Che lingua si parla in Slovenia? Lingua ufficiale e parlata

che lingua si parla in Slovenia

Informazioni sulla lingua ufficiale e quelle parlate in Slovenia

Vuoi conoscere meglio la Slovenia, terra di laghi cristallini e foreste selvagge? Tanto vicino a noi quanto ricco di fascino e mistero, sono tante le cose che non conosciamo di questo incredibile Paese. Per esempio, sapresti dire che lingua si parla in Slovenia?

Probabilmente no, altrimenti non saresti qui. Eppure questo piccolo cuore verde d’Europa è ricco di tradizioni di cui la lingua fa inesorabilmente parte, e conoscerla è importante per vivere appieno ogni aspetto della cultura slovena. Scopriamo dunque qual è la lingua ufficiale della Slovenia e quali altre lingue si parlano in questo meraviglioso territorio.

Vuoi partire per una vacanza studio?

Scegli una delle nostre destinazioni per imaprare divertendoti!

Scopri qui dove

La lingua ufficiale della Slovenia, o meglio detta Repubblica di Slovenia- è lo sloveno, che rappresenta la lingua madre per 2,4 milioni di persone, di cui quasi 2 milioni risiedono effettivamente sul territorio sloveno.

Lo sloveno è una lingua slava meridionale che è stata anche riconosciuta come lingua ufficiale dell'Unione Europea quando la Slovenia ha aderito a quest'ultima, dal 1° maggio del 2004.

Si tratta di una lingua piuttosto complessa da comprendere per noi, e anche abbastanza diversa dalle lingue delle nazioni che circondano la Slovenia. Questo perché il Paese, a causa della sua posizione geografica, è sempre stato un punto di passaggio tra mondo romanzo e mondo slavo, e questi spostamenti sul territorio si sono riflessi naturalmente sulla lingua e sulle sue caratteristiche.

Ad ogni modo, oggi lo sloveno è la lingua che per legge deve essere utilizzata nella legislazione e nella comunicazione, così come dalle autorità nazionali e locali. Anche le notizie e i media devono essere trasmessi in lingua slovena, sia per quanto riguarda gli articoli e le notizie mandate in stampa, sia per quanto riguarda la comunicazione televisiva. Se un programma o un articolo si trovano in un'altra lingua, allora devono essere sottoposti a traduzione o doppiaggio in sloveno.

Anche se si tratta di una lingua unica, in Slovenia la lingua parlata è in realtà diversa a seconda della zona in cui ci si trova. Infatti, lo sloveno è verbalizzato in otto categorie di dialetti, e alcuni sono tanto differenti tra loro che due persone che parlano due dialetti sloveni diversi fanno fatica a comprendersi o non riescono a capirsi affatti. Questo avviene a causa del carattere montuoso della Slovenia, e soprattutto per la diversa provenienza delle antiche tribù protoslave che in passato decisero di insediarsi su queste montagne.

Alcuni di questi dialetti sono:

  • štajerščina
  • koroščina
  • prinorščina
  • notranjščina
  • dolenjščina

Tuttavia, l'unico dialetto riconosciuto come lingua ufficiale in Slovenia è quello del Prekmurje, utilizzato nell'omonima regione.

Lo sloveno è parlato principalmente in Slovenia, ma anche in alcune zone di Ungheria, Italia e Croazia. È anche una delle lingue parlate in Austria, seppur soltanto in determinate zone.

Slovenia lingue ufficiali: oltre allo sloveno

Non tutti sanno che in Slovenia le lingue ufficiali riconosciute sono in tutto tre: sloveno, italiano e ungherese. Comunque sia, lo sloveno è l'unica lingua riconosciuta come lingua ufficiale a livello nazionale.

Italiano

L'italiano è lingua ufficiale in Slovenia nei quattro comuni litoranei di Ancarano, Capodistria, Isola d'Istria e Pirano. In queste zone, l'italiano coesiste con lo sloveno e ha lo stesso status di ufficialità, pertanto vige il bilinguismo nell'amministrazione.

La lingua italiana viene utilizzata anche all'interno degli enti pubblici, per i mezzi di comunicazione televisivi o scritti e, insieme allo sloveno, è presente anche sulle targhe delle strade, sulle insegne degli uffici pubblici e persino in moltissimi negozi. Viene insegnato a scuola come materia obbligatoria a partire dalla prima elementare, ed è riconosciuto come prima lingua della minoranza italiana protetta.

L'italiano in Slovenia rappresenta la lingua madre per circa 3700 abitanti, che costituiscono lo 0,18% della popolazione totale. In compenso, però, sono 300.000 le persone che lo conoscono e lo utilizzano come seconda lingua, e rappresentano il 15% della popolazione.

