous avez au moins un niveau de français intermédiaire.
Réseaux FLE Éducation Langues - Un autre blog écrit en français. Celui-ci propose des moyens ludiques pour améliorer son français.
Conclusion : concentre-toi d'abord sur les 100 premiers chiffres en anglais
Dans notre liste de nombres anglais jusqu'à 100 et au-delà, tu as certainement pu reconnaître un modèle qui te facilitera l'apprentissage des nombres anglais. Pour avoir une bonne base pour apprendre les nombres en anglais, nous te recommandons de commencer par mémoriser les nombres anglais de 0 à 20. Une fois que tu es relativement à l'aise pour compter de 0 à 20 en anglais, tu peux passer à l'étape suivante et apprendre les nombres jusqu'à 100. Ici, tu peux utiliser le modèle répétitif et n'apprendre que les dizaines. Il en va de même pour les nombres anglais à partir de 100 et plus.
Tu souhaites améliorer ton anglais de manière efficace avec des locuteurs natifs dans un environnement international ? Alors nos séjours linguistiques en Angleterre, au Canada, à Malte ou en Afrique du Sud sont faits pour toi. Tu peux aussi venir dans notre école de langue à Francfort-sur-le-Main et y suivre un cours d'anglais.
Conclusion : apprendre les chiffres en espagnol n'est pas si difficile que ça
Comme tu as pu le constater avec nos explications et nos listes de chiffres espagnols, apprendre à compter en espagnol n'est pas si difficile. Une fois que tu as appris les chiffres de 0 à 20, tu as déjà fait le plus dur. Ensuite, il ne s'agit plus que de reconnaître et d'assimiler les modèles. Ne sois pas impatient d'apprendre les chiffres en espagnol. Bientôt, tu pourras compter en espagnol sans problème.
Tu veux améliorer ton espagnol efficacement et dans les meilleures conditions ? Dans ce cas, un séjour linguistique d'espagnol à Cuba ou en Espagne est parfait pour toi. C'est là que tu suivras tes cours d'espagnol et que tu seras entouré de manière permanente par la langue espagnole, même après tes cours.

TheFork
TheFork est une application de réservation de restaurants en ligne, présente dans plus de 20 pays. Cette application est aussi très utile aussi bien quand vous êtes dans votre pays ou à l'étranger puisqu'elle permet de découvrir les meilleurs restaurants autour de vous, pour toutes les occasions et au prix le plus avantageux. Plus besoin d'appeler ! Vous pouvez réserver gratuitement sur l'application, profiter d'offres exclusives mais aussi accéder à plus de 20 millions d'avis de la communauté pour mieux guider tes choix.
Crédit photo : udite-udite.it
Nous serions ravis d'entendre (et de voir !) ce que vous et vos proches mangez pour Noël, alors n'hésitez pas à nous envoyer un message sur Instagram et à nous raconter vos repas de fête !
Apprendre le français sur YouTube
Rome2rio
Rome2rio est un comparateur de voyage multi transport que vous pouvez utiliser lors d'un déplacement afin de trouver le chemin le plus rapide ou le moyen le plus sûr. Que vous preniez un bus, un vélo, une voiture, un avion, un bateau ou même une promenade, Rome2rio vous propose les meilleures options en se basant sur vos critères. L'application dispose d'une base de données très large étant donné qu'elle vise à impliquer le plus grand nombre possible d'opérateurs de transport dans ses opérations.
Crédit photo : androidbasement.com

Ton smartphone sera ton meilleur ami lors de ton prochain voyage !
Nous espérons que cette liste d'applications plus utiles les unes que les autres va t'aider à bien planifier ton prochain voyage. N'attends plus et télécharge les toutes sur ton smartphone. Tu n'as désormais plus aucune excuse pour ne pas voyager !
Lire des magazines et des journaux en ligne
Une façon classique d'apprendre une langue grâce à la grande qualité de l'écriture des journalistes. Lire des nouvelles écrites dans un registre formel et sophistiqué est un très bon moyen d'améliorer votre niveau, d'apprendre de nouvelles expressions idiomatiques et de découvrir un vocabulaire étonnant. Les sujets habituels comme la société et le sport sont plus simples que la politique, mais cela dépend généralement de votre niveau.
Le journal des enfants : Hebdomadaire français destiné aux enfants francophones âgés de 8 à 14 ans, dont le contenu est parfait pour les apprenants débutants et intermédiaires.
1jour1actu : Excellent site d'information qui publie un article chaque jour ouvrable. Il utilise un français de base, parfait pour les apprenants de niveau débutant ou intermédiaire inférieur.
Le Monde : L'un des journaux les plus respectés au monde, Le Monde est une lecture essentielle pour obtenir une analyse approfondie de l'actualité en français.
Libération : Quotidien français fondé par le philosophe Jean-Paul Sartre.
L'Équipe : Quotidien français consacré au sport, en particulier au football, au rugby, au sport automobile et au cyclisme.
Les cours de français gratuits en ligne
BBC French : De nombreux exercices gratuits pour les débutants et les apprenants intermédiaires.
Duolingo : Une application utilisée par des personnes du monde entier pour apprendre de nombreuses langues. L'application est conçue pour vous tester régulièrement sur le nouveau vocabulaire et la grammaire que vous apprenez, tandis que vous décidez de la vitesse à laquelle vous voulez progresser.
The French Experiment : Un site web complet pour vous aider à maîtriser les bases de la langue française, avec des enregistrements audio sur chaque page de leçon, vous assurant de savoir comment prononcer et écrire tout ce que vous apprenez.
Alison : Alison est un site web qui propose des dizaines de cours gratuits dans de nombreux domaines. Vous pouvez choisir parmi plusieurs cours de français, en fonction de votre objectif et de votre niveau actuel.
French in Action : Un cours de français en ligne créé par l'Université de Yale qui vous fait découvrir les leçons de français essentielles tout en racontant les aventures d'un étudiant américain et d'une Française en France. (Disponible uniquement aux Etats-Unis et au Canada)
Maîtriser la grammaire française
Ces sites mettent l'accent sur la grammaire française et la rendent aussi facile à comprendre que possible grâce à des exercices et des explications créatives.
Digital Dialects : Excellent site avec des exercices amusants pour aider les règles de grammaire à s'ancrer dans votre tête.
Tex's French Grammar : Site légendaire de grammaire française utilisé par les professeurs de français du monde entier en raison des personnages créatifs dont les histoires contribuent aux leçons.
The French Tutorial : Cours de français complet mettant l'accent sur la grammaire.
YouLearnFrench : Chaîne Youtube dédiée à l'enseignement de la grammaire française
Bonjour de France : Beaucoup d'exercices de grammaire différents pour tous les apprenants de français, des débutants aux francophones avancés.
french.about.com : Site web contenant de nombreuses informations sur la langue française. Il n'y a pas seulement une grande section de grammaire, mais bien d'autres choses encore !
Français Facile : Un moyen facile d'apprendre la langue française avec des exercices et des tests de langue sur un seul site web !

