Preposizioni di tempo in inglese: quali sono e come si usano?

preposizioni temporali in inglese

Traduzione e utilizzo delle espressioni di tempo inglesi

Quando si vuole comunicare in inglese, una delle parti del discorso fondamentali da studiare sono quelle particelle che permettono di indicare il periodo temporale di un’azione. Solo così, infatti, si riesce a dare un contesto di tempo alle azioni di cui parliamo e farsi comprendere più chiaramente da chi ascolta. Per fare questo troviamo diverse preposizioni di tempo in inglese. A volte si abbinano agli avverbi di tempo, che puoi studiare e approfondire qui su Sprachcaffe grazie ai nostri corsi di lingua online; in altri casi, invece, le preposizioni vengono utilizzate da sole.

Vediamo ora quali sono le preposizioni di tempo in inglese e in quali casi va usata l’una o l’altra, a seconda del contesto. Per permetterti di non fare confusione e facilitare il tuo studio, aggiungeremo esempi di utilizzo e rispettiva traduzione.  

Quali sono le preposizioni di tempo in inglese?

Le preposizioni di tempo in inglese sono le locuzioni grammaticali che servono a indicare il tempo di un'azione. In particolare, possono essere utilizzate per specificare:

  • Quando avviene l'azione, ovvero Il momento specifico nel quale viene eseguita, inizia o finisce;
  • La durata dell'azione, ovvero per quanto tempo si svolge

Grazie a queste particelle, possiamo dare un contesto temporale ai verbi di una frase, e costruire un discorso complesso e completo. Se per esempio dico: ho mangiato una mela, non sto dando alcun tipo di informazione su quando l'ho fatto nel passato, e potrei riferirmi all'altro ieri come all'anno scorso, o magari proprio due minuti fa. Se dico che ho mangiato una mela a mezzogiorno, allora chi mi ascolta può capire che è successo oggi, dal momento in cui la giornata in cui parlo non è ancora finita, e anche il momento specifico in cui l'ho fatto. È proprio a questo che servono le preposizioni di tempo in inglese, che sono:

  • In, on e at
  • By, within
  • From… to
  • During
  • Till/Until
  • After/before
  • For e since
  • During

Traduzione e spiegazione delle preposizioni di tempo inglesi

Le preposizioni di tempo inglesi che più creano problemi a chi si sta approcciando a questa lingua sono in, on, e at. Questo perché tutte e tre le particelle introducono il complemento di tempo determinato, e hanno un significato simile: vogliono dire tutte "in, nel". Anche se possono sembrare la stessa parola, però, queste preposizioni sono utilizzate in casi specifici, e introducono il complemento di tempo determinato ognuna in casi diversi dall'altra.

Le altre preposizioni di tempo in inglese, invece, sono molto più semplici e il loro utilizzo è molto più intuitivo. Parliamo di:

  • Within: significa "entro", e si usa per indicare un preciso limite di tempo entro il quale l'azione deve essere compiuta.

    You must finish this test within 3 hours. = Devi finire questo esame entro tre ore.
  • By: anche questa particella significa "entro" e delimita precisi limite di tempo. La differenza con la precedente è che by si utilizza per parlare di momenti specifici, mentre within con periodi di tempo.

    You must finish this test by 10.30. = Devi finire questo esame entro le dieci e mezza.
  • From… to: si utilizza questa combinazione di preposizioni per delimitare un preciso arco di tempo nel quale un'azione si protrae. Possiamo semplicemente tradurlo con da… a:

    Yesterday I worked from 6 a.m. to 7 p.m. = Ieri ho lavorato dalle 6 alle 19.
  • During: similmente, during viene utilizzato per indicare azioni che si protraggono nel tempo:

    During this time, I worked so hard. = In questo periodo ho lavorato molto duramente.
  • Till/Until: è la preposizione di tempo che traduciamo con "fino", poiché indica il limite preciso di tempo entro cui un'azione è finita o deve/dovrebbe esserlo. Nonostante la doppia grafia, si tratta della stessa preposizione e può essere interscambiata in ogni caso.

