アメリカ英語とイギリス英語の違い

単語の違い
サッカー
アメリカ英語 Soccer
イギリス英語 Football
秋
アメリカ英語 Fall
イギリス英語 Autumn
映画
アメリカ英語 Movie
イギリス英語 Film
エレベーター
アメリカ英語 Elevator
イギリス英語 Lift
休暇
アメリカ英語 Vacation
イギリス英語 Holiday
絆創膏
アメリカ英語 Band-aid
イギリス英語 Plaster
日本の英語教育ではアメリカ英語が使われていますので、アメリカ英語の方が日本人にとって親しみやすいかもしれません。
発音の違い
水を例に挙げてみます。
Waterと発音する際、アメリカ英語ではWɑːterを発音し、「ワーラー」のように聞こえます。
アメリカ英語ではRの音を強調して発音します。
それに対し、イギリス英語ではWɔːterと発音し、「ウォター」のように聞こえます。
イギリス英語とアメリカ英語になぜ違いができたのか
なぜアメリカ英語とイギリス英語の間に違いが生まれたのでしょうか?
その答えは歴史にあります。
アメリカは元々イギリスの植民地でした。
アメリカがイギリスからの独立時に差別化を図るために独自のアクセントやスペルにしたと言われています。(所説あり)

アメリカとイギリスでは階数の数え方が違う!?
階の数え方もアメリカとイギリスでは異なります。
日本の1階とアメリカの1階(First Floor)は同じですが、イギリスでは0階(Ground Floor)と表記します。
アメリカの2階(Second Floor)はイギリスでは1階(First Floor)となり、ズレが生じます。
これが理由でアメリカ人とイギリス人は待ち合わせしても会えないというジョークがあります。

以上がアメリカ英語とイギリス英語の違いになります。
イギリス映画、アメリカ映画を見比べて発音を聞いてみたら新しい発見があるかもしれません。