Se ti troverai in Slovenia e, più in particolare, in una delle zone di confine del litorale, allora non avrai problemi a farti comprendere parlando in italiano. La connessione tra Italia e Slovenia è qualcosa di molto forte a livello storico, anche e soprattutto per il fatto che i due Paesi condividono un confine piuttosto importante. Un fatto curioso è che, come l'italiano rappresenta una lingua ufficiale in Slovenia per alcune regioni, anche lo sloveno è lingua co-ufficiale insieme all'italiano nella regione del Friuli-Venezia Giulia.

Ungherese

Anche l'ungherese in Slovenia è tra le lingue ufficiali, ma soltanto nei comuni di Dobrovnik, Lendava e Hodoš. Seppur non gli sia stato riconosciuto lo status di ufficialità, l'ungherese è poi ampiamente utilizzato anche nei comuni di Salovci e di Moravske Toplice. Tutte le zone slovene in cui si parla l'ungherese, comunque sia, fanno parte della regione dell'Oltremura.

In totale, ci sono circa 9000persone che parlano ungherese in Slovenia.

Cosa aspetti a partire?

Configura la tua vacanza studio: scegli il periodo, la durata del corso e la tua sistemazione! Con pochi click fai il tuo

PREVENTIVO

Altre lingue parlate in Slovenia

Come dicevamo, la Slovenia si trova in un punto strategico del continente europeo: è una sorta di terra di mezzo tra tutte le popolazioni che parlano lingue romanze e tutte quelle che, invece, facevano parte della Jugoslavia. Questo ha favorito di molto l'immigrazione nel tempo, soprattutto in momenti delicati a livello storico, e di conseguenza ha determinato la presenza di altre lingue parlate sul territorio sloveno.

In particolare, molte persone hanno deciso di stabilirsi in Slovenia dalle altre repubbliche ex-jugoslave, a partire dal 1960 e fino alla fine degli anni '80. Da quel momento, una porzione importante della popolazione residente in Slovenia parla come lingua madre il serbo oppure il croato. A dirla tutta, poi, sloveno e croato sono strettamente legati tra di loro, in quanto lo sloveno ha preso molti termini in prestito dal croato.

Nel tempo, il tedesco ha poi avuto forti influenze sullo sloveno, modificandone anche le regole grammaticali: le due lingue si sono così distinte, ma presentano tutt'oggi molte caratteristiche in comune.

Inoltre, in piccole percentuali inferiori all'1% sono presenti sul territorio sloveno persone che parlano la lingua macedone oppure quella albanese.

Infine, la Slovenia è stata riconosciuta come una delle nazioni dell'Unione Europa nelle quali la popolazione ha la maggior competenza linguistica in tedesco. Più nello specifico, la Slovenia si piazza al quarto posto subito dopo Danimarca, Olanda e Lussemburgo. Sappiamo, infatti, che tra le lingue parlate in Lussemburgo in modo ufficiale c'è anche il tedesco, ed è molto più facile che la competenza linguistica sia maggiore. Ciononostante, in Slovenia sono comunque tantissime le persone che imparano e parlano correttamente il tedesco, nonostante le due lingue non siano poi così simili tra di loro.

Caratteristiche dello sloveno

Lo sloveno è una lingua slava con una particolarità: seppur molto diversa nell'aspetto e nella grammatica, presenta dei suoni piuttosto simili a quelli della lingua italiana.

Oltre alla x, che si legge come il ch della parola Bach, e alla ž, che invece si legge come una j francese, tutte le altre lettere dell'alfabeto sloveno sono caratterizzate da suoni che non abbiamo alcun problema a riprodurre, in quanto fanno parte anche dell'italiano.

La differenza sostanziale, invece, riguarda proprio la struttura linguistica: lo sloveno è una lingua flessiva come il tedesco, e pertanto presenta sei casi grammaticali: nominativo, genitivo, accusativo, dativo, locativo e strumentale. Per questa ragione, a noi risulta molto più difficile imparare lo sloveno che viceversa.

Inoltre lo sloveno è una delle pochissime lingue che ha mantenuto il duale, ovvero un numero grammaticale che serve a indicare un plurale rappresentato solo da due elementi.

Altre caratteristiche particolari della lingua slovena sono la totale assenza di articoli e di consonanti doppie, e la presenza di tre caratteri propri solo dell'alfabeto sloveno: č (da leggere come tsch), š (che si legge sch) e ž, che come abbiamo visto è simile a una j francese. Quella sorta di tetto capovolto che queste lettere presentano sopra non è un accento, ma fa parte della lettera stessa e rappresenta un carattere a sé rispetto a c, s, z. In sloveno si chiama strešica, che significa proprio "tettuccio".