Lire des livres en français
Voici deux listes de livres parfaits pour apprendre et améliorer votre français. La lecture de littérature est l'un des moyens les plus efficaces d'améliorer ses compétences linguistiques, car elle permet de s'immerger dans des histoires que l'on a envie de lire jusqu'au bout et de découvrir la langue dans ce qu'elle a de plus palpitant.
5 livres de français faciles à lire (débutants et intermédiaires)
10 livres intéressants pour les apprenants de français (apprenants intermédiaires et avancés)
Discuter avec un partenaire d'apprentissage
Enfin, on ne saurait trop insister sur l'intérêt de rencontrer régulièrement un locuteur de langue maternelle française. C'est la raison pour laquelle nous apprenons une nouvelle langue, afin de pouvoir communiquer avec davantage de personnes et d'avoir une compréhension plus complète des différentes parties du monde et de leurs cultures. Il n'y a pas de meilleur moyen de s'améliorer dans une langue que de converser dans cette langue. Dans la plupart des villes, vous pouvez trouver des partenaires de tandem potentiels en recherchant "tandem linguistique + le nom de la ville où vous voulez vous retrouver" sur Facebook et en rejoignant un groupe qui aide les gens à trouver un partenaire pour former un tandem d'apprentissage.
Et vous, avez-vous un site web, un blog, un vlogger ou un compte twitter à nous recommander ? N'hésitez pas à nous le faire savoir sur Facebook ou Twitter et aidez-nous à agrandir cette liste !
oh là là !
Contrairement à l'usage qui en est fait dans d'autres pays que la France, cette expression est généralement utilisée lorsque quelque chose de grave ou de très excitant s'est produit. Il s'agit essentiellement d'une expression de choc ou de bonheur extrême. Le sous-entendu sexuel souvent associé à "oh là là" n'est pas courant en France.
L'industrie du tourisme
Le tourisme est un secteur très stable qui ne cesse de se développer. Les gens ne cesseront jamais de voyager. Comme nous l'avons vu lors de la pandémie, les réglementations relatives aux voyages ont été modifiées afin que les gens continuent à voyager, car quoi qu'il arrive, les gens ne s'arrêtent jamais de voyager. C'est pourquoi une carrière dans l'industrie du tourisme est le signe d'un avenir stable et sûr.
Il est possible d'obtenir une licence en tourisme et de commencer à faire des stages dans les DMO (Destination Management Offices), c'est-à-dire les bureaux de gestion des destinations. Chaque pays en possède un, en particulier dans ses destinations touristiques. Une fois que l'on a acquis une bonne expérience pratique dans ce domaine. Il est recommandé d'entreprendre un master en tourisme pour un meilleur avenir et de meilleures perspectives de carrière.
L'expérience théorique permet d'acquérir une certaine aisance lorsqu'elle est mise en pratique sur le lieu de travail. Vous pouvez également opter pour un MBA après avoir acquis une bonne expérience dans le secteur, ce qui augmentera vos chances d'accéder à des postes de direction.
Il existe plusieurs options de carrière, comme par exemple :
enchanté
C'est l'expression courante utilisée par tout le monde pour dire "nice to meet you" en français.
voilà
Qui n'a jamais entendu le mot français "voilà" ? En soi, "voilà" peut signifier "exactement" ou "voilà". Tout dépend du contexte ! On peut aussi dire "voilà" pour présenter quelqu'un : "Voilà Jean, mon meilleur ami".
Responsable de la destination touristique
Le travail d'un directeur de destination touristique consiste essentiellement à s'occuper d'une destination touristique. En tant que gestionnaire, il est important de s'occuper du quotidien de la destination. La mise en œuvre des tâches est très importante. En tant que directeur, il doit contrôler et confier des tâches à ses collègues et à ses subordonnés. Le travail se fait généralement en collaboration avec le gouvernement, il faut donc être très diplomate et maîtriser les relations publiques.
truc, machin
Vous connaissez ce sentiment lorsque vous cherchez un mot simple qui ne vous vient pas à l'esprit au moment où vous en avez besoin ? Lorsque cela arrive aux Français, ils remplacent le mot qu'ils cherchent par "truc" ou "machin" : "Où est le truc de ta soeur ? ". On peut aussi utiliser ces mots pour parler de quelqu'un, mais ce serait très irrespectueux et indiquerait que l'on n'aime pas cette personne.
Directeur d'hôtel
Un directeur d'hôtel est la tâche la plus importante dans le secteur de l'hôtellerie. Un directeur d'hôtel doit être un leader et est responsable de tout ce qui se passe dans les locaux de l'hôtel. On peut devenir directeur d'hôtel en gravissant les échelons ou après avoir obtenu un diplôme avec un minimum d'expérience dans le domaine.
ouais
Si vous passez un peu de temps en France, vous devez vous habituer à celle-ci ! Au lieu de "oui", il n'est pas rare que les Français disent "ouais" (prononcé "wey"). Cependant, les parents apprennent souvent à leurs enfants à ne pas le dire !
Gestionnaire d'événements et de fonctions
Un organisateur d'événements doit être la personne la plus audacieuse qui soit. Il est censé faire en sorte que tout événement se déroule avec succès, quelles que soient les circonstances, et ne doit jamais donner ou inventer une excuse. Il doit avoir de bonnes relations dans le milieu de l'événementiel et des contacts si bons qu'il peut organiser n'importe quoi dans un délai très court.
ah bon?
Il s'agit d'une expression simple pour exprimer la surprise face à ce que quelqu'un vient de vous dire. On pourrait la traduire par "oh, vraiment ?".
Consultez nos offres d'emploi chez Sprachcaffe et rejoignez notre équipe !
enfin
Il s'agit également d'un mot très courant en français. Outre sa traduction littérale "enfin", on le retrouve dans différentes expressions comme "enfin bon", "enfin tu vois".
à tout à l'heure / à toute' !
Bien que "à plus tard !" soit le sens littéral de "see you later", vous pouvez apprendre l'autre expression courante "à tout à l'heure ! Et si vous voulez avoir l'air encore plus français, essayez la version courte "à toute' ! "
Marketing touristique
Dans le monde en ligne d'aujourd'hui, les gens dépendent totalement de la technologie. Qu'il s'agisse de réserver des hôtels, des excursions ou des billets d'avion, tout se fait désormais en ligne. Pour le commercialiser ou le rendre accessible au public, il est très important de faire du marketing touristique et il y a plusieurs postes ouverts dans le monde d'aujourd'hui pour le marketing dans les activités liées au tourisme et à l'hôtellerie.
N'importe quoi !
Avec cette expression, vous voulez dire à votre interlocuteur qu'il raconte n'importe quoi. Elle est couramment utilisée comme "Tu racontes n'importe quoi !" - "Tu racontes n'importe quoi !", ou simplement comme interjection.
Laisse tomber
Les Français l'utilisent pour dire à quelqu'un d'abandonner ou simplement pour dire "pas grave".
Les possibilités de carrière dans le tourisme sont presque infinies
Nous avons mentionné ici les postes de l'industrie hôtelière parce que le tourisme et l'industrie hôtelière vont de pair. Parfois, les cours proposés par certaines universités couvrent à la fois l'hôtellerie et le tourisme. Avec de bonnes qualifications et de l'expérience, il est possible d'entamer une carrière dans le secteur des compagnies aériennes ou des croisières. Dans l'ensemble, c'est une expérience aventureuse et fascinante.
Qu'attendez-vous ? Une carrière dans le tourisme vous attend... Embarquez !
Bref !
"Bref" serait la traduction de "anyway". Généralement utilisé pour couper court à la conversation sur un sujet particulier et indiquer que vous ne voulez plus parler de ce sujet.
Comme d'habitude / Comme d'hab'
Littéralement "comme d'habitude". A noter toutefois l'usage courant "Comme d'hab'" très souvent entendu par les Français !
D'accord
Bien que "okay" soit également assez courant en français, vous entendrez plus souvent les gens dire "d'accord". Notez la version plus longue "je suis d'accord" pour dire "je suis d'accord".
C'est clair !
Cette expression française est utilisée pour approuver les propos de quelqu'un.
Carrément
Littéralement "de façon carrée"... Les Français le disent soit pour approuver quelque chose, comme "tout à fait" ou "certainement", soit comme adverbe pour dire "très". Dans ce cas, si vous aimez vraiment quelque chose, vous direz "c'est carrément bien !".
Merci de votre attention ! Si vous connaissez d'autres expressions ou mots typiquement français que vous voulez partager avec nous, visitez notre site Facebook Sprachcaffe et commentez sous le post de cet article ! Au revoir et à bientôt !
1. Savourer des plats absolument délicieux
Ah la cuisine italienne ! Elle est réputée dans le monde entier. Nombre de ses spécialités, telles que la crème glacée, ont rarement meilleur goût que lorsqu'elles sont achetées en Italie. Par ailleurs, Florence a des spécialités à offrir que vous ne voudrez pas manquer.
Les célèbres biscuits aux amandes Cantuccini sont l'une d'entre elles, cuites pour la première fois dans la région de Florence. Les plats traditionnels de la cuisine toscane, tels que la Bistecca alla Fiorentina ou la Ribollita, sont également très appréciés ! Il est d'usage de commencer un repas par un Antipasto (entrée), puis de passer au Primo et Secondo Piatto (première et deuxième portions), et de terminer l'expérience culinaire par un Dolce (dessert sucré) ou un Espresso.
Et bien sûr, il ne faut pas oublier le vin ! La Toscane compte une multitude de viticulteurs locaux : le célèbre Chianti est originaire de Florence. Laissez la cuisine toscane vous emmener dans une aventure gustative à la hauteur de la beauté de Florence.

Stages à Eurocultura
Eurocultura propose des stages dans différentes entreprises de la ville de Vicenza, en Italie, pour environ 250 stagiaires chaque année. Les candidats sont mis en relation avec les entreprises en fonction de leurs compétences professionnelles et de leurs attentes. Outre les stages, Eurocultura organise l'hébergement, des programmes culturels et un cours de langue et de culture italiennes pour les participants, ce qui en fait l'occasion idéale pour tous ceux qui souhaitent améliorer leurs compétences en italien tout en travaillant en Italie.
École de langues Sprachcaffe
La première étape de notre tournée de photos à travers Mainhatten (c'est ainsi que les habitants appellent leur ville, en référence à Manhatten à New York, en raison du fleuve Main qui traverse Francfort) est bien sûr notre propre école de langues Sprachcaffe à Sachsenhausen. Bien visible grâce à nos drapeaux rouges, elle est située dans la Gartenstraße 6. Devant l'entrée, vous trouverez un charmant petit pont, où vous pourrez prendre votre photo parfaite. N'oubliez pas le hashtag #SprachcaffeMoment !
2. Se laisser surprendre par des paysages splendides

Si vous aimez l'art et l'architecture, il faut absolument que vous visitiez Florence. De son vivant, la riche et célèbre famille d'entrepreneurs avant-gardistes "Médicis" a été le mécène de nombreux artistes, faisant ainsi de Florence le berceau de la Renaissance italienne. Aujourd'hui encore, vous ressentirez ce sentiment en parcourant les rues pittoresques et étonnantes de Florence. En termes d'art visuel, le David de Michel-Ange n'est que l'une des œuvres mondialement connues que l'on trouve dans la ville. Les Offices, l'un des musées d'art les plus célèbres au monde, et le merveilleux jardin de Boboli regorgent de trésors qui vous attendent.

