Qual idioma é falado em Luxemburgo? Oficial e utilizado

Bem no coração da Europa encontramos Luxemburgo, um país verdadeiramente fascinante, mas sobre o qual sabemos muito pouco. Poderia dizer, por exemplo, que idioma se fala em Luxemburgo? Provavelmente não, mas descobrir irá surpreendê-lo. É precisamente por esta razão que hoje nos aprofundaremos no assunto aqui na Sprachcaffe, descobrindo o idioma falado em Luxemburgo e as suas características peculiares, mas também as outras expressões idiomáticas faladas nesse país. Sim, porque o idioma de Luxemburgo não é um só!

Qual é o idioma oficial de Luxemburgo?

Em Luxemburgo, o idioma oficial não é apenas um, mas três idiomas falados corretamente pela maioria da população: o luxemburguês, o francês e o alemão.

Dada a importância do país, devido à sua posição estratégica no centro da Europa e nas fronteiras com grandes potências como a Bélgica, a Alemanha e a França, ao longo do tempo as pessoas começaram a usar cada vez mais as três línguas. É mais ou menos o mesmo que aconteceu na Holanda, e é por isso que os idiomas falados em Amsterdã -além do oficial- são diferentes.

Luxemburguês

Em particular, o idioma luxemburguês é falado por 90% da população do Luxemburgo, e a porcentagem está dividida em:

● 77% das pessoas que falam o Luxemburguês como língua materna;

● 13% que falam o idioma como segunda língua

Considerado o idioma nacional, foi reconhecido por lei como idioma oficial do país em 1984, e é falado por cerca de 390 mil pessoas em todo o mundo, incluindo habitantes de áreas fronteiriças com Bélgica, Alemanha e França. Como vimos, de fato, quando falamos sobre que língua se fala na Bélgica, é comum entre estes países de "passagem" que não exista uma língua própria, mas que se utilizem diferentes línguas retiradas dos países fronteiriços.

Dados ainda mais atualizados do que os anteriores reportam uma ligeira diminuição (82% no total em 2012), um sinal de que a língua luxemburguesa está lentamente a dar cada vez mais espaço ao francês e ao alemão.

O idioma de Luxemburgo pertence ao alemão centro-ocidental e, portanto, é uma língua germânica, embora tenha sido fortemente influenciada pelo francês. Para dar um pequeno exemplo, a palavra francesa "Chaffeur", que em alemão se traduz como "Busfahrer", torna-se até "Buschaffeur" em luxemburguês.

Esta língua é utilizada no jardim de infância e na escola primária, mas não existem manuais escolares luxemburgueses, apenas alemão ou pelo menos francês. Também é utilizado na televisão para programas diários, sendo considerado o mais "coloquial". Para todo o resto, porém, as outras línguas do país são preferidas.

Na prática, podemos dizer que a língua luxemburguesa é a língua mais "sincera", e conhecê-la também é essencial para poder requerer a naturalização e adquirir a cidadania no Luxemburgo.

Francês

O francês é hoje a segunda língua mais falada em Luxemburgo, com uma porcentagem de 86%.

É de longe a língua mais utilizada para a comunicação escrita, apesar de a Lei de 1984 colocar as três no mesmo nível e afirmar que podem ser utilizadas igualmente nos tribunais e nas administrações.

A mesma lei, no entanto, especifica que o francês é a única língua que pode ser utilizada na legislação e, portanto, todos os textos jurídicos são escritos em francês. Mas é também a língua preferida para a administração, e a principal utilizada nas empresas com 56%, contra 20% do Luxemburguês, 18% do Inglês e só depois 6% do Alemão. Opte por fazer um curso de francês antes de partir e não terá problemas em se fazer entender em um possível local de trabalho.

O francês também é encontrado em tudo relacionado à comunicação com o público: artigos de jornais, anúncios, comunicados de imprensa, mas também em torno dos sinais de trânsito e outdoors.

Embora existam três línguas oficiais no Luxemburgo, o francês é certamente a que mais utiliza tanto na vida quotidiana como nos aspectos burocráticos e de trabalho.

Alemão

O alemão é a terceira língua mais falada no Luxemburgo, com uma porcentagem de 71%, contra 92 há alguns anos.

