海外で人気の日本のお土産リスト

これから海外に留学に行く方、海外の友人に会いに旅行に行く方など、「日本のお土産」に頭を悩ませていませんか?外国人にはどんなものが喜ばれるだろう‥とお考えの方は是非、今回の記事をご参考にしてください!シュプラッハカフェの日本人スタッフたちが実際に贈って喜ばれた、日本のお土産をご紹介いたします!また英語での説明の一例もご紹介しますので、ご参考までに!

世界各国で人気のある日本の商品。外国人の友達に日本からのお土産を贈りたい、日本のちょっとしたもので出会ったばかりの人と交流深めたい、とお考えの方は是非、今回の記事をお土産のヒントにしてみてください!
かさばらず、高額でなく、気軽に贈れて喜ばれるものをご紹介いたします! ※★食品に関しては持ち込み制限の国もあるので、渡航前に外務省ウェブサイトなどで必ず確認されることをお勧めします。 

折り紙

Origamiとして既に海外でも浸透し始めている折り紙。その美しい柄と、紙を折って形にして遊ぶ、というシンプルだけど奥深い楽しみ方が人気の理由です。最近ではyoutubeなどで色んな形の折り方を参考にできるので、是非みなさんで色んな形を作ってみてください。 【英語での説明一例】
Origami is the traditional Japanese folk art of paper folding. We make some sculptures by folding these square pieces of paper. The best-known origami model is the Japanese crane. There are many Origami colors and patterns nowadays, and it is a lot of fun.

キットカット

抹茶キットカット、イチゴキットカットを海外の友達にあげたところ、「緑とピンクのキットカット?!」ととてもびっくりされました。また日本にはご当地キットカットもあり、地域の名産を使ったキットカットのことを話すと、とても驚きます。 【英語での説明一例】
Do you know the chocolate "KitKat"? Of course, everybody knows about it. I brought some Japanese "KitKat" to Europe, which is not the regular chocolate flavours and totally unknown outside of Japan. In Japan, we have over 200 different flavours since the year 2000. For example, "Green tea KitKat" which is green, "strawberry KitKat" which is pink. We can also find limited, regional flavours of KitKat. For example, Hokkaido, the north part island of Japan, is famous for melon. In Hokkaido, you can find "Hokkaido limited KitKat" which is melon flavour.

漫画雑誌

海外の友人が、日本の漫画雑誌のことを面白い!といっていたことがあります。いくつか日本の漫画シリーズを知っている海外の人にとっては、その漫画が入った雑誌を送ると喜ばれるかもしれませんね。‥もちろん、内容は日本語なので読めませんが、上から下に文字を読む、右から左のページへ読み進んでいく、という部分でも珍しいようです。

マスキングテープ

Washi Tapeとして女の子の間で人気なのが、マスキングテープです。ギフトラッピングするときにも使えて、手帳やノートをアレンジしたいときにも大活躍のマスキングテープは、100円ショップなどで手に入るお手頃ギフト。海外でももちろんマスキングテープは売っていますが、シンプルな柄(ドットやチェック柄など)がほとんどなので、日本ならではの柄や、細かいプリントのある柄などは珍しがっていただけると思います。

手ぬぐい

古くは奈良時代から手ぬぐいが使用されていたという説もあるほど、日本の歴史と文化に深く根付いた手ぬぐいですが、昔ながらの柄や、最近ではモダンな和柄など、多くの柄バリエーションから選ぶことができます。清潔を保つために手ぬぐいの端は縫わないのが昔からの利用方法なので、端が縫われていないものもあります。そんな機能的な先人の知恵を説明してあげると、手ぬぐいの奥深さが伝わりそうですね。 【英語での説明一例】
A Tenugui is a thin Japanese hand towel made of cotton. Tenugui has been a part of Japanese daily life for a long time . It can be used for anything - as a washcloth, dishcloth, headband, souvenir, decoration, or for wrapping items such as bottles. Most of Tenugui's edge are not sewed, because the Tenugui will dry out quicker and it helps to keep the Tenugui clean.

爪きり

日本の爪きりは、コンパクトで切れ味も良く、切った爪が飛び散らない構造になっていますよね。そんな爪きりのウケが意外と良いのです。外国の爪きり、英語で言うとNail Clipperとは一味違うようです。 【人気の理由】 ・切れ味が良く、それが長続きする  ・軽い力で簡単に切れる  ・切り口がスムーズ  ・爪が飛び散らない  ・ステンレスで軽い 【英語での説明一例】
This is the nail clipper made in Japan. Some people from abroad fall in love with this Japanese nail clipper. Because of this is made of stainless steel, it is light, and will be last long. You  can cut nails with less power, and also nails won't fly all over the floor when you are cutting these.