3. Connaître les origines de la langue italienne
Si vous voulez apprendre à connaître la langue italienne, Florence est l'endroit idéal pour le faire ! La langue italienne d'aujourd'hui est basée sur un dialecte parlé dans la région de Florence au cours des siècles précédents.
Le développement de la langue italienne moderne a été principalement influencé par les auteurs Dante Alighieri, Francesco Petrarca et Giovanni Boccaccio. Tous trois sont communément appelés les trois couronnes (tre corone) de la langue italienne, car ils utilisaient une certaine forme du dialecte parlé, connu sous le nom de dialecte florentin. La "Divine Comédie" (à l'origine "Divina Comedia") de Dante, très appréciée, a été écrite dans une version de ce même dialecte.
L'unification linguistique de Florence avec le reste de l'Italie s'est produite bien plus tard que l'unification nationale de 1861, mais les trois auteurs susmentionnés ont posé les jalons de la langue italienne contemporaine. Le roman d'Alessandro Manzoni "Les fiancés" (à l'origine "I Promessi Sposi") est souvent considéré comme l'influence finale de la formation du dialecte florentin en tant que principale façon de parler l'italien.

Les Programmes de Travail à l'Étranger de Sprachcaffe

Stage
Travaillez dans les médias, la garde d'enfants, l'informatique, les arts et la culture, l'organisation d'événements, les ONG, le marketing, le travail social, les sports et les loisirs, le tourisme, l'environnement, la protection des animaux ou dans une école Sprachcaffe.
Cours de langue : 8 semaines minimum
Destinations : États-Unis, Canada, Royaume-Uni, Europe

Séjour dans un ranch
Réveillez le cow-boy qui sommeille en vous et découvrez la vie authentique d'un ranch aux États-Unis ou au Canada. Vous séjournerez dans une famille d'agriculteurs extrêmement accueillante, ce qui vous permettra d'améliorer considérablement votre anglais ou votre français, que ce soit dans un ranch de chevaux, un ranch de bétail, une ferme d'alpagas, un verger ou tout autre type de ranch.
Cours de langue : min. 8 semaines
Destinations : USA, Canada

Préservation des pandas
Pour les plus aventureux, vous pouvez même vous consacrer à la conservation des pandas en Chine ! Tout le monde aime les pandas, et c'est l'occasion pour vous de vous rapprocher et de devenir un expert de l'un des animaux les plus menacés et les plus adorables de la planète. Et tout cela en parlant couramment le chinois !
Cours de langue : min. 8 semaines
Destination : Chine
4. Découvrir la mode et le style à Florence

Vous êtes intéressé par la mode ? Voilà une raison supplémentaire de visiter Florence. Milan est bien connue pour être la ville de la mode italienne, mais Florence n'est pas en reste. Par exemple, la célèbre marque Gucci a été fondée à Florence en 1921 et le siège de l'entreprise y est toujours situé aujourd'hui. En outre, le salon de la mode masculine Pitti Immagine Uomo se tient à Florence deux fois par an.
Willy Brand Platz
Le célèbre signe de l'euro se trouve à quelques pas de notre école. Vous l'avez peut-être vu aux informations télévisées lorsqu'il était question de l'euro en général ou de la BCE (Banque centrale européenne), qui est située à Francfort. En fait, l'ancienne BCE se trouvait juste derrière le signe de l'euro, mais comme le nombre de personnes a augmenté régulièrement, un nouveau bâtiment a été nécessaire. Le nouveau bâtiment est maintenant situé à l'est de Francfort, tandis que le signe de l'euro est resté dans le centre-ville pour que tout le monde puisse le photographier. Le grand panneau vous invitait à partager un selfie - le symbole parfait pour faire savoir à tout le monde que vous êtes arrivé en Europe !
5. Plonger dans les décors de grandes productions
Comme vous avez dû le constater, Florence est une ville chargée d'histoire : Florence est une ville chargée d'histoire. C'est d'ailleurs ce qui en a fait le décor et le lieu clé de tant de romans, de films et même de jeux vidéo. Nous serions encore là demain si nous citions toutes les œuvres inspirées par la célèbre ville italienne !
Voici quelques exemples pour vous mettre dans l'ambiance. Florence a été choisie comme lieu de tournage pour la nouvelle adaptation cinématographique du roman Inferno de Dan Brown. C'est le livre dont beaucoup parlent en ce moment et il n'y a pas de meilleur moyen de s'identifier à l'histoire intrigante que de faire l'expérience directe de l'endroit où elle se déroule.
Une partie de la très populaire série de jeux vidéo Assassin's Creed se déroule à Florence, ce qui vous permet de voir une interprétation de ce à quoi ressemblait Florence dans le passé tout en jouant au jeu. Si vous avez aimé le jeu, visiter Florence en personne sera certainement une aventure passionnante qui vous permettra de marcher physiquement dans les rues que vous avez peut-être déjà vues dans le jeu. Si vous souhaitez suivre le chemin de tant de penseurs créatifs et de visionnaires, Florence est l'endroit où aller pour ressentir pleinement ce qu'ils ont dû voir et penser lorsqu'ils ont choisi Florence comme cadre de leur travail. Laissez-vous inspirer par Florence et vous serez peut-être le prochain à inventer une histoire qui touchera et émouvra les foules.

Animateur de colonie de vacances estivales
Les colonies de vacances, très répandues aux États-Unis, au Canada et en France, sont des programmes estivales encadrés destinés aux enfants ou aux adolescents, qui se concentrent généralement sur des activités spécifiques. Par exemple, il existe des camps pour les arts du spectacle, la musique, les activités de plein air et les sports, les enfants ayant des besoins particuliers et bien d'autres encore. Le métier de conseiller de camp d'été consiste à animer les activités que vous avez mentionnées dans votre candidature et à superviser les campeurs lorsqu'ils passent d'une activité à l'autre. Si vous êtes énergique et aimez vous amuser, vous aimerez être conseiller de camp d'été car votre temps sera rempli d'expériences vivantes et gratifiantes.

Vous voulez faire un voyage enrichissant ?
Animateur Sprachcaffe
Comme un animateur de colonie de vacances, mais en mieux. En tant qu'animateur Sprachcaffe, vous êtes à la fois chef de groupe, guide local, meilleur ami, grand frère/sœur et tuteur. De plus, vous serez entouré de personnes qui sont également là pour améliorer leurs compétences dans la langue locale, ce qui vous permettra de pratiquer constamment, qu'il s'agisse de l'anglais en Angleterre ou à Malte, du français en France ou de l'allemand en Allemagne. Les Teamers reçoivent 140 euros par semaine, et ce montant peut atteindre 165 euros pour les Teamers expérimentés. En outre, le voyage aller-retour, l'hébergement et la nourriture sont pris en charge par Sprachcaffe. Vous pouvez choisir de travailler entre 3 semaines et 3 mois, entre mars et novembre de chaque année.

Le taureau et l'ours
Notre route se poursuit jusqu'à la Bourse de Francfort (Frankfurter Börse), située dans le centre-ville de Francfort, à quelques pas de la Willy Brand Platz. Bien sûr, vous pouvez aussi prendre le U-Bahn si vous préférez vous y rendre plus rapidement. Le même U-Bahn qui vous amène de notre école à la Willy Brand Platz, vous amène également à Hauptwache, qui est la station la plus proche de la Bourse. Vous y verrez deux grandes statues : Un taureau et un ours. Si vous vous y connaissez en finances, vous savez déjà ce qu'ils représentent. Le taureau représente ce que l'on appelle le "bull market", qui décrit la tendance à la hausse du marché, tandis que le "bear market" décrit la tendance à la baisse du marché. Si vous observez les animaux, vous remarquerez que le taureau attaque souvent en levant ses cornes vers le haut, tandis que l'ours attaque dans un mouvement vers le bas à l'aide de ses griffes. C'est ainsi que les deux figures sont également représentées à Francfort. Les deux statues sont parfaites pour un selfie cool - et si vous êtes assez sportif, vous pourrez peut-être grimper dessus pour un cliché encore plus beau.


Hôte de chalet dans les Alpes
Tout comme en hiver, les gens affluent dans les montagnes en été pour faire du VTT, de la randonnée, de l'escalade et bien d'autres choses encore. Si vous aimez recevoir, travailler comme hôte de chalet pendant quelques mois pourrait être l'expérience idéale pour vous. Tout ce que vous avez à faire, c'est de garder le chalet propre, d'être accueillant et sociable et, dans certains cas, de cuisiner. Le reste du temps, vous pourrez profiter de la beauté de la nature environnante, tout en perfectionnant votre français, votre allemand ou votre italien, selon la région des Alpes où vous vous trouvez.
My Zeil
Vous vous demandez peut-être pourquoi un centre commercial figure sur notre liste ? Eh bien, jetez un coup d'œil : Le bâtiment est fait de verre avec un trou géant au milieu. Il a été conçu par l'architecte romain Massimiliano Fuksas et fait partie du projet PalaisQuartier. Il a été officiellement inauguré en 2009 et est également incroyable de l'intérieur, c'est pourquoi nous avons inclus une deuxième photo du MyZeil dans cet article. L'intérieur comme l'extérieur valent la peine d'être photographiés. Pourquoi ne pas combiner un peu de photo avec un peu de shopping ? L'entrée principale donne sur la Zeil, la principale rue commerçante de Francfort. Il y a cependant une autre raison de visiter le centre : il abrite un escalator de 42 m de long, qui était à l'époque de l'ouverture le plus long escalator intérieur d'Europe.