    Usually she works until 6 p.m. = Di solito lavora fino alle 18.
  • Before/After: significano, molto semplicemente, prima e dopo. Indicano quindi qualcosa che è avvenuto, avviene o avverrà prima o dopo una determinata azione.
    I will do my homework after lunch. = Farò i compiti dopo pranzo.

    You have to catch up to Sarah, before it's too late. = Devi raggiungere Sarah, prima che sia troppo tardi.

Quando usarle e come

Mentre tutte le preposizioni secondarie che abbiamo appena visto sono di facile utilizzo, quelle che introducono il tempo determinato possono generare confusione. Vediamo quindi ora quando e come utilizzare in, on e at.

La preposizione IN può voler dire in, ma anche nel, al e persino fra, in base al contesto in cui è inserita. Si utilizza per introdurre il complemento davanti a:

  • parti del giorno (richiede il the) → in the morning
  • mesi → in June
  • anni → in 1954
  • secoli → (richiede il the) → in the twenty-first century
  • stagioni dell'anno → in summer (generico) o in the summer (preciso, come in the summer of 2013)
  • periodi storici (richiede il the) → in the Middle Ages

La preposizione AT corrisponde alla nostra "a" e a tutte le preposizioni articolate che componiamo con essa, come al, alle, alla e così via. Si utilizza per introdurre il complemento di tempo determinato davanti a:

  • ore del giorno → at 9:30
  • momenti precisi della giornata → at noon
  • night → at night
  • tutti i pasti → at lunch
  • periodi che indicano festività → at Christmas
  • insieme di pochi giorni → at the weekend
  • età delle persone → at (the age of) 60

La preposizione ON, infine, ha lo stesso significato delle precedenti, ma spesso nella traduzione in italiano la troviamo come "di" oppure la omettiamo del tutto. Si utilizza per introdurre il complemento di tempo davanti a:

  • tutti i giorni della settimana → on Monday
  • giorni della settimana con senso di "ogni" → on Mondays = ogni lunedì
  • parti del giorno, quando sono precedute dal giorno della settimana → on Saturday morning
  • date precise → on 13rd of February
  • giorni particolari e ricorrenze → on my birthday
  • holiday → on holiday

Preposizioni di tempo in inglese: esempi di utilizzo

Per capire meglio l'utilizzo delle preposizioni di tempo in inglese, però, sappiamo che è molto meglio inserirle in un contesto. Ecco dunque un po' di esempi di utilizzo comune, in modo che tu possa comprendere appieno quando e come applicare queste regole.

Esempi con IN, ON e AT:

  • On​​ Fridays we go out for dinner all together. = Ogni venerdì andiamo a cena fuori tutti insieme.
  • I usually stay home on my birthday. = Di solito resto a casa per il mio compleanno.
  • Let's meet at lunch and talk about it! = Incontriamoci per pranzo e parliamone!
  • Jess was born in August. = Jess è nata ad agosto.
  • Jess was born on 30th of August. = Jess è nata il 30 agosto.
  • I like reading news while I have breakfast in the early morning. = Mi piace leggere le notizie quando faccio colazione di mattina presto.
  • She takes the train at 10 o' clock. = Prende il treno alle 10 in punto.
  • I woke up at dawn. = Mi sono svegliato all'alba.
  • The train will leave in 3 minutes: hurry up! = Il treno parte tra 10 minuti: sbrigati!

Ed ecco, invece, alcuni esempi con le altre preposizioni di tempo in inglese:

  • Everything has to be ready within five days to launch the website. = Tutto dev'essere pronto entro cinque giorni, per lanciare il sito web.
  • I have to finish my workout by four o'clock if I want to come to the cinema with you.= Devo finire l'allenamento entro le quattro se voglio venire al cinema con voi.
  • During pregnancy, the child moves and turns over. = Durante la gravidanza, il bambino si muove e si gira.
  • I will move to Spain after my wedding. = Mi trasferirò in Spagna dopo il matrimonio.
  • He won't tell you anything until he trusts you. = Non ti dirà niente fino a che non si fiderà di te.
  • I was drenched from head to foot. = Mi sono inzuppato dalla testa ai piedi.
  • Let me explain my position, before you get mad. = Lasciami spiegare la mia posizione, prima di arrabbiarti.