手作りお寿司ソフトキャンディー

子供のお菓子コーナーに売られている、手作りソフトキャンディーキット。「たのしいおすしやさん」というこの手作りキットですが、マグロ、たまご、いくらをソフトキャンディーで再現するのですが、子供のお菓子と思ってあなどるとびっくりするでしょう。というのも、見た目が結構リアルなのです。友人は、これを作る過程をスマホで撮影してFacebookなどでシェアして、大きな反響を得ていました。発売元のクラシエの専用ホームページでは、英語、中国語、韓国語での作り方説明書をダウンロードすることができます。是非お寿司は握れないけど、このお菓子で海外のお友達との交流を楽しんでください。

扇子

暑い国や、夏の時期に海外へ行かれる方は、この扇子がお土産として良いかもしれませんね。日本的な和柄であればなおさら、喜んでいただけます。またモダンな柄ももちろんありますので、贈る方の好みの傾向をご存知であれば、色々な柄の中から選んでみてください。 持ち運びもかさばらないで便利な扇子は、暑い時期には大変喜ばれるお土産ですね。

はんこ

海外では苗字の判子を使う文化はありませんので、判子もとても人気な日本独特のグッツといえます。外国のお友達などの名前を当て字にして、判子を作って贈ってあげるととても喜ばれます。 【英語での説明一例】
Usually there is a Hanko for each person or each family, which is the seal with the family name. A Hanko is used as an identification signature. When you open a bank account, a Hanko is used as a signature, or when a package is received from delivery service.

使い捨てカイロ

使い捨てカイロは日本の冬には欠かせないものですが、海外ではあまりその存在を知られていません。そんな使い捨てカイロを使用した後にどうやって捨てればいい?と聞かれるかもしれませんが、特に中身の扱いをどうすれば‥と思うかと思いますが、中身は「鉄、土、炭」なので金属類(フライパンやハンガーなど)を捨てるのと同様に扱うように、とお伝えしましょう。 【英語での説明一例】
Japanese people use this "Hand warmer" to warm up yourself during winter time. This disposable hand warmer are the ones you open and shake up and typically last a few hours. Some can be placed in your shoes or stick to your cloth such as back or stomach. You might worry about how to dispose of them after use, but don't worry: you can open the package, and inside are iron, sand and charcoal. You can throw them away as you throw away other metallic products.

和紙や和風の文房具など

和紙や和風の文房具は、日本のお土産としては定番ですね。和紙や和風柄のメモ帳、シール、しおり、便箋&封筒、メッセージカードなど。実用的で荷物としてかさばらないので、是非ご留学の際には、一つのコミュニケーションツールとして持っていってみてはいかがでしょうか。

欧米の方で箸を使いこなせる人は少ないかと思いますが、やはりマイ箸をプレゼントしてもらえると喜ぶでしょう。和風柄からモダンな柄まで、お箸の柄のバリエーションは豊富です。

お寿司型消しゴムやマグネット

日本といえばやはりSushiですね。そしてそんなお寿司型の消しゴムやマグネットなどは、小さいながら形を再現しているところが珍しさと可愛さで人気です。

その他にもこんなお土産が人気!

  • 富士山柄のハンカチや手ぬぐい、文房具など
    日本といえばFuji Yama!ということで、富士山柄のグッツも人気の一つです。
  • 100円ショップの和物グッツ
    日本が誇る品揃え豊富な100円ショップで、お箸や扇子や、その他和食器まで100円で手に入ります。是非100円ショップで喜ばれそうなお土産を発掘してみてください。
  • 3色ボールペン
    なかなか海外では見ない3色ボールペン。学生や社会人の方に送ると喜ばれること間違いありません。
  • インスタントお味噌汁
    複数パック入りでお手頃な値段で手に入る、お手軽な日本食といえば、インスタントお味噌汁です。Miso Soupを知っている方も多く、意外に人気の食材です。

オンラインレッスン

ネイティブの講師陣と自宅で快適に語学学習

レッスン詳細

オンラインレッスンを受講して、次の留学で使える 5 % OFFクーポンをゲット