Moniteur de ski
Si vous ne pouvez pas attendre l'hiver pour retourner sur les pistes de ski, il y a une autre option. La Nouvelle-Zélande et l'Australie possèdent également de grandes stations de sports d'hiver, idéales pour les amateurs de ski et de snowboard... et comme elles se trouvent dans l'hémisphère sud, leur hiver coïncide avec notre été. Pourquoi ne pas passer la saison de ski à l'autre bout du monde, partager votre passion pour le ski ou le snowboard, dévaler les pistes tous les jours et améliorer vos compétences en anglais au passage ?



Moniteur de sports nautiques
Si vous préférez la plage à la neige et que vous êtes particulièrement doué pour un sport nautique spécifique, qu'il s'agisse de voile, de planche à voile, de surf, de ski nautique, de wakeboard ou autre, vous pourriez trouver un emploi d'été en tant qu'instructeur dans une station balnéaire. Les côtes méditerranéennes de l'Espagne, de la France, de l'Italie et de plusieurs autres pays offrent des tonnes de stations de vacances et de cours de sports nautiques, avec des conditions idéales pour la voile et le ski nautique. Pour le surf, il est préférable de se rendre sur les côtes atlantiques du Royaume-Uni, de la France et du Portugal, ou de s'aventurer plus loin, au Maroc, aux États-Unis ou dans l'un des nombreux autres hauts lieux du surf dans le monde.
Fantômes de la ville de Francfort
Ouvrez l'œil pour découvrir ce graffiti spécial. Le fantôme de la ville de Francfort est peint dans tout Francfort. On le trouve sur les poubelles, dans les gares, sur les murs ou sur les prises électriques. Le fantôme est partout. Si vous voulez prendre une photo parfaite avec le graffiti emblématique du fantôme, nous avons l'endroit idéal pour vous. À Bornheim, près de la Konstablerwache, vous trouverez une fresque murale entière peinte par l'artiste. Une photo devant ce mur sur votre Insta serait incroyable, n'est-ce pas ?

Volontariat à l'étranger
Si l'on peut faire du bénévolat partout dans le monde, les régions d'Amérique centrale et du Sud, d'Afrique et d'Asie du Sud offrent un nombre particulièrement élevé d'opportunités de bénévolat, qui ne requièrent souvent qu'une expérience préalable minime. Combinez service, aventure et éducation tout en améliorant vos compétences linguistiques, en particulier si la langue que vous apprenez est l'espagnol, le français ou l'anglais.
Du Mexique à la pointe sud du Chili, la grande majorité des pays ont l'espagnol pour langue principale. Les pays les plus populaires parmi les volontaires sont Cuba, le Guatemala, le Nicaragua, le Costa Rica, la Colombie, le Pérou et la Bolivie.
Pour ceux qui souhaitent améliorer leur français tout en faisant du bénévolat à l'étranger, l'Afrique est l'endroit idéal. Le français est une langue officielle dans de nombreux pays africains et il est parlé par une grande partie de la population à Madagascar, au Cameroun, en Côte d'Ivoire, au Burkina Faso, au Togo, au Sénégal, à l'île Maurice, aux Seychelles et aux Comores.
L'Afrique accueille également un grand nombre de volontaires anglophones dans des pays tels que la Sierra Leone, le Liberia, le Ghana, le Nigeria, le Zimbabwe, l'Afrique du Sud et le Kenya. La Jamaïque et l'Inde sont deux destinations de volontariat non africaines populaires où l'on parle anglais.
Il va sans dire que la plupart de ces destinations ont également d'autres langues locales qui remontent à bien avant que les langues européennes ne soient si répandues. Si vous vous essayez à la langue locale, vous êtes sûr d'impressionner les habitants. Parmi les langues les plus répandues, citons l'hindi et le punjabi (Inde), le yoruba et l'igbo (Nigeria), le haoussa (Nigeria, Ghana, Côte d'Ivoire et Togo) et le swahili (Kenya), pour n'en citer que quelques-unes.
Voici quelques-unes des organisations de volontariat les plus respectées :


Cross-Cultural Solutions
Embarquez pour un stage international, une année de césure, un voyage de volontariat ou un programme de volontariat pour lycéens ou groupes au Costa Rica, au Ghana, en Grèce, au Guatemala, en Inde, au Maroc, au Pérou, en Tanzanie ou en Thaïlande. Des stages sont proposés dans les domaines de la santé mondiale, du travail social et du développement économique.
GVI
GVI organise des séjours de volontariat et de stage en Afrique, en Europe, en Asie et en Amérique du Sud dans des pays comme le Mexique, les Fidji, l'Afrique du Sud, les Seychelles et la Thaïlande. Les stages durent de 6 à 24 semaines et sont organisés au cas par cas.
Promenade le long du Main
Depuis notre mur fantôme, il suffit de se promener jusqu'à la Konstablerwache, d'où l'on peut rejoindre rapidement le Main. A ce propos : Sur le chemin de Konstablerwache, vous passerez devant le magnifique Bethmannpark, qui mérite également une visite. Si vous longez le Main en direction de Hauptwache et Eiserner Steg (qui signifie pont de fer), vous aurez une vue spectaculaire sur la ligne d'horizon de Francfort et le pont. Prenez une petite photo avant de continuer.
Maximo Nivel
Cette organisation se décrit comme le "Centre interculturel d'Amérique latine" et facilite les placements de volontaires et de stagiaires au Costa Rica, au Guatemala et au Pérou. Maximo Nivel s'associe à des hôpitaux locaux, des écoles et d'autres organisations communautaires où les stagiaires travaillent pendant un minimum de quatre semaines.

Connect-123
Stages internationaux sur mesure, projets de volontariat et possibilités d'études à l'étranger à Barcelone, Buenos Aires, Le Cap et Shanghai. Vous pouvez vous concentrer sur une grande variété de sujets, y compris les soins de santé, les droits de l'homme, le travail social et bien plus encore, en fonction de vos intérêts et de votre formation.
Projects Abroad
Projects Abroad propose des stages dans plus de vingt-cinq pays dans toutes sortes de spécialités, de la médecine et des soins de santé au journalisme en passant par la défense et les droits de l'homme. Les périodes de stage varient et peuvent commencer à n'importe quelle date, en fonction de la disponibilité du programme, mais durent généralement de quatre à douze semaines.
Pont de fer
L'un des ponts les plus célèbres de Francfort est le pont de fer (Eiserner Steg). Un musicien allemand du nom de Philipp Poisel a même écrit une chanson sur le pont avec le même titre, qui a été utilisée dans un film allemand intitulé "What a Man", qui a été tourné à Francfort. Sur le pont, vous trouverez de nombreux cadenas d'amoureux. Si vous ne connaissez pas cette tendance, sachez que deux amoureux attachent un cadenas à un pont ou à une clôture pour symboliser leur amour. Cette tendance aurait débuté à Rome ou à Paris, mais elle s'est répandue dans toute l'Europe et a même atteint l'Allemagne et l'Eiserner Steg à Francfort. Mais le plus important, c'est que du pont, on a une vue imprenable sur la Skyline.
WWOOF
WWOOF propose une expérience de volontariat très différente, avec des opportunités dans le monde entier, et pas seulement dans les pays en développement. En tant que bénévole (ou WWOOFer, comme on les appelle), vous vivez aux côtés de votre hôte et recevez ses repas. En retour, vous l'aidez dans ses tâches quotidiennes et vous découvrez la vie d'un agriculteur.
Les possibilités sont incroyablement variées, qu'il s'agisse de travailler dans un élevage de huskies en Finlande ou de cueillir des fruits en Australie. Avec des opportunités sur tous les continents sauf l'Antarctique, vous n'aurez aucun mal à trouver une occasion d'améliorer la langue que vous souhaitez travailler.

HelpX
Un concept similaire à celui de WWOOF, mais qui offre également des possibilités d'aide dans des fermes non biologiques, des séjours chez l'habitant, des ranchs, des gîtes, des chambres d'hôtes, des auberges pour routards et même des voiliers. Vous pourriez ainsi aider une famille à décorer sa nouvelle maison à Paris, travailler à la réception d'une auberge de jeunesse animée en Argentine ou construire un gîte écologique dans la forêt tropicale du Nicaragua.
Il ne s'agit là que d'une courte liste des nombreuses possibilités de photos à Francfort. N'oubliez pas les points chauds classiques, tels que le Dôme ou le Römerberg, où se trouve l'hôtel de ville, l'église Saint-Paul, le jardin botanique Palmengarten ou le magnifique campus de l'université Goethe, ainsi que les photos qui ne sont pas situées dans le centre-ville, comme le château de Höchst (Höchster Schloss), qui se trouve dans le quartier de Höchst.
1. ¿Quiénes son Oscar y Sonia, creadores del blog "Viajando por el mundo mundial"?
Qui sont Oscar et Sonia, créateurs du blog "Viajando por el mundo mundial" ?
Somos Oscar y Sonia, una pareja peruano - española. Sonia es veterinaria y yo (Oscar) trabajo en Marketing. Actualmente vivimos en la Comunidad Valenciana. La verdad que nos encanta nuestra ciudad, hay muchísimos lugares que ver en Valencia, además se come muy bien :) .
Nous sommes Oscar et Sonia, un couple péruvien-espagnol. Sonia est vétérinaire et moi (Oscar) je travaille dans le marketing. Nous vivons actuellement à Valence, un endroit extraordinaire avec une cuisine et des sites incroyables.
2. ¿Cómo nace la idea de recorrer el mundo e inmortalizarlo en vuestro blog / IG?
Comment vous est venue l'idée de parcourir le monde et d'en rendre compte dans votre blog ?
Recuerdo que estabamos en Barcelona, en el año 2017, haciendo la cola para comprar las entradas para visitar la Sagrada Familia. Para ese momento ya teníamos varios países recorridos cada uno por su cuenta y muchos amigos nos pedían consejos para sus viajes. Ahí fue cuando nos dijimos ¿Por qué no crear un blog de viajes? serviría para ayudar a nuestros amigos y a la vez para tener un recuerdo de cada uno de nuestros viajes.
Cuatro años más tarde seguimos aquí, tratando de darle la mejor información a nuestros lectores para que puedan organizar sus viajes de la mejor manera. :)
Je me souviens que nous étions à Barcelone, en 2017, et que nous faisions la queue pour acheter des billets pour visiter the Sagrada Familia. À cette époque, nous avions déjà visité plusieurs pays par nous-mêmes et de nombreux amis nous demandaient des conseils pour leurs voyages. C'est alors que nous nous sommes dit, pourquoi ne pas créer un blog de voyage, cela servirait à aider nos amis et en même temps à avoir un souvenir de chacun de nos voyages.
Quatre ans plus tard, nous sommes toujours là, essayant de donner les meilleures informations à nos lecteurs afin qu'ils puissent organiser au mieux leurs voyages. :)
3. ¿Qué país os ha sorprendido para bien? ¿Y para mal?
Quel pays vous a surpris en bien ou en mal
Uno de los que más nos sorprendió fue China. No era para nada como nos lo imaginados. Unos paísajes increíbles, muy ordenado, una tecnología que por esta parte del mundo aún no se ve. Fue un acierto visitarlo.
Para mal, hasta el momento no hemos tenido quejas de ningún país. Esperamos que siga así.
La Chine est l'un des pays les plus surprenants que nous ayons jamais visités. Paysages incroyables, grande culture, innovations technologiques inédites de notre côté du monde : nous avons été émerveillés chaque jour. Une destination absolument incroyable.
Heureusement, aucun pays ne nous a laissé une mauvaise impression - et nous espérons que cela restera ainsi !
4. Si pudierais vivir en cualquier lugar del mundo, ¿dónde sería?
Si vous pouviez vivre n'importe où dans le monde, où serait-ce ?
Sonia dice que le encantaría vivir en Granada una temporada. Es una de las ciudades más bonitas de España. Tiene mucha historia, monumentos muy bonitos, el clima es agradable en ciertas épocas del año, tiene muy buen ambiente, su gente es muy atenta, se come delicioso y además hay muchísimos lugares que ver en Granada.
Sonia dit qu'elle aimerait bien vivre à Granade pendant un certain temps. C'est l'une des plus belles villes d'Espagne. Elle a beaucoup d'histoire, de beaux monuments, le temps est agréable à certaines périodes de l'année, il y a une bonne ambiance, les gens sont très attentifs, la nourriture est délicieuse et il y a tellement de choses à voir à Grenade.
5. ¿A qué ciudad volveríais sin dudarlo?
Dans quelle ville retourneriez-vous sans hésiter ?
Uff hay un montón!! Pero siempre queremos volver a Canarias. El clima de la isla nos encanta. Y si tuvieramos que elegir una isla creo que sería Lanzarote. Nos encanta deleitarnos con sus paisajes, sus monumentos, sus volcanes, su gastronomía. Además hay muchísimas actividades que hacer en Lanzarote que seguro nunca nos aburririamos.
Il y en a tellement, mais les îles Canaries sont toujours en haut de notre liste. Si nous devions choisir une île en particulier, ce serait Lanzarote. Ses magnifiques paysages, ses monuments, sa nature et sa gastronomie en font un lieu incontournable. Nous ne nous lasserons jamais de la visiter !
6. Antes de subir un blog o un post, ¿qué es lo que no vemos detrás de las cámaras?
Avant de télécharger un blog ou un article, que ne voit-on pas en coulisses ?
Muchas veces nos cuesta mucho organizar el Instagram. Primero debemos elegir las mejores fotos de las cientos que hacemos en cada viaje, luego de esa primera selección hacemos una nueva selección para elegir la que finalmente va en el feed. Luego vemos cómo esa foto cuadra en el feed, la editamos un poquito y luego pensamos que texto ponerle. Un trabajazo!!!
Nous avons souvent du mal à organiser notre Instagram. Nous devons d'abord choisir les meilleures photos parmi les centaines que nous prenons à chaque voyage, puis, à partir de cette première sélection, nous faisons une nouvelle sélection pour choisir celle qui ira finalement dans le flux. Ensuite, nous voyons comment cette photo s'intègre dans le flux, nous la modifions un peu et nous réfléchissons au texte à mettre dessus. Un excellent travail !!!
7. ¿Cómo es un día vuestra vida?
A quoi ressemble une journée dans votre vie ?
Nosotros aún tenemos nuestro trabajo como dependientes por lo que es muy monótono. Nos levantamos temprano y luego trabajamos nuestras 8 horas al día. Al llegar a casa nos ponemos con el blog un ratito para ir avanzando o arreglando cosas pendientes.
Nous avons toujours notre travail de vendeuses et c'est très monotone. Nous nous levons tôt et nous travaillons 8 heures par jour. Lorsque nous rentrons à la maison, nous commençons à bloguer pendant un certain temps pour progresser ou réparer les choses qui sont encore en suspens.
8. ¿Qué lugar no habéis visitado todavía y os morís de ganas?
Quel est l'endroit que vous n'avez pas encore visité et que vous mourrez d'envie de visiter ?
Hace años tenemos muchas ganas de visitar Kenia, Tanzania y Maldivas. Cada año nos proponemos visitarlo pero simpre surge algo y terminamos cambiando de destino.
Cela fait des années que nous voulons visiter le Kenya, la Tanzanie et les Maldives. Chaque année, nous décidons de les visiter, mais il se passe toujours quelque chose et nous finissons par changer de destination.
9. ¿Cuáles son las tres cosas menos obvias sin las que no podéis iros de vacaciones?
Quelles sont les trois choses les moins évidentes dont vous ne pouvez pas vous passer en vacances ?
Solemos llevar ropa extra en el equipaje de mano por si se diera el caso que nos pierdan la maleta que facturamos. Las almohadas para el cuello cuando son los viajes largos, a veces algunas pastillitas para dormir para no sentir el vuelo tan pesado y medicinas por si nos ponemos enfermos.
Nous emportons généralement des vêtements supplémentaires dans nos bagages à main au cas où nos bagages enregistrés se perdraient. Des oreillers pour la nuque lors des longs voyages, parfois quelques somnifères pour rendre le vol moins fatigant et des médicaments au cas où nous tomberions malades.
10. ¿Cómo ha sido viajar en tiempos de Covid-19? ¿Cómo os habéis adaptado a esta nueva normalidad?
Qu'est-ce que cela signifie de voyager à l'époque de Covid-19 ? Comment vous êtes-vous adapté à cette nouvelle normalité ?
Nosotros hemos cambiado nuestra forma de organizar los viajes e incluso de decidir el destino. Ahora ya no se trata de elegir aquel lugar que siempre hemos soñado con visitar, sino aquel con menos restricciones en el que nos permitan entrar.
Hemos tenido que informarnos el doble y consultar las webs oficiales para preparar concienzudamente todos los formularios sanitarios y documentación requerida tanto en destino como en la vuelta a nuestro país.
Nous avons changé la façon dont nous organisons nos voyages et même la façon dont nous décidons où aller. Aujourd'hui, il ne s'agit plus de choisir l'endroit que nous avons toujours rêvé de visiter, mais celui qui présente le moins de restrictions et auquel nous sommes autorisés à accéder.
Nous avons dû redoubler d'efforts pour nous informer et consulter les sites web officiels afin de préparer minutieusement tous les formulaires de santé et les documents requis, tant à destination qu'à notre retour dans notre pays.
11. Cuando viajáis, ¿cómo os aseguráis de descubrir y sumergirse realmente la cultura local?
Lorsque vous voyagez, comment vous assurez-vous de découvrir et de vous immerger dans la culture locale ?
Antes de los viajes buscamos mucha información del destino y las costumbres para no meter la pata. Aunque muchas veces vamos a nuestro rollo por falta de tiempo, también nos gusta hablar con los locales y que nos cuenten como es su vida ahí. Un ejemplo claro fue en nuestro viaje a Cuba, cuando decidimos alojarnos en casa de cubanos en vez de hoteles para saber como era realmente la vida.
Avant de partir en voyage, nous nous renseignons sur la destination et ses coutumes afin de ne pas commettre d'erreur. Bien que nous fassions souvent cavalier seul par manque de temps, nous aimons aussi parler aux habitants pour qu'ils nous expliquent à quoi ressemble la vie sur place. Notre voyage à Cuba en est un bon exemple : nous avons décidé de séjourner dans des maisons cubaines plutôt que dans des hôtels pour découvrir ce qu'était vraiment la vie là-bas.
12. ¿Qué importancia tiene hablar el idioma local?
Quelle est l'importance de parler la langue locale ?
Para nosotros es un imprescindible. Aunque es imposible hablar todos los idiomas, en la mayoría de lugares con ingles y español nos podemos defender. Aunque hay países que no hablan ninguno de los dos como Francia (sobre todo París), o China y Japón donde tuvimos que comunicarnos un poco con señas y lenguage corporal por que sino era imposible hacernos entender. Nos gustaría recomendar a todos a estudiar idiomas en SprachCaffe, para que no tengan los mismos inconvenientes que nosotros. :)
Pour nous, c'est une nécessité. Bien qu'il soit impossible de parler toutes les langues, dans la plupart des endroits, nous pouvons nous débrouiller avec l'anglais et l'espagnol. Cependant, il y a des pays où aucune langue n'est parlée, comme la France (surtout Paris), ou la Chine et le Japon, où nous avons dû communiquer un peu avec le langage des signes et le langage corporel, parce qu'autrement il était impossible de se faire comprendre. Nous aimerions recommander à tout le monde d'étudier les langues à SprachCaffe, afin qu'ils n'aient pas les mêmes problèmes que nous. :)