Corsi di lingua OnLine

Impara le lingue straniere in modo efficace comodamente da casa tua con veri insegnanti dal vivo!

Scopri i corsi online

Ottieni uno sconto fedeltà del 5% sulla tua prossima vacanza studio!

Casi particolari con le preposizioni di tempo

Spesso e volentieri in inglese troviamo dei casi particolari che infrangono una regola, o che comunque richiedono condizioni diverse. Anche con le preposizioni di tempo può capitare, e bisogna quindi saper riconoscere questi casi e fare attenzione quando si vogliono utilizzare.

Il primo riguarda i momenti della giornata. Abbiamo detto che in questo caso si utilizza in:

  • in the morning
  • in the afternoon
  • in the evening

Ma se dobbiamo riferirci alla notte, allora la preposizione da utilizzare sarà sempre at:

  • at night

E attenzione, però, perché se vogliamo riferirci ad una specifica notte, allora dovremo sostituire con la preposizione on:

  • on that night

Un altro caso particolare riguarda la parola time. Diciamo:

  • On time, per dire "in orario" e riferirci ad una puntualità ricorrente, in una situazione generica.
  • In time, per dire "in orario" riferendoci a una situazione specifica.

Per esempio:

  • She usually arrives on time, but still not here today. = Di solito arriva in orario, ma oggi ancora non c'è.
  • She was just in time for the 11.15 train. = Era appena in tempo per il treno delle 11,15.

Infine, vi è un caso particolare che interessa la parola end. È possibile trovarla sia preceduta da at, sia preceduta da in, e in base al caso assume un significato differente, pertanto non è possibile usarli come sinonimi. Anche se a volte la differenza è davvero sottile, è sempre meglio assicurarsi di star utilizzando la preposizione più appropriata.

  • At the end significa "alla fine", e può essere utilizzato in senso letterale per indicare la fine di qualcosa, come un film o un periodo di tempo.
  • In the end significa "alla fine", "in sostanza", e può essere utilizzato con lo stesso criterio per cui si usa "finally", ovvero alla fine di un discorso per trarre le conclusioni.

Un esempio:

  • I haven't seen that film yet: don't tell me what happens at the end! = Non ho ancora visto quel film: non dirmi cosa succede alla fine!
  • In the end, he decided to party instead of studying. = Alla fine ha deciso di fare festa anziché studiare.

For e since: preposizioni di tempo in inglese per la durata

Per le preposizioni for e since è necessario fare un discorso a parte, perché sono sempre un argomento ostico dell'inglese e il loro utilizzo crea molta confusione.

Entrambe le preposizioni significano "per" o "da", e indicano la durata di un'azione prolungata nel tempo. La differenza sta nel come ci danno le informazioni sulla durata, ovvero su dove ricade il focus dell'azione.

  • For indica per quanto tempo si svolge un'azione iniziata nel passato.
  • Since indica il momento preciso in cui l'azione è iniziata o finita.

Ecco qualche esempio per capire meglio la differenza tra le due preposizioni:

  • Lily's been playing tennis for five years. = Lily gioca a tennis da cinque anni.
  • Lily's been playing tennis since 2017. = Lily gioca a tennis dal 2017.
  • I've been waiting for you for 40 minutes. = Ti ho aspettato per 40 minuti.
  • I've been waiting for you since 5 p.m. = Ti sto aspettando dalle 17.
  • Mark has been in Italy for three days. = Mark è in Italia da tre giorni.
  • Mak has been in Italy since Wednesday. = Mark è in Italia da mercoledì.