Para que ele é usado? Em muitos casos, como por exemplo para aprender a escrever e a ler: a alfabetização em Luxemburgo ocorre em alemão, que depois se torna matéria de estudo no ensino fundamental e médio.

Não é incomum encontrá-lo também em comunicações escritas, especialmente em artigos ou anúncios de jornais, alternando com o francês. O curioso é que não há tradução, em nenhum dos casos, e muitas vezes no mesmo jornal você pode ler alguns artigos em um idioma e outros em outro.

No entanto, como vimos anteriormente, o alemão quase não é falado no contexto empresarial, com apenas 6% das empresas a aplicá-lo. Isto significa que saber alemão não é suficiente para viver no Luxemburgo e, especialmente, para encontrar trabalho neste país.

Outros idiomas falados em Luxemburgo

Pode parecer incrível, mas os idiomas falados em Luxemburgo não se limitam ao luxemburguês, ao francês e ao alemão! Existem também muitas outras línguas utilizadas neste país, também e sobretudo devido à imigração: Luxemburgo é atualmente o país mais rico de toda a Europa, e é conhecido pelas vantagens fiscais que oferece a quem aí decide abrir um negócio, por isso não é tão estranho que tenha atraído muitos novos habitantes ao longo do tempo. Em 2021, o percentual de estrangeiros era de 47,12% da população total: quase a metade!

Em Luxemburgo os idiomas falados aumentam cada vez mais, e pudemos encontrar:

● Inglês, com 81%: a maioria das pessoas conhece o inglês e o aplica corretamente;

● Português, com 28%: boa parte dos habitantes estrangeiros do Luxemburgo são de nacionalidade portuguesa e o número está em constante aumento;

● Espanhol, com 22%;

● Flamengo, com 13%: é um conjunto de dialetos holandeses falados na região belga de Flandres.

Além disso, de acordo com um inquérito de 2011, uma pequena porcentagem dos habitantes de Luxemburgo (2,9%) fala italiano. Esse número muito provavelmente mudou hoje, já que em 2021 os italianos representavam o terceiro maior fluxo migratório do país com 1.909 novos residentes, contra 3.885 portugueses e 3.590 franceses.

Noções básicas da língua luxemburguesa: algumas frases úteis

Se você está prestes a partir para Luxemburgo, conhecer algumas frases estratégicas da língua luxemburguesa pode ser muito útil para se relacionar com as pessoas, para colocar em prática suas habilidades linguísticas e também para desafiar um pouco a si mesmo e à sua adaptabilidade.
Então aqui estão algumas frases e palavras que podem ser úteis durante os seus dias em Luxemburgo:

Frases

● Villmools = obrigado.  
Espere uma resposta como “Keng Ursaach” ou “Gär geschit”, que significa “de nada”.  
   
● Wann ech gelift = por favor.  
Esta é uma forma cortês e educada que se aplica em diferentes contextos, mesmo no supermercado ou em lojas, ao comprar/receber algo.  
   
● Wéi see een dat op Lëtzebuergesch? = como se diz isso em Luxemburguês?  
Se você está tentando aprender o idioma, faça esta pergunta sempre que não souber uma frase, palavra ou frase.  
   
● Wéi spéit ass et? = que horas são?  
Literalmente, traduziríamos “quão tarde é?”  
   
● Et deet mer werklech leed = desculpa.  
Você pode usá-lo, por exemplo, se esbarrar em alguém andando na rua ou se não entender o que lhe foi dito.  
   
● Wou ginn ech hin…? = para onde devo ir…?  
A melhor maneira de pedir informações a um transeunte. Você também pode começar sua frase com “Ech sichen…” ou “Estou procurando…”.  

E agora, algumas palavras úteis nas conversas do dia a dia:

● Moien = olá  
● Wéi geet et lech? = como você está?  
● Et freet mech = prazer em conhecê-lo  
● Wéi ass d'Wieder? = como está o tempo?  

Como podem ver, a língua luxemburguesa não é muito simples para nós, sendo uma língua germânica com características muito diferentes do português. Se pretende passar um período mais longo em Luxemburgo do que apenas férias, então é aconselhável aprender bem uma das duas línguas mais utilizadas: o alemão e o francês, sendo que esta última é a melhor no geral.

Aprender.
Idiomas.
Inesquecível.

Descubra a magia dos intercâmbios