Malte n'est pas seulement l'endroit idéal pour passer des vacances, partir à l'aventure et se détendre. C'est aussi l'endroit idéal pour Coliving. Les raisons en sont évidentes. L'archipel de Malte est incroyablement beau et offre un large éventail d'activités de plein air. Le climat y est parfait, avec une température annuelle d'environ 18,7 degrés Celsius et 300( !) jours de soleil par an. Les températures sont uniformément réparties sur l'ensemble de l'année. L'été peut cependant devenir très chaud et il faut s'attendre à des températures supérieures à 30 degrés Celsius tout au long de l'année. N'oubliez pas que les sports nautiques sont également de saison ! La meilleure période de l'année est le printemps et l'automne, lorsqu'il fait confortablement chaud. Si vous aimez nager dans l'océan, vous pourrez généralement le faire jusqu'à la fin du mois de novembre, car il fait encore assez chaud et ensoleillé au bord de la mer Méditerranée. Malte est également un lieu idéal pour les amateurs d'histoire. Son histoire est très variée, car elle a connu d'innombrables mélanges de cultures qui l'ont influencée dans le passé et qui l'influencent encore aujourd'hui. Les différentes influences se reflètent également dans la langue. Le maltais est un mélange d'arabe et d'italien, avec quelques influences anglaises et françaises. C'est très beau à écouter. C'est la seule langue sémitique écrite en caractères latins. Malgré tout, la période de colonisation de l'île par la Grande-Bretagne a laissé une marque évidente sur Malte. Aujourd'hui encore, la langue officielle de l'île est l'anglais et vous pouvez même trouver les typiques cabines téléphoniques rouges un peu partout. Presque tout le monde parle couramment l'anglais, car c'est la deuxième langue officielle.
Si vous avez envie d'essayer quelque chose de nouveau, Coliving à Malte est la meilleure chose à faire. L'atmosphère est fantastique. Vous trouverez de nombreuses personnes ouvertes d'esprit, de nouvelles idées et beaucoup d'inspiration.
Vivre à Malte en raison de l'ambiance internationale des étudiants
L'île de Malte est un lieu d'étude réputé. L'université de Malte a une histoire vieille de 400 ans et est la plaque tournante des échanges universitaires internationaux. Le système universitaire maltais accueille plus de 11 000 étudiants par an, ce qui est considérable compte tenu de la taille du pays. Bien entendu, le système d'études offre certains avantages aux étudiants internationaux. Malte est membre de l'Union européenne et du Commonwealth, ce qui signifie qu'elle entretient des liens étroits avec le Royaume-Uni et le système européen d'enseignement supérieur. De nombreux cours dans les universités sont gratuits pour les citoyens de l'UE, le coût de la vie est relativement bas et la plupart des cours sont dispensés en anglais. Et pour être honnête, qui ne voudrait pas étudier sur une petite île au bord de la mer Méditerranée ?


Vivre à Malte en raison de la croissance économique
Sur le plan économique, Malte ne se porte pas trop mal non plus. L'économie est l'une des plus dynamiques de l'UE. L'industrie des jeux en ligne s'est récemment développée et Malte accueille aujourd'hui plus de 300 opérateurs internationaux. L'économie se spécialise dans les priorités suivantes : fabrication de pointe, industries créatives, services financiers, services éducatifs internationaux, sciences de la vie, tourisme, transport et logistique de pointe. Ce petit pays est en train de devenir un lieu de prédilection pour les entrepreneurs technologiques prometteurs, mais il abrite également un petit écosystème de startups en pleine croissance, avec de grands talents technologiques anglophones, un soutien gouvernemental et un environnement commercial sûr. C'est l'endroit idéal pour rechercher de nouvelles idées créatives, rencontrer une nouvelle équipe et créer un réseau. L'ambiance méditerranéenne est l'environnement idéal pour développer vos talents et trouver des personnes partageant les mêmes idées avec lesquelles vous pourrez travailler.
Le nombre élevé d'étudiants, d'entreprises informatiques et de startups confère à l'île un climat très productif, ce qui la rend idéale pour Coliving.
Régénérer de nouvelles énergies dans une maison loin de chez soi

Coliving est le moyen idéal de rompre avec la vie quotidienne. Il permet à l'esprit de se régénérer et de créer de nouvelles idées, d'être à la fois social et productif afin de trouver ensemble de nouvelles solutions. C'est la manière la plus efficace de vivre ensemble. Coliving, c'est vivre, travailler et s'améliorer ensemble. Et où mieux mélanger votre style de vie qu'à Malte où il y a tant d'activités de temps libre. Si vous avez besoin de refaire le plein d'énergie, il y a beaucoup de choses à faire. Et grâce au climat exceptionnel de Malte, il y a beaucoup de festivals différents pour tous les goûts. Cette petite île offre un large éventail de festivals différents, du festival de jazz de Malte au carnaval de Malte en passant par le festival de musique MTV Isle.
Si vous avez envie d'explorer, il y a beaucoup de choses à voir. Vous pouvez partir en excursion et découvrir les autres îles, faire de la plongée sous-marine ou découvrir la vie nocturne de La Valette ou de St. Il y a tellement de choses à faire à Malte que vous trouverez suffisamment d'activités pour deux semaines ou un mois.
Coliving au SC Cowork Campus à Malte

Dans l'ensemble, Malte est l'endroit idéal pour combiner travail, vie et plaisir. L'île offre de nombreuses possibilités d'atteindre l'équilibre parfait entre vie professionnelle et vie privée. Par exemple, SC Cowork offre un magnifique campus qui peut être utilisé pour le Coliving. Il y a une piscine fantastique, un bistro avec de délicieux plats et snacks ainsi qu'un excellent programme de loisirs. Le campus est immense, de sorte que vous disposez de suffisamment d'espace pour travailler seul et avoir votre propre espace privé. Mais si vous avez envie de rencontrer de nouvelles personnes, de travailler ensemble ou d'apprendre les uns des autres, vous trouverez suffisamment de personnes partageant les mêmes idées. Il y en a pour tous les goûts. Vous pouvez partager un appartement tout en ayant votre propre chambre. Vous pouvez cuisiner ensemble, travailler ensemble ou vous amuser ensemble. La cohabitation avec des personnes du monde entier est assez facile ici, sur le campus SC de Malte
Ils ont un programme de loisirs qui change chaque semaine. Il y a un programme de jour et un programme de nuit. Vous pouvez vous détendre lors d'une soirée cinéma, faire une tournée des bars à La Valette ou essayer un atelier de sushi. Il y a également une école de langues sur le campus, ce qui signifie que vous y trouverez beaucoup de cultures différentes. Des gens du monde entier se réunissent et parlent de tout et de rien. Le site se trouve à proximité d'une gare routière, ce qui vous permet d'explorer l'île par vous-même. La chose la plus importante au SC Village de Malte est la communauté. Il y a toujours quelqu'un pour vous. Si vous avez besoin d'aide, il y a une réception 24 heures sur 24 et si vous voulez vous amuser, vous n'avez qu'à franchir votre porte et laisser faire.

Fuyez le quotidien pour laisser libre cours à votre créativité. Une atmosphère détendue augmente votre potentiel de travail et crée un équilibre avec votre vie sociale. Rejoignez la famille et créez des souvenirs inoubliables au SC Cowork à Malte.
Pour que cela ne vous arrive pas, nous avons préparé un guide utile qui vous permettra de distinguer les "couleurs" des "couleurs". Vous trouverez ci-dessous les principales différences entre l'anglais américain (AE) et l'anglais britannique (BE), qui, comme vous le verrez, diffèrent souvent en termes de vocabulaire, d'orthographe, de prononciation et parfois de grammaire.
Les différentes expressions
Certains mots diffèrent entre l'anglais américain et l'anglais britannique. En voici quelques exemples :
AE | BE |
---|---|
vacation | holiday |
chips | crisps |
fries | chips |
soccer | football |
lift | elevator |
check | bill |
garbage | rubbish |
stove | cooker |
movie | film |
apartment | flat |
rent | hire |
match | game |
mom | mum |
bill | note |
subway | underground |
Orthographe
Les mots américains se terminent par "-or" alors que les mots britanniques se terminent par "-our"
Exemples :
color (AE) | colour (BE)
flavor (AE) | flavour (BE)
neighbor (AE) | neighbour (BE)
Les mots américains se terminent par "-er" contre les mots britanniques se terminant par "-re"
Exemples :
theater (AE) | theatre (BE)
meter (AE) | metre (BE)
center (AE) | center (BE)
Les mots américains se terminent par "-ize" alors que les mots britanniques se terminent généralement par "-ise"
Exemples :
apologize (AE) | apologise (BE)
organize (AE) | organise (BE)
realize (AE) | realise (BE)
En anglais américain, les mots n'ont souvent qu'une seule consonne, alors qu'en anglais britannique, ils en ont deux.
Exemples :
traveled (AE) | travelled (BE)
jewelry (AE) | jewelry (BE)
canceled (AE) | cancelled (BE)
Autres orthographes différentes :
cozy (AE) | cosy (BE)
catalog (AE) | catalogue (BE)
Prononciation
- Les Américains prononcent clairement tous les sons "r", alors que les Britanniques ne prononcent souvent le "r" que comme premier son du mot. Si le "r" se trouve au milieu d'un mot, il est généralement à peine audible et l'accent est davantage mis sur la voyelle (les sons éloignés comme "fa").
- En anglais américain, la lettre "t" ressemble davantage à un "d" (better ressemble à "bedder"). En anglais britannique, on entend clairement le "t". Dans certains mots, comme "dance" ou "can't", le "a" se prononce comme un "ä" en américain - en anglais, plutôt comme un "a" long.
- La prononciation britannique et la prononciation américaine sont très différentes. Pour les examiner de plus près, il est utile de les écouter. Par exemple, regardez un film américain puis un film britannique et vous remarquerez rapidement les différences de prononciation.
Grammaire
Certaines prépositions britanniques et américaines fonctionnent différemment :
Par exemple, en américain, on dit "on the weekend", alors qu'en anglais, on utilise presque toujours "at" pour parler d'un moment, donc "at the weekend".
En américain, le verbe "to write" est généralement utilisé seul, alors qu'en anglais, on dit "to write to", comme dans "I promised to write to her a letter" (j'ai promis de lui écrire une lettre).
Le participe passé du verbe "to get" diffère entre AE et BE :
- AE: get | got | gotten
- BE: get | got | got
Les noms collectifs (tels que "team") peuvent être pluriels en anglais britannique lorsqu'ils se réfèrent aux membres individuels. En anglais américain, ils sont toujours au singulier :
- AE: The team is good
- BE: The team are good
Vous voulez maîtriser un dialecte britannique ou américain ? Apprenez à parler comme un natif lors d'un séjour linguistique ! Découvrez les voyages éducatifs de Sprachcaffe en Angleterre ou à Malte.
1. Développement personnel et professionnel
Les langues peuvent vous aider dans toutes les situations de votre vie : si vous êtes à la recherche d'un emploi, vous pouvez impressionner par vos compétences en conversation, vous pouvez lire des articles de recherche internationaux à l'université, vous serez capable de comprendre le menu d'un restaurant lors de vos vacances à l'étranger et vous serez parfaitement préparé à travailler avec des collègues internationaux. Plus vous parlez de langues, plus il vous sera facile de vivre votre vie. En outre, une nouvelle étude a montré que l'apprentissage d'une langue est un excellent entraînement pour votre cerveau. Il n'y a que des bonnes choses qui vous attendent !

2. Une manière agréable d'apprendre
La motivation est très importante dans l'apprentissage. À l'école, beaucoup d'élèves ont tendance à considérer les cours plus comme un fardeau que comme un plaisir, ils peuvent parfois avoir du mal à apprendre une nouvelle langue et ne pas considérer l'apprentissage d'une langue comme une chance.
Un voyage linguistique, en revanche, offre une atmosphère propice à l'apprentissage. Comme il combine cours et vacances, vous aurez le temps de vous détendre ! S'amuser facilite l'apprentissage.

3. Voir ce que le monde a à offrir
Un voyage linguistique est un excellent moyen d'explorer une partie du monde. Vous pouvez vous rendre dans de grandes métropoles comme Londres, New York et Toronto ou découvrir l'île de Malte, vous détendre sur les plages de Malaga ou vous promener dans le sud de la France. Et si vous voulez vraiment sortir de votre zone de confort et découvrir quelque chose de complètement différent, vous pouvez aussi vous rendre dans de nouveaux endroits passionnants comme La Havane, à Cuba, pour apprendre l'espagnol, ou visiter Pékin et apprendre le chinois.

4. Se faire de nouveaux amis dans le monde entier
Voyager à l'étranger et communiquer avec des locaux ou d'autres étudiants comme vous signifie également que vous rencontrerez toutes sortes de nouvelles personnes du monde entier. Vous constaterez qu'il est très facile de se faire des amis dans votre classe : vous êtes tous nouveaux et ne maîtrisez pas vraiment la langue, vous vous entraidez donc et vous vous rapprochez grâce à une expérience d'apprentissage similaire. Et malgré le peu de temps que les étudiants passent ensemble, ils restent souvent en contact et se rendent visite longtemps après leur séjour linguistique !

5. Découvrir une nouvelle culture
Voyager à l'étranger vous fera inévitablement découvrir non seulement une nouvelle langue, mais aussi une autre culture. Votre respect et votre tolérance s'amélioreront grâce à une meilleure compréhension du mode de vie et des choix de vie des autres. En vivant à l'étranger, vous interagirez avec les habitants et découvrirez leur culture, mais en classe, vous serez également entouré de nombreuses cultures différentes de la part de vos camarades de classe.

6. Se trouver soi-même
Un voyage linguistique est une expérience très personnelle. Comme l'a montré notre étude sur la durabilité des langues, les gens voyagent généralement seuls lors d'un voyage linguistique. Cela signifie que vous serez complètement isolé de votre environnement habituel et que vous ferez l'expérience d'une nouvelle langue, de nouvelles personnes et d'une nouvelle culture. Sortir de sa zone de confort et de tout ce que l'on connaît permet de se découvrir et amène souvent les apprenants à se remettre en question et à s'interroger sur leur vision du monde. Quelle part de votre personnalité est réellement la vôtre et quelle part a été influencée par la société dans laquelle vous avez grandi ? Passer du temps à l'étranger dans le cadre d'un voyage linguistique peut vous offrir une vision plus large du monde.

7. Gagner en assurance et en indépendance
Essayer de communiquer dans une langue étrangère sera un défi, mais ce sera un bon entraînement pour vous permettre d'améliorer votre jeu et de devenir de plus en plus confiant dans les tâches quotidiennes telles que les courses ou l'achat de timbres à la poste. Ces expériences vous rendront plus indépendant lors de vos voyages.

8. Apprendre à apprécier sa propre langue
On ne se pose pas souvent de questions sur sa propre langue, mais lorsque l'on traduit, que l'on apprend du vocabulaire et de la grammaire, on la compare automatiquement avec la nouvelle langue que l'on est en train d'apprendre. Le poète allemand Johann Wolfgang von Goethe a dit un jour : "Wer fremde Sprachen nicht kennt, weiß nichts von seiner eigenen." (Ceux qui ne connaissent pas d'autres langues ne connaissent pas la leur").

9. Certificats
À la fin de votre cours de langue, vous recevrez un certificat qui indiquera votre niveau de langue conformément aux normes européennes. Il s'agit d'une preuve officielle écrite des compétences que vous avez acquises. Il vous sera très précieux et utile lorsque vous enverrez votre CV pour des demandes d'emploi.

10. Nouvelles compétences
Lors d'un voyage linguistique, vous pourrez également participer à de nombreuses activités, telles que des sports nautiques dans le sud de la France ou de l'Espagne, des cours de cuisine à Malaga ou à Rabat, ainsi que d'autres activités ou excursions d'une journée. Peut-être vous découvrirez-vous un nouveau hobby ! Si ce n'est pas le cas, nous pouvons au moins vous garantir que vous vous amuserez !

Rabat - Maroc
Si, comme nous, vous êtes fasciné par la culture orientale, Rabat mérite d'être inclus dans vos projets de voyage. Cette ville est un musée à ciel ouvert, avec des chefs-d'œuvre culturels et historiques partout où l'on pose les yeux. La capitale du Maroc combine parfaitement le charme oriental et la modernité d'une métropole. Située sur les rives du fleuve Bouregreg et de l'océan Atlantique, Rabat compte de nombreux parcs et plages magnifiques où se prélasser après de longues journées d'exploration et de tourisme. Les sites historiques, les centres culturels, les cinémas et les théâtres vous y attendent. L'un des lieux à voir absolument lors de votre visite est la Tour Hassan, un édifice impressionnant de 44 mètres de haut qui est resté inachevé en raison d'un tremblement de terre survenu au XIIe siècle. À Rabat, une visite à la Médina, la vieille ville, s'impose. La Médina est le cœur de la ville, ses soieries colorées, ses épices et ses ruelles sont tout simplement fascinantes et ne demandent qu'à être explorées. Une autre raison de se rendre à Rabat est sa proximité avec Casablanca, le poumon économique du Maroc.

Singapour - Singapour

Chaque année, plus de 12 millions de touristes se rendent à Singapour, preuve de la position de plus en plus importante du pays sur le marché international. En dépit de sa taille (Singapour est l'un des plus petits pays du monde), cette île a beaucoup à offrir. L'un des sites les plus beaux et les plus incontournables est celui des Gardens by the Bay, un espace vert calme et fleuri qui offre une pause par rapport aux gratte-ciel hauts et modernes de la ville. Si vous préférez l'agitation de la ville, vous devez vous rendre sur l'île de loisirs de Sentosa, où vous pourrez découvrir l'Égypte ancienne, Far Far Away, Le Monde perdu, New York, Hollywood et Madagascar. L'île possède également de magnifiques plages, des restaurants à thème et des montagnes russes. L'emblème de la ville est le Merlion, une installation aquatique mi-poisson mi-lion que l'on peut atteindre en bateau. Lors d'un séjour à Singapour, il faut absolument goûter aux spécialités culinaires de la ville. Le Singapore Food Festival est l'endroit idéal pour déguster une incroyable sélection de plats locaux et internationaux.
Londres - Angleterre
Londres est aujourd'hui l'une des villes les plus diversifiées au monde, avec une histoire impressionnante et l'une des cultures les plus importantes au monde. La capitale de l'Angleterre offre un divertissement constant, quelle que soit l'heure du jour ou de la nuit. Qu'il s'agisse d'un tour sur le London Eye ou d'une visite dans l'un des dizaines de théâtres pour assister à une comédie musicale, Londres a beaucoup à offrir ! Par exemple, une virée shopping au Camden Market s'impose, avec son large éventail de magasins de vêtements pour tous les goûts et toutes les tailles. Et après avoir fait du shopping, vous pouvez aussi vous asseoir et manger un délicieux repas à un prix abordable ! Hyde Park, le plus grand parc de Londres, offre à ses visiteurs une échappatoire à l'agitation constante de la ville. À Hyde Park, vous pouvez faire une longue promenade le long de ses lacs, nourrir les écureuils ou monter à bord d'un bateau à aubes pour admirer les célèbres cygnes de Hyde Park. Quel que soit votre choix, la visite de ce parc doit absolument figurer sur votre liste de choses à faire. Les incroyables musées de Londres, tels que le Science Museum, le Natural History Museum, le Victoria and Albert Museum et l'incroyablement populaire Madame Tussauds, pour un selfie avec la Reine elle-même, valent également le détour ! Quel que soit votre choix, il y a tellement de musées à Londres que vous n'aurez aucun mal à en trouver un qui vous plaise. Londres est vraiment la destination idéale pour les touristes avides de divertissement qui veulent profiter au maximum de leur voyage.

Istanbul - Turquie

Istanbul est l'un des endroits les plus fascinants que vous puissiez visiter. Elle est l'une des principales villes de Turquie, située entre les frontières de l'Asie et de l'Europe. La ville regorge de sites touristiques parmi lesquels les mosquées colorées. La visite de Sainte-Sophie est également incontournable. La cathédrale a été construite en 534 après J.-C. et a été l'une des principales églises de la ville pendant 900 ans avant d'être convertie en mosquée en 1435. Si vous êtes à la recherche de souvenirs pour vos amis et votre famille, le Grand Bazar est l'endroit idéal. Ce qui fait d'Istanbul une destination si intéressante, c'est sa diversité, qui va des plages extraordinaires comme l'île des Princes Kinali aux festivals de cuisine de rue. Un voyage à Istanbul est un excellent moyen de profiter de tout ce que l'Europe et l'Asie ont à offrir : la culture, l'histoire et la diversité.
Paris - France
La ville de l'amour devrait également figurer sur votre liste de choses à faire ! La capitale de la France est un centre mondial de la mode, de l'art, de la culture et de la gastronomie. De grands monuments comme la tour Eiffel et la cathédrale Notre-Dame vous attendent. Mais Paris est également connue pour sa gastronomie et son architecture. Comme vous pouvez le constater, la ville a beaucoup à offrir ! Les musées du Louvre et Rodin valent particulièrement la peine d'être visités. Au Louvre, les peintures originales de la Joconde et de la Vénus de Milo sont exposées. Le musée Rodin est consacré au sculpteur français Auguste Rodin et possède une belle roseraie en plus de sa grande exposition. Si les jardins vous fascinent, vous devriez également visiter le Jardin du Luxembourg et le Jardin des Tuileries. Le Jardin du Luxembourg est divisé en deux parties, l'une française et l'autre anglaise, et a une superficie totale de 26 hectares. On y trouve de nombreux marronniers, une fontaine Médicis, plus de 100 statues différentes et la statue parisienne de la Liberté. Dans le Jardin des Tuileries, vous pouvez faire une belle promenade parmi les statues de Rodin, Goacometti et Mailol et deux bassins d'eau. Si le temps le permet et que vous souhaitez vous détendre après une journée de promenade, un pique-nique au bord de la Seine est une excellente façon de terminer la journée.

Le Cap - Afrique du Sud

Si vous avez envie de voyager en Afrique du Sud, vous devez absolument aller au Cap ! La ville, les plages et un paysage varié vous attendent. Le Cap est la plus grande ville d'Afrique du Sud et la capitale du Cap occidental. Le Cap est la destination idéale pour les amoureux de la nature qui apprécient également de se rendre en ville pour prendre un petit-déjeuner traditionnel le matin ou déguster un plat fait maison dans l'un des nombreux restaurants locaux le soir. Si vous vous rendez à la montagne de la Table, l'un des plus beaux paysages naturels de la ville, vous devriez également jeter un coup d'œil à la flore locale et vous initier à la fabrication du café et des paniers dans les jardins botaniques de Kirstenbosch. La région est également connue pour ses vignobles et ses vignerons extraordinaires ; une dégustation de vin local s'impose donc ! Le Cap est un paradis pour les gastronomes, avec d'incroyables plats de poisson et des ragoûts qui laisseront un souvenir impérissable. Le Cap a tant à offrir, et il n'attend que vous pour le visiter !
Pékin - Chine

La capitale de la Chine, Pékin, offre une variété de sites remarquables comme le Temple du Ciel, le plus grand complexe de temples du pays, si important que même l'empereur s'y rend chaque année pour souhaiter une bonne récolte. Le Palais d'été est une autre curiosité de Pékin, d'où l'on jouit d'une magnifique vue panoramique sur la ville. Il ne faut surtout pas oublier de visiter la Cité interdite. Le palais impérial n'a été ouvert au public qu'en 1924, car il était jusqu'alors la résidence officielle de l'empereur. La Cité interdite s'étend sur 70 hectares et compte environ 890 palais à visiter. Pékin offre également de nombreuses expériences culinaires, du célèbre canard laqué au pot de feu mongol. L'une des façons de découvrir la ville est d'assister à l'opéra de Pékin. Ces spectacles combinent le chant et la danse. Pékin a vraiment tout pour plaire, alors prenez votre temps pour profiter de tout ce que la ville a à offrir, et vous pourriez bien ne jamais la quitter !
Nous aurions pu parler de dizaines, voire de centaines d'autres endroits qui valent la peine d'être visités, mais nous voulons aussi savoir ce que vous en pensez ! N'hésitez pas à nous écrire sur Instagram quels lieux ou villes vous avez particulièrement aimés pour avoir une chance de figurer sur notre profil.
Une façon de vraiment s'immerger dans la destination de vos rêves est d'interagir avec ses habitants. Alors pourquoi ne pas prendre un cours de langue avant votre voyage ? Sprachcaffe propose des tonnes de cours de langues adaptés à vos besoins éducatifs, jetez y un coup d'œil à notre site web !
Comment apprendre les chiffres italiens rapidement et efficacement
Pour une méthode efficace et rapide, il est préférable d'utiliser notre liste claire. Dans les listes, vous trouverez tous les chiffres italiens de 0 à 200, et à la fin, vous trouverez les chiffres italiens en centaines. Il est préférable de commencer par apprendre les chiffres de 0 à 20. Ils sont très irréguliers et il faut les apprendre par cœur. Cependant, à partir du nombre 21, vous pouvez reconnaître des modèles que vous pouvez facilement apprendre par cœur et utiliser ensuite. Pour pouvoir compter jusqu'à 100 en italien, il suffit de combiner les dizaines avec les chiffres entre 1 et 9 à partir du chiffre 21. Notez qu'en italien, les chiffres à partir de 21 s'écrivent toujours ensemble. Par exemple, les dizaines trenta (30) et due (2) donnent le nombre trentadue (32).
Liste de chiffres italiens de 0 à 20
Numéro | Ecrit | Numéro | Ecrit |
---|---|---|---|
0 | zero | 11 | undici |
1 | uno | 12 | dodici |
2 | due | 13 | tredici |
3 | tre | 14 | quattordici |
4 | quattro | 15 